Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss

Album ID:
S-034(a)
Publisher:
Decca DL 74621

Contents

Lama Suka Zu (Heb) — למה סכּה זוּ (עבֿרית)
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
8838
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Lama suka zu, aba tov sheli, lama suka zu, aba tov sheli
First line (Hebrew):
למה סכּה זוּ, אבּא טוֹב שלי, למא סכּה זוּ, אבּא טוֹב שלי ?
Track comment:
What's our suka for?"
Language:
Hebrew
Hine Ma Tov — הנה מה טוֹב
Also known as:
Psalm 133:01
Genre:
Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
Subject:
Brotherhood/Fraternal/Unity
Origin:
Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
Transliteration:
Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
Translation:
Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
Music:
Coopersmith SOZ 132
Additional song notes:
Psalm 133
Related information in folder 1615:
Comments:
1. 228/2018 Article from Wikipedia containing lyrics in Hebrew, transliteration and translation as well as other information.
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
6576
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Hine ma tov uma naim, shevet akhim gam yakhad.
First line (Hebrew):
הנה מה טוֹב וּמה נעים, שבת אחים גם יחד.
Track comment:
Behold how good and pleasant it is for brethern to dwell...
Language:
Hebrew
(Come Let Us Sing) — לכו נרננה
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
9042
Vocal/Narration:
Straus, Herb, vocal & narration
First line:
לכו נרננה ליי, נריעה לצור ישענו. נקדמה פניו...
Track comment:
Compiled by Amram Gaon (821-875) and rearranged by Rashi.
Sisu V'simkhu (Heb) — שׂישׂוּ ושׂמחוּ (עבֿרית)
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
14534
Author:
Kaspi, B.
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Sisu v'simkhu b'simkhat khag, makhahu kapayim.
First line (Hebrew):
שׂישׂוּ ושׂמחוּ בּשׂממחת חג, מחאוּ כּפּים. נגנוּ שיר בּקוֹל חזק,
Track comment:
With "Yom Tov Lanu"
Language:
Hebrew
Avodim Hayinu — עבדים היינו
Genre:
Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Slaves/Egypt/Memory
Origin:
Alb M-029(a)/
Transliteration:
Alb M-029(a)/
Translation:
Alb M-029(a)/
Additional song notes:
Once we were slaves in Egypt
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
1648
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Avdim hayinu, hayinu. Ata bney khorin, bney khorin,
Track comment:
Once we were slaves to Pharoe in Egypt,
Dayenu — דינוּ
Genre:
Holiday/Haggadah/Passover/
Subject:
Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
Origin:
Coopersmith NJS 54
Transliteration:
Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
Translation:
Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
Music:
Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13
Related information in folder 696:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
2923
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
First line (Hebrew):
אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
Language:
Hebrew
Dundai — דוּנדי
Genre:
Folk/Religious
Subject:
Torah/Shvous
Origin:
Coopersmith NJS 181
Transliteration:
Coopersmith NJS 181/Alb S-085(a)/Alb B-066(a)
Translation:
Coopersmith NJS 181//Alb S-085(a)/Alb B-066(a)
Music:
Coopersmith NJS 181
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
4387
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Dundai (4x), erets yisroel beli tora, hi keguf beli neshama,
First line (Hebrew):
דוּנדי (4), ארץ ישׂראל בּלי תּוֹרה, היא כּגוּף בּלי נשמה.
Track comment:
Israel without the Tora is like a body without a soul.
Language:
Hebrew
Khag Purim — חג פּורים
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Genre:
Holiday/Children
Subject:
Purim/Grogger/Song/Celebration
Origin:
Coopersmith NJS 42
Transliteration:
Coopersmith NJS 42
Translation:
Coopersmith NJS 42
Music:
Coopersmith NJS 42
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
8016
Vocal/Narration:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Khag purim, khag purim, hag gadol hu layehudim,
First line:
חג פּורים, חג פּורים, חג גדוֹל הוּא ליהוּדים,
Mo'oz Tsur — מעוֹז צור
Also known as:
Mo'oz Tsur (Davidson)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Shenker)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Pinchik)
Also known as:
Rock Of Ages
Composer:
Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
Composer:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Composer:
Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
Genre:
Holiday/Khanike/Religious/Hymn
Subject:
Faith
Origin:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Transliteration:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Translation:
Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Music:
Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
Additional song notes:
See Vorbei 206 for origins and history of the song.
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
10634
Vocal/Narration:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Mo'oz tsur yeshuosi, lekho no'a lesebeyakh, Tikon beys tfilosi
First line (Hebrew):
מעוֹז צוּר ישוּעתי, לך נאה לשׂבּח, תּכּוֹן בּית תּפלתי, ושם תּוֹדה נזבּח.
Language:
Hebrew
Kol Nidre — כּל נדרי
Genre:
Religious/Liturgical/Yom Kipur
Subject:
Vows
Origin:
Alb B-033(i)
Translation:
Alb R-009(b)/Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/V0121
Related information in folder 779:
Comments:
1. English Translation
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
8590
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line (Hebrew):
כּל נדרי ואסרי וחרמי וקוֹנמי וכנוּיי ןקנוּסי וּשבוּעוֹת דנדרנא
Language:
Hebrew
Ma Nishtana — מה נשתּנה
Also known as:
Di Fir Kashes
