Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre

Album ID:
Y-006(a)
Publisher:
Greater Recording Co GRC 228

Contents

Der Dishvasher — דער דיש װאַשער
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Occupation/Dish Washer/Poverty/Aging/Ungrateful Children
Translation:
Alb M-068(a)04
Related information in folder 317:
Document type:
Article
Author:
Chane Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
12/17/1999
Comments:
Response to correspondence requesting backround and information of Der Dish Vasher.
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
3097
Author/Composer/Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
In a restarant, hob ikh gezen, an altn man, in kikh dort...
First line (Yiddish):
אין אַ רעסטאַרנט, האָב איך געזען, אַן אַלטן מאַן, אין קיך דאָרט...
Language:
Yiddish
A Kinder Shpil (Yablakoff) — אַ קינדער שפּיל (יאַבלאַקאָף)
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Life/Fate
Additional song notes:
A Child's Game
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
364
Vocal:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
A kinder shpil, a kinder shpil, keyn leydn un keyn...
First line (Yiddish):
אַ קינגער שפּיל, אַ קינדער שפּיל, קײן לײדן און קײן לײדן...
Language:
Yiddish
Style:
Recitive
Beserabia (Triling) — בעסעראַביאַ (טרילונג)
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Place
Subject:
Bessarabia/Place/Return/Memory
Additional song notes:
Liner notes on Alb Y-006(a) credits Yablakoff with text. Liner notes on Alb F-020(a) credit Fuld and Kolesnifoff with lyrics and music.
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
2286
Author/Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Ikh benk nokh beserabia, vayl...fargesn keyn mol neyn,
First line (Yiddish):
איך בענק נאָך בעסעראַביע, װײַל...פֿאַרגעסן קײן מאָל נײַן,
Track comment:
Part of potpourri.
Language:
Yiddish
Style:
Fragment
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
Also known as:
Rabbi Eli, The King
Also known as:
The Merry Rebe Elie
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin:
ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration:
ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation:
Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music:
ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 733:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
3318
Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
First line (Yiddish):
אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
Track comment:
Yiddish version of "Old King Cole".
Language:
Yiddish
Du Shaynst Vi Di Zun — דו שײַנסט װי די זון
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Love/Theatre
Subject:
Presence/Sun/JoyMoon/Absence/Despair/Darkness
Origin:
Sheet Music 84/Alb L-038(a)
Transliteration:
Sheet Music 84/Alb L-038(a)Ephemera 1564
Translation:
Alb L-038(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 1564
Music:
Sheet Music 84
Additional song notes:
You Shine Like The Sun/ See Heskes # 2980
Related information in folder 1564:
Comments:
1 3/28/2017 Transliterated Yiddish text and translated English text entered in Ephemera on March 28, 2017
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
4360
Vocal:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Du shaynst vi di zun un du laykhst vi di levone,
First line (Yiddish):
דו שײַנסט װי די זון און דו לײַכסט װי די לבֿנה,
Track comment:
Album notes credit words and lyrics to Yablakoff
Language:
Yiddish
Style:
Theatre
Git Mir Op Mayn Harts Tsurik — גיט מיר אָפּ מײַן האַרץ צוריק
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
5678
Author/Composer/Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Git mir op mayn harts tsurik, git mir op mayn likht,
First line:
גיט מיר אָפּ מײַן האַרץ צוריק, גיט מיר אָפּ מײַן ליכט, מײַן אױג...
Track comment:
Part of potpourri, - only one line sung
Goldele Dem Bekers — גאָלדעלע דעם בֿעקערס
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Theater
Subject:
Child/Dayghter/Beauty
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
5737
Author/Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Goldele dem bekers, sheyn iz goldele dem bekers,
First line:
גאָלדעלע דעם בעקערס, שײן איז גאַלדעלע דעם בעקערס,
Track comment:
Part of potpourri - Fragment
Mayn Tayere Kh'hob Dikh Lib — מײַן טײַערע כ'האָב דיך ליב
Also known as:
Mayn Tayere
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Theater
Subject:
Love/Adoration/Joy
Origin:
SM 373
Transliteration:
SM 373
Music:
SM 373
Additional song notes:
My Precious, I Love You
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
10012
Author/Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Mayn tayere, k'hob dikh lib, mit a libe getlikh reyn,
First line:
מײַן טײַערע, כ'דיך ליב, מיט אַ ליבע געטליך רײן,
Track comment:
Part of Potpourri, Lyrics credited to Yablakoff on album
Mayn Vayse Blum — מײַן װײַסע בלום
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Love/Separation/Flower/Memory
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
10020
Vocal:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Mayn vayse blum, sheyn un klor di veyse shney,
First line:
מײַן װײַסע בלום, שײן און קלאָר די װײַסע שניי,
Track comment:
Part of poutpourri
Oy Liube Mayne — אױ ליובע מײַנע
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
11747
Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
Du zolst nit geyn mit keyn andere meydelekh, du zolst nor...
First line (Yiddish):
דו זאָלסט ניט גײן מיט קײן אַנדערע מײדעלעך, דו זאָלםט נאָר גײן...
Track comment:
Begins with "Du Zolst Nit Geyn Mit Keyn Andere Meydelekh"
Language:
Yiddish
Papirosn — פּאַפּיראָסן
Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
12083
Vocal:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
First line:
A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a...
First line (Yiddish):
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפּלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Language:
Yiddish
Du Zolst Nisht Geyn Mit Kayn Andere Meydelekh — דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך
Genre:
Folk/Love
Subject:
Jealousy/Warning
Origin:
Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
Transliteration:
Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Translation:
Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Additional song notes:
Alb T-031(b) is a variant
On album:
Y-006(a) (Herman Yablakoff In Concert At The Yiddish Theatre)
Track ID:
18247
Artist:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Vocal:
Children — ילדים
First line:
Du zolst nisht geyn mit keyn andere meydelekh, du zolst nor…
First line:
דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערע מײדעלעך, דו זאָלסט נאָר גײן...
Track comment:
With a song under title "Oy Liube Mayne"