I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע
- Album ID:
- S-049(a)
- Publisher:
- CUE 5/5/83
Contents
Ana Frank (Monologue) — אַנאַ פֿראַנק (מאָנאָלאָג)
- Author:
- Teyf, Moyshe — טײף, משה
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Ann Frank
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 1270
- Vocal:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Oy, oyfn erd...vos kon kayn foygl nit derlangen,
- First line (Yiddish):
- אױ, אױפֿן ערד...װאָס קאָן קיין פֿױגל ניט דערלאַנגען שטײט אַנאַ…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Az Ikh Vel Nit Blaybn (Monologue) — אַז איך װעל ניט בלײַבן
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 1779
- Author/Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Az ikh vel nit blaybn, vegn mir ver vet shraybn,
- First line (Yiddish):
- אז איך װעל ניט בלײַבן, װעגן מיר װער װעט שרײַבן,
- Language:
- Yiddish
Babi Yar (Monologue) — בּאַבּי יאַר (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 1840
- Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Volt ikh oyfgehangen dos vigl oyf a balkn, Un gehoydet,...
- First line (Yiddish):
- װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען דאָס װיגל אױף אַ באַלקן, און געהױדעט,...
- Track comment:
- Note credit to "Osvey" (Shika is not referred to on album)
- Language:
- Yiddish
Beyle Di Kekhin — בײלע די קעכין (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 2363
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Bay mir in oyvn kokht un zit, s'iz keyn shtub do, a yarid,
- First line (Yiddish):
- בײַ ניר אין אױװן קאָכט און זיט, ס'איז קײן שטוב דאָ, אַ יאַריד,
- Track comment:
- Monologue adopted from the play "Mazl Tov"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word/Monologue
Gelt (Sirotina) — געלט (סיראָטינאַ)
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Money/Domination
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 5586
- Vocal:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Gelt, gelt gelt, bahersht, bahersht di velt,
- First line (Yiddish):
- געלט, געלט, געלט, באַהערשט, באַהערשט די װעלט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Ikh Hob A Shprakh (Monologue) — איך האָב אַ שפּראַך (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 7140
- Author/Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Bay mendele mokher sforim zogt di klatshe azoy "ikh bin..."
- First line:
- בײַ מענדעלע מוכר ספֿרים זאָגט די קליאַטשע אזױ, "איך בין אַלט.."
Golde (Monologue) — גאָלדע (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 5736
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Men shlogt un men shlogt, (2x) un keyn puter zeyt men nit,
- First line:
- מען שלאָגט און מען שלאָגט (2), און קײן פּוטער זײט מען ניט,
- Track comment:
- Composite monologue of several incidents from "Tevye"
Khatin (Monologue) — כאַטין (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 8194
- Author/Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Glong, glong, glong, klingn gleker in khatin,
- First line:
- גלאָנג, גלאָנג, גלאָנג, קלינגן גלעקער אין כאַטין,
Perl Di Mitnitshke (Monologue) — פּערל די מיניטשקע (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 12179
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Ver hot dos gegebn aza vorf aroys dem...
- First line:
- װער האָט דאָס געגעבן אַזאַ װאָרף אַרױס דעם...
- Track comment:
- Is this the same as "Dos Groyse Gevins"
Tsig Tsig (Monologue) — ציג ציג (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 15585
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Tsig Tsig (2x), es tsigt dokh mir in kop, tsigt es shoyn,
- First line:
- ציג ציג (2), עס ציגט דאָך מיר אין קאָפּ, ציגט עס שױן,
- Track comment:
- Monologue adopted from "Di Farkishefter Shnayder"
Viglid (Sirotina, Monologue) — װיגליד (מאָנאָלאָג)
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 16594
- Author/Artist:
- Sirotina, Nekhame — סיראָטאַנע, נחמה
- First line:
- Di levone in fenster kukt arayn shtil, batrakht yeder vinkl,
- First line:
- די לבֿנה אין פֿענסטער קוקט אַרײַן שטיל, באַטראַכט יעדער װינקל,
Freylekh Far Rivke
- Genre:
- Instrumental
- On album:
- S-049(a) (I Have A Language Nekhame Sirotina — איך האָב אַ שפּראַך נחמה סעראָטאַנע)
- Track ID:
- 31810
- Tsimbl:
- Rushefsky, Pete — רושעפֿסקי, פּינחס
- Style:
- Instrumental