Name:
Lachs, Vivi

Songs written or composed

Di Brivelekh Fun Rusland — די בריוועלעך פֿון רוסלאַנד

Author:
Markovitsh, Joseph
Composer:
Lachs, Vivi
Genre:
Theatre/Concert/Lament
Subject:
Letters/Wives/Children/Hunger/Curse/Abandonment/America
Transliteration:
K-176(a)
Translation:
K-176(a)
Additional song notes:
The Letters From Russia

Recording

On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42852
Arrangers:
Katshanes
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal:
Lachs, Vivi
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
First line:
Mayn tayerer man, my dear husband, I hope this letter finds you well and the journey to England was easy,..
First line:
מײַן טײַערער מאַן, איך וויין, איך קלאָג בײַ נאַגט, נאָר איך ליג און טראַכט, עפֿשער קענסטו שוין דאָרט ניט ניט לעבן,...
Language:
Yiddish/English
Style:
Rececitive/Concert
Length:
5:46

London Hot Zikh Ibergekert — לאָנדאָנדאָן האָט זיך איבערגעקערט

Author:
Levenvirt, Sam
Composer:
Lachs, Vivi
Genre:
Place/Concert/
Subject:
London/Change/Memory/Cars/Subway/Crowds/Appliances
Transliteration:
K-176(a)
Translation:
K-176(a)
Additional song notes:
London Has Turned Upside down

Recording

On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42856
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
London iz nisht vi es iz amol geven, ikh in mayne yunge yorn hob dos keyn mol nit gezen, az unter der erd…
First line (Yiddish):
לאָנדאָן אָיז נישט ווי עד איז אַמאָל געווען איך אין מײַנע יונגע יאָרן האָב דאָס קיין קיין מאָל ניט געזען, אַז אונטער דער
Language:
Yiddish
Style:
Theater
Length:
4:00

Freg Keyn Katshanes — פֿרעג קײַן קאַטשאַנעס

Author:
Nager, Arn,
Composer:
Lachs, Vivi
Genre:
Concert
Subject:
Change/Piety/Reversal/Hypocrisy/Flirtation/Husband
Transliteration:
K-176(a)
Translation:
K-176(a)
Additional song notes:
Don't Ask Silly Questions

Recording

On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42857
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
A kosher yidl bin ikh mir do ongekumen fun galutsyen, njsht far aykh gedakht, ikh hob mayn talis un tfilin…
First line (yiddish):
אַ כּשר ייִדל בין איך מיר דאָ אָנגעקומען פֿון גאַליטציען, נישט פֿאַר אייכט געדאַכט, איך האָב מײַן תּלית און תּפֿילן מיט
Language:
yiddish
Style:
Concert
Length:
5:28

Yeder Sadie Iz A Leydi — ידער סיידי איז אָ ליידי

Author:
Lachs, Vivi
Composer:
Lachs, Vivi
Composer:
Moore, Sarha
Genre:
Jazz/Music Hall/Theater
Subject:
Place/East Stempney/Love/Lady/Gent
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
Additional song notes:
Vivi Lachs credited with English lyrics

Recording

On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42858
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
East Stempney, East Stempney, vu di libe iz tsubrent un yeder seydi iz a leydi, un yeder sam a dzhent…
First line:
איסט סטעמפני, איסט סטעמפני, װוּ די ליבע איז צוברענט, און יעדער סיידי איז אַ ליידי און יעדער סאַם אַ דשהענמ....
Language:
Yiddish/English
Style:
Jazz/Music Hall/Theater
Length:
5:07

Azoy Geyt Dos Gelt Avek — אָזוי גייט דאָס געלט אָוועק

Composer:
Lachs, Vivi
Genre:
Lament/Theater/Music Hall
Subject:
Youth/Complaint/Pawnbroker/Girls/Gifts/Extravagance
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
Additional song notes:
And So The Money Goes

Recording

On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42865
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
Ikh lakh fun a yunger man ven er tut zikh baklugn, az er hot keyn gelt shrayt er gevalt ale monet ze ikh im di mashkones
First line (Yiddish):
איך לאַך פֿון אַ יונגער מאַן, ווען ער טוט זיך באַקלוגן אַז ער האָט קײַן געלט, שרײַט ער געוואַלט, אַלע מאָנאַט זע איך...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Novelty/Music Hall/Theater
Length:
3:51

