Tracks with this artist
Lama Suka Zu (Heb) — למה סכּה זוּ (עבֿרית)
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 8838
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Lama suka zu, aba tov sheli, lama suka zu, aba tov sheli
- First line (Hebrew):
- למה סכּה זוּ, אבּא טוֹב שלי, למא סכּה זוּ, אבּא טוֹב שלי ?
- Track comment:
- What's our suka for?"
- Language:
- Hebrew
Hine Ma Tov — הנה מה טוֹב
- Also known as:
- Psalm 133:01
- Genre:
- Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
- Subject:
- Brotherhood/Fraternal/Unity
- Origin:
- Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
- Transliteration:
- Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
- Translation:
- Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
- Music:
- Coopersmith SOZ 132
- Additional song notes:
- Psalm 133
- Related information in folder 1615:
- Comments:
- 1. 228/2018 Article from Wikipedia containing lyrics in Hebrew, transliteration and translation as well as other information.
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 6576
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Hine ma tov uma naim, shevet akhim gam yakhad.
- First line (Hebrew):
- הנה מה טוֹב וּמה נעים, שבת אחים גם יחד.
- Track comment:
- Behold how good and pleasant it is for brethern to dwell...
- Language:
- Hebrew
Sisu V'simkhu (Heb) — שׂישׂוּ ושׂמחוּ (עבֿרית)
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 14534
- Author:
- Kaspi, B.
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Sisu v'simkhu b'simkhat khag, makhahu kapayim.
- First line (Hebrew):
- שׂישׂוּ ושׂמחוּ בּשׂממחת חג, מחאוּ כּפּים. נגנוּ שיר בּקוֹל חזק,
- Track comment:
- With "Yom Tov Lanu"
- Language:
- Hebrew
Adama (Zeira)
- Author:
- Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
- Composer:
- Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
- Genre:
- Israeli/Pioneer
- Subject:
- Planting/Farming/Zionist/Peysekh
- Additional song notes:
- Mother Earth
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 856
- Vocal:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- Language:
- Hebrew
Avodim Hayinu — עבדים היינו
- Genre:
- Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Slaves/Egypt/Memory
- Origin:
- Alb M-029(a)/
- Transliteration:
- Alb M-029(a)/
- Translation:
- Alb M-029(a)/
- Additional song notes:
- Once we were slaves in Egypt
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 1648
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Avdim hayinu, hayinu. Ata bney khorin, bney khorin,
- Track comment:
- Once we were slaves to Pharoe in Egypt,
Dayenu — דינוּ
- Genre:
- Holiday/Haggadah/Passover/
- Subject:
- Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
- Origin:
- Coopersmith NJS 54
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
- Translation:
- Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
- Music:
- Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13
- Related information in folder 696:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 2923
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
- First line (Hebrew):
- אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
- Language:
- Hebrew
Dundai — דוּנדי
- Genre:
- Folk/Religious
- Subject:
- Torah/Shvous
- Origin:
- Coopersmith NJS 181
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 181/Alb S-085(a)/Alb B-066(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 181//Alb S-085(a)/Alb B-066(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 181
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 4387
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Dundai (4x), erets yisroel beli tora, hi keguf beli neshama,
- First line (Hebrew):
- דוּנדי (4), ארץ ישׂראל בּלי תּוֹרה, היא כּגוּף בּלי נשמה.
- Track comment:
- Israel without the Tora is like a body without a soul.
- Language:
- Hebrew
Khag Purim — חג פּורים
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Genre:
- Holiday/Children
- Subject:
- Purim/Grogger/Song/Celebration
- Origin:
- Coopersmith NJS 42
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 42
- Translation:
- Coopersmith NJS 42
- Music:
- Coopersmith NJS 42
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 8016
- Vocal/Narration:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Khag purim, khag purim, hag gadol hu layehudim,
- First line:
- חג פּורים, חג פּורים, חג גדוֹל הוּא ליהוּדים,
Mo'oz Tsur — מעוֹז צור
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Davidson)
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Shenker)
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Pinchik)
- Also known as:
- Rock Of Ages
- Composer:
- Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
- Genre:
- Holiday/Khanike/Religious/Hymn
- Subject:
- Faith
- Origin:
- Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Translation:
- Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Music:
- Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
- Additional song notes:
- See Vorbei 206 for origins and history of the song.
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 10634
- Vocal/Narration:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Mo'oz tsur yeshuosi, lekho no'a lesebeyakh, Tikon beys tfilosi
- First line (Hebrew):
- מעוֹז צוּר ישוּעתי, לך נאה לשׂבּח, תּכּוֹן בּית תּפלתי, ושם תּוֹדה נזבּח.