Also known as:
The Four Questions
Genre:
Holiday/Ritual/Hagadah
Subject:
Passover/Four Questions/Difference/Night
Origin:
Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Cardozo 90, 91
Transliteration:
Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Alb C-047(a)
Translation:
Coopersmith NJS 52/G-017(a)/CD C-047(a)/Cardozo 90, 91
Music:
Coopersmith NJS 52//Cardozo 90, 91
Additional song notes:
See Alb G-013(a) for Yiddish text and transliteration. Yiddish transliteration is also on Alb C-042(a).
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
9514
Vocal:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Ma nishtana halayla Haze, mikol haleylot, mikol haleylot,
First line (Hebrew):
מה נשתּנה הלילה הזה מכּל הלילוֹת?
Track comment:
Why is this night different from all other nights?
Language:
Hebrew
Mi Y'mallel — מי ימלל
Genre:
Chanukah
Subject:
History/Story/Hero/Maaccabees/Temple
Origin:
Alb G-017(a)/Coopersimith 1 32/Alb P-040(a)/Coopersmith HCB 13/Metro Album 48
Transliteration:
G-017(a)/Bugatch 248/Vorbei 449/Schwartz 8/Coopersmith HCB 13/
Translation:
G-017(a)/Coopersmith 1 32/Vorbei 449/Schwartz 9/Alb P-040(a)
Music:
Bugatch 248/Coopersmith 1 32/Schwartz 9/Coopersmith HCB 13/
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
10404
Vocal/Narration:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Mi yemalel g'vurot Yisroel? Otan mi yimne? Hen bekhol dor...
First line:
מי ימלל גבוּרוֹת ישׂראל? אוֹתן מי ימנה? הן בּכל דוֹר יקוּם הגיבור..
Track comment:
"Who can retell the things that befell us?" Who can count...
Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו
Author:
Akiba, Rabbi
Author:
Amram Goan, Rabbi
Genre:
Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
Subject:
Sin/Repentance/Confession/Forgivness
Origin:
Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
Transliteration:
Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
Translation:
Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
Additional song notes:
See Vorbei 293 for history of the text See Alb S-202(b) for synopsis of text
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
11646
Vocal:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Ovinu Malkeynu, oneynu baneynenu, Ovinu Malkeynu, onaynu...
Track comment:
Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
Language:
Hebrew
S'vivon — סביבוֹן
Also known as:
Spin Dreydl Spin (S'vivon)
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Genre:
Holiday/Khanike/Childrfen
Subject:
Dreydl
Origin:
Coopersmith NJS 25
Transliteration:
Coopersmith NJS 25
Translation:
Coopersmith NJS 25
Music:
Coopersmith NJS 25
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
13182
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
First line:
S'vivon, sov, sov, sov, Khanike hu khag tov! Khanike hu...
First line:
סביבוֹן, סב, סב, סב, חנכּה הוּא חג טוֹב!
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
Also known as:
Zay Gezunt (Zamberg)
Author:
Zanberg, Paul
Composer:
Tobias, Harry
Composer:
Goldfarb, Rabbi Israel
Composer:
Goldfarb, Samuel E.
Genre:
Hymn/Zmiros/Sabbath
Subject:
Angels/Peace/Sabbath
Origin:
Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
Transliteration:
Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
Translation:
Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
Music:
Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
14110
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Sholem aleykem, malakhay hashores, malakhay elyon,
First line (Hebrew):
שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים...
Track comment:
Peace be with you, o ministering angels, messengers of...
Language:
Hebrew
Utsu Eytsa (Heb) — עוּצוּ עצה (עבֿרית)
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
16096
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Utsu eytsa vetufar, dabru davar velo yakum ki imanu el.
First line (Hebrew):
עוּצוּ עצה ותוּפר, דבֿרוּ דבר ולא יקום כּי עמנו אל.
Language:
Hebrew
V'taher Libenu — וטהר לבּנוּ
Also known as:
Vetaher Libenu
Genre:
Religious
Subject:
Prayer/Purity/Worship
Origin:
Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90
Transliteration:
Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)
Translation:
Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)
Music:
Coopersmith NJS 90
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
16179
Artist:
Straus, Herb
First line:
V'taher libenu leavdekha be'emes.
First line (Hebrew):
וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.
Track comment:
Oh, purify our hearts that we may worship Thee in truth.
Language:
Hebrew
Yi Yi Yisroel — אי אי ישׂראל
Also known as:
Yisroel V'orisa
Also known as:
Yisroel V'orita
Genre:
Folk
Transliteration:
Alb R-001(b)
Translation:
Alb R-001(b)
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
17655
Artist:
Straus, Herb
First line:
Yi yi yisroel, yisroel, v'orita khad hu,
First line:
אי אי ישׂראל, ישׂראל, ןאוֹריתא חד הוּא.
Track comment:
Text, transliteration and translation with album notes
Yismakh Moshe — ישׂמח משה
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
17597
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Yismakh moshe bematanat khelku ki eved ne'emon koroso lo.
First line (Hebrew):
ישׂמח משה בּמתּנת חלקוֹ כּי עבד נאמן קראת לו.
Track comment:
Moses rejoiced in the gift bestowed upon him,
Language:
Hebrew
Yom Tov Lanu (Heb) — יוֹם טוֹב לנוּ (עבֿרית)
On album:
S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
Track ID:
17736
Artist:
Straus, Herb, vocal and narration
First line:
Yom tov lanu khag someyakh, yeladim nagila na.
First line (Hebrew):
יוֹם טוֹב למוּ חג שׂמח, ילדים, נגילה נא! לסכּתנוּ בּא אוֹרח,
Track comment:
With "Sisu V'simkhu"
Language:
Hebrew