Other tracks with this artist

Mit Farmakhte Oygn — מיט פֿאַרמאַכטע אױגן

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Hirsh, Nurit — הירש, נורית
Genre:
Literary Origin
Subject:
Lonliness/Muse/Inspiration/Poetry/God/Mountains/Valley/God
Origin:
ML SOG 198
Transliteration:
Alb L-051(a)/Alb L-022(a)/ML SOG 198/Alb K-0135(a)/Ephemera 1401
Translation:
Alb L-051(a)/Alb L-022(a)/CD K-075(b)/ML SOG 199/K-0135(a)/Ephemera 1401
Music:
ML SOG 199
Additional song notes:
With Closed Eyes
Related information in folder 1401:
Comments:
1. Undated Translation and Transliteration of the poem from internet apparently by Batya Fonda - Jewish Folk Songs
On album:
K-135(a) (Klezmer Klub /Whitechapel Mayn Vaytshepl)
Track ID:
35748
Mandolin:
Moore, Keith
Double Bass/Violin:
Doyle, Julia
Accordion:
Ellenberg, Gabriel
Trombone:
Hall, Caroline
Lead Vocals:
Lachs, Vivi
Clarinet/Naal (Drum):
Peter, Jon
Drums:
Schalom, Guy
First line:
Mit farnakhte oygn herstu nenter dem yam, mit fiberndike finger filstu...
First line (Yiddish):
מיט פֿאַרמאַכטע אױגן הערסטו נעענטער דעם ים, מיט פֿיבערנדיקע.פֿינגער, פֿילסטו
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:30

My Home in Morgan Street

Genre:
Folk/Place
Subject:
Home/Memory/Poverty/Smells/Fish/Vendors/Bagels/Fiddler
Transliteration:
Alb K-135(a)
Translation:
Alb K-135(a)
On album:
K-135(a) (Klezmer Klub /Whitechapel Mayn Vaytshepl)
Track ID:
35738
Drums:
Schalom, Guy
Mandolin:
Moore, Keith
Double Bass/Violin:
Doyle, Julia
Accordion:
Ellenberg, Gabriel
Trombone:
Hall, Caroline
Lead Vocals:
Lachs, Vivi
Clarinet/Naal (Drum/Vocal:
Peter, Jon
First line:
My home in Morgan Street, es iz mir voyl un git, ikh hob mayn eygn shtib,
First line (Yiddish):
My home in Morgan Street, ..עס טיז מיר ווויל און גיט, איך האָג מײַן אייגן
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Street Song/Children's Chants
Length:
1:45

Dray Shvester — דרײַ שװעסטער

Author:
Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
Genre:
Lament/Literary Origin
Subject:
Poverty/Flowers/Shoe Laces/Prostitution/Place/England/
Origin:
Ber Fef 68/Vinkov 3 213/Alb M-059(b)/Sh Sh 123
Transliteration:
Vinkov 3 213/Alb M-059(b)/Alb K-135(a)
Translation:
Vinkov 3 213/Alb M-059(b)/Alb K-135(a)/Sh Sh 123
Music:
Vinkov 3 213
Additional song notes:
Three Sisters
On album:
K-135(a) (Klezmer Klub /Whitechapel Mayn Vaytshepl)
Track ID:
35740
Double Bass/Violin:
Doyle, Julia
Accordion:
Ellenberg, Gabriel
Lead Vocals:
Lachs, Vivi
First line:
In England iz do a shtot lester, in London iz do aza skver, tsum skvar kumen...
First line (Yiddish):
אין ענגלענד איז דאָ אַ שטאָט לעסטער, און אין לאָנדאָן איז דאָ אַזאַ סקווער, צום סקווער
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:46