- Language:
- Hebrew
Kol Nidre — כּל נדרי
- Genre:
- Religious/Liturgical/Yom Kipur
- Subject:
- Vows
- Origin:
- Alb B-033(i)
- Translation:
- Alb R-009(b)/Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/V0121
- Related information in folder 779:
- Comments:
- 1. English Translation
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 8590
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line (Hebrew):
- כּל נדרי ואסרי וחרמי וקוֹנמי וכנוּיי ןקנוּסי וּשבוּעוֹת דנדרנא
- Language:
- Hebrew
Ma Nishtana — מה נשתּנה
- Also known as:
- Di Fir Kashes
- Also known as:
- The Four Questions
- Genre:
- Holiday/Ritual/Hagadah
- Subject:
- Passover/Four Questions/Difference/Night
- Origin:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Cardozo 90, 91
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Alb C-047(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 52/G-017(a)/CD C-047(a)/Cardozo 90, 91
- Music:
- Coopersmith NJS 52//Cardozo 90, 91
- Additional song notes:
- See Alb G-013(a) for Yiddish text and transliteration. Yiddish transliteration is also on Alb C-042(a).
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 9514
- Vocal:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Ma nishtana halayla Haze, mikol haleylot, mikol haleylot,
- First line (Hebrew):
- מה נשתּנה הלילה הזה מכּל הלילוֹת?
- Track comment:
- Why is this night different from all other nights?
- Language:
- Hebrew
Mi Y'mallel — מי ימלל
- Genre:
- Chanukah
- Subject:
- History/Story/Hero/Maaccabees/Temple
- Origin:
- Alb G-017(a)/Coopersimith 1 32/Alb P-040(a)/Coopersmith HCB 13/Metro Album 48
- Transliteration:
- G-017(a)/Bugatch 248/Vorbei 449/Schwartz 8/Coopersmith HCB 13/
- Translation:
- G-017(a)/Coopersmith 1 32/Vorbei 449/Schwartz 9/Alb P-040(a)
- Music:
- Bugatch 248/Coopersmith 1 32/Schwartz 9/Coopersmith HCB 13/
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 10404
- Vocal/Narration:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Mi yemalel g'vurot Yisroel? Otan mi yimne? Hen bekhol dor...
- First line:
- מי ימלל גבוּרוֹת ישׂראל? אוֹתן מי ימנה? הן בּכל דוֹר יקוּם הגיבור..
- Track comment:
- "Who can retell the things that befell us?" Who can count...
Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו
- Author:
- Akiba, Rabbi
- Author:
- Amram Goan, Rabbi
- Genre:
- Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
- Subject:
- Sin/Repentance/Confession/Forgivness
- Origin:
- Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
- Transliteration:
- Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
- Translation:
- Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
- Additional song notes:
- See Vorbei 293 for history of the text
See Alb S-202(b) for synopsis of text
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 11646
- Vocal:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Ovinu Malkeynu, oneynu baneynenu, Ovinu Malkeynu, onaynu...
- Track comment:
- Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
- Language:
- Hebrew
S'vivon — סביבוֹן
- Also known as:
- Spin Dreydl Spin (S'vivon)
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Genre:
- Holiday/Khanike/Childrfen
- Subject:
- Dreydl
- Origin:
- Coopersmith NJS 25
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 25
- Translation:
- Coopersmith NJS 25
- Music:
- Coopersmith NJS 25
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 13182
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- First line:
- S'vivon, sov, sov, sov, Khanike hu khag tov! Khanike hu...
- First line:
- סביבוֹן, סב, סב, סב, חנכּה הוּא חג טוֹב!
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
- Also known as:
- Zay Gezunt (Zamberg)
- Author:
- Zanberg, Paul
- Composer:
- Tobias, Harry
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Samuel E.
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 14110
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Sholem aleykem, malakhay hashores, malakhay elyon,
- First line (Hebrew):
- שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים...
- Track comment:
- Peace be with you, o ministering angels, messengers of...
- Language:
- Hebrew
Utsu Eytsa (Heb) — עוּצוּ עצה (עבֿרית)
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 16096
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Utsu eytsa vetufar, dabru davar velo yakum ki imanu el.
- First line (Hebrew):
- עוּצוּ עצה ותוּפר, דבֿרוּ דבר ולא יקום כּי עמנו אל.
- Language:
- Hebrew
Yismakh Moshe — ישׂמח משה
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 17597
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Yismakh moshe bematanat khelku ki eved ne'emon koroso lo.
- First line (Hebrew):
- ישׂמח משה בּמתּנת חלקוֹ כּי עבד נאמן קראת לו.
- Track comment:
- Moses rejoiced in the gift bestowed upon him,
- Language:
- Hebrew
Yom Tov Lanu (Heb) — יוֹם טוֹב לנוּ (עבֿרית)
- On album:
- S-034(a) (Songs & Stories Of The Jewish Holidays Herb Strauss)
- Track ID:
- 17736
- Artist:
- Straus, Herb, vocal and narration
- First line:
- Yom tov lanu khag someyakh, yeladim nagila na.
- First line (Hebrew):
- יוֹם טוֹב למוּ חג שׂמח, ילדים, נגילה נא! לסכּתנוּ בּא אוֹרח,
- Track comment:
- With "Sisu V'simkhu"
- Language:
- Hebrew