Hashevenu Nazat — השבֿנו נזתּ

Genre:
Emigration/Lament
Subject:
Occupation/Difficulties/London/Greenhorn/Anti Semitism
Origin:
Neslen 12.2
Transliteration:
Neslen 12.2
Translation:
Neslen 12.2
Additional song notes:
The new "Take Us Back" Collected by Chaim Neslen from his grandmother, Esther Djzaldovsky
On album:
K-135(a) (Klezmer Klub /Whitechapel Mayn Vaytshepl)
Track ID:
35741
Mandolin:
Moore, Keith
Double Bass/Violin:
Doyle, Julia
Accordion:
Ellenberg, Gabriel
Trombone:
Hall, Caroline
Lead Vocals:
Lachs, Vivi
Clarinet/Naal (Drum):
Peter, Jon
Drums:
Schalom, Guy
First line:
We were optomistic, we came to England to escape poverty, tyranny, and spit...
First line:
דאָרט פֿאָרט אַ ייִד, שװאַך און מיד, צו לעבן זיכט ער אַן אָרט, ער אָנטלויפֿט
Language:
Yiddish/English
Style:
Folk
Length:
4:36

Helo Helo — העלאָ

Genre:
Music Hall/Novelty/Theater/ Rollicking
Subject:
Greetings/Inheritance/Wife/Infidelity/Husband Does Same
Transliteration:
Alb K-176(a)
Translation:
Alb K-176(a)
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42851
Arrangers:
Katshanes
Violin/Backing Vocals:
Curzon, FlorA
Vocal:
Lachs, Vivi
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
First line:
Ikh vel aykh a kharakterl shteln vos yedn iz shoyn bakant, ikh hof es vet aykh shtark gefeln deroyf gib ikh mayn…..
First line (Yiddish):
איך וועל אַ כאַראַכטעל שטעלן וואָס יעדן איז שוין באַקאַנט, איך האָף עס וועט אײַך שטערק געפֿעלן, דעויף גיב איך מײַן האַנט
Language:
Yiddish
Style:
Music Hall/Novelty/Rollicking
Length:
3:31

Gevalt Police — געוואַלט פאָליס

Genre:
Dance Hall/Novelty
Subject:
Street Urchin/Assult/Theft/Gambling/Drinking/Police Absent
Transliteration:
K-176(a)
Translation:
K-176(a)
Additional song notes:
Help Police
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42853
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
Vaytchaples sheyne zangen in brod strit, zey oyf eynem-goldene ringen oyf di finger, un a golden vatsh…
First line (Yiddish):
ןןײַטשעפלס שיינע זאַנגען אין בראָד סטריט, זיי אויף איינעם-גאָלדענע רינגענע אויף די פֿינגער און אַ גאָלדען וואַטש…
Language:
Yiddish
Style:
Dance Hall/Novelty
Length:
3:08

Der Boer Krig Mit England — דער באָער קריג מיט ענגלאָנד

Author:
Simoronsky, Abraham — סימאָראָנסקי, אבֿרהם
Composer:
Harris, Charles K.
Genre:
Concert/March/Patriotic/Music Hall
Origin:
Boer War/Volunteers/Jew/Officer/Hero/Mother/Killed/Battle
Transliteration:
K-176(a)
Translation:
K-176(a)
Additional song notes:
The Boer War With England
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42855
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
O to fight far Englands frayheyt mit shverd in hant, di voluntirn zet nor ve freylekh geven zey, a yeder vil nor…
First line (Yiddish):
אָ טו פֿײַט פֿאַר ענגלאַנדס פֿרײַהײַט מיט שווערד אין האַנט, די וואָלונטירן, זעט נאָר ווי פֿריילעך זענען זיי, אַ יעדער...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/March/Patriotic
Length:
5:09

London Bay Nakht — לאָנדאָן בײַ נאַכט

Composer:
Wedell, Rebekka
Genre:
Blues/Theater/Lament
Subject:
Place/London/Memory/Wandering/Time/Poverty/Begging/Police
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42859
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
Tvey a zeyger hot geshlogn in ale kirkhn un in ale glokn, bay der nakht, bay der nakht, ayngetsogn mayne…
First line (Yiddish):
צוויי אַ זייגער האָט געשלאַגן אין אַלע קירכן און אין אַלע גלאָקן, בײַ דער נאַכט בײַ דער נאָכט, אײַנגעצויגן מײַנע גלידער
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
4:57

Lambeth Walk — לאָמבעט וואַק

Genre:
Novelty/Dance Hall
Subject:
Dance/Fad/Shout/Goat/Hopping
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42860
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
Hostu getantst dem lambet wok, dem nayem tants, dem nayem krok, men klapt in der kni, un a geshrey…
First line (Yiddish):
האָסטו געטאַנצט דעם לאַמבעט וואָק, דעם נײַעם טאַנץ, דעם נײַעם קראָק, מע קלאַפט אין דער קני, און אַ געשריי דערצי, האָפ,.
Language:
Yiddish
Style:
Novelty/Music Hall/Theater
Length:
1:51

Ikh Zukh A Dzhob — איך זוך אַ דזשאָב

Genre:
Theater
Subject:
Wife/Flattery/Husband/Violence/Spinster/Doctor
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42863
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
Ikh bin shoyn do mer nisht keyn griner, megt ir gleybn mir, Ikh veys az do in London, vu men klapt on in a tir…
First line (Yiddish):
איך בין דאָ שוין נישט מער קײַן גרינער, מעגט איר גלויבן מיר, איך ווייס אַז דאָ אין לאָנדאָן, וווּ מען קלאַפט אָן אַ טיר,
Language:
Yiddish
Style:
Novelty/Music Hall/Theater
Length:
3:49

Slek Taym — סלעק טײַם

Author:
Lubritski, Isaac
Composer:
Wedell, Rebekka
Genre:
Jazz/Blues/Lament
Subject:
Worker/Seasonable Unemployment/Poverty/Pawnshop
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
Additional song notes:
Slack Time
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42864
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
A slek taym song megt ir hern, vos ikh hob farfast, ir vet im hobn zeyer gern, vayl di verter yedn past,…
First line (Yiddish):
אַ סלעק טײַם סאָנג מעגט איר הערן, וואָס איך האַב פֿאַפֿאַסט, איר ווערט אים האָבן גערן ווײַל די ווערטער יעדן פאַסט....
Language:
Yiddish
Style:
Jazz/Blues/Theater
Length:
3:36

Vos Geyst Nisht Aheym Sore-Gitl? — וווּס גייסט נישט היים שׂורה־גיטל?

Author:
Nager, Arn,
Composer:
Cannon, Hughie
Genre:
Parody/Popular/Theater
Subject:
Wife/Philander/Affrey/Violence
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
Additional song notes:
Why Don't You Come Home Sore-Gitl
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42866
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
In a sheyner zumer nakht gey ikh mir fartrakht, tref ikh mayn vaybl vi a taybl volkndik bay nakht in rizdhent strit…
First line (Yiddish):
אין אַ שיינער זומער נאַכט גיי איך מיר פֿאַרטראַכט, טרעף איך מײַן ווײַל ווי אַ טײַוול וואָלקנדיק אין ריגזשענט סטרעט...
Language:
Yiddish
Style:
Parody/Pop
Length:
3:22

Mazl (Katshanes) — מזל (קאַטשאַנעס)

Genre:
Novelty/Theater/English/Yiddish
Subject:
Mother/Luck/Necessity/Fool
Transliteration:
Alb k-176(a)
Translation:
Alb k-176(a)
On album:
K-176(a) (Katsha'nes/Don't Ask Silly Questions — קאָטשאָנעס)
Track ID:
42867
Vocal:
Lachs, Vivi
Violin:
Curzon, FlorA
Vocal/Saxaphones:
Moore, Sarha
Vocal/Piano:
Wedell, Rebekka
Arrangers:
Katshanes
First line:
Born in the right place in the right time, forty years after this song was written, the ground was laid so we could have
First line:
ווײַל מזל זאָגט די מאַמע מוז מען האָבן,מזל, זאָגט זי איז אַ וווילער זאַך, אָן מזל מעגסטו זיך באַגראָבן, מיט מזל מעגסטו..
Language:
English/Yiddish
Style:
Recitative/Collage/Mishmash
Length:
3:52