Tracks with this artist
Mamenyu Libenyu — מאַמעניו ליבעניו
- Also known as:
- Mamenyu Kroynenyu
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Love/Mother/Courting/Rejection/Child
- Origin:
- Ber Fef 194/Vinkov 1 57/Brounoff.23
- Transliteration:
- Vinkov 1 57
- Translation:
- Vinkov 1 59/Brounoff.23
- Music:
- Vinkov 1 57/Brounoff.23
- On album:
- B-051(a) (Yiddish Folksongs Orchestra Of The Jewish Theatre Bucharest)
- Track ID:
- 9733
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Conductor:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Mamenyu, libenyu, kroynenyu, hartsenyu, shvayg shoyn a...
- First line:
- מאַמעניו, ליבעניו, קרױנעניו, האַרצעניו, שװײַג שױן אַ װײַלינקע...
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- B-051(a) (Yiddish Folksongs Orchestra Of The Jewish Theatre Bucharest)
- Track ID:
- 10213
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Conductor:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
- First line (Yiddish):
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Language:
- Yiddish
Kum Mit Mir Aheym — קום מיט מיר אַהײם
- Also known as:
- Come To My Home
- Also known as:
- Kum Kum
- Also known as:
- Mirele - Di Kishefmakerin, Duet
- Also known as:
- Kum Mit Mir
- Also known as:
- Come With Me
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Witch/Mirele/Enticement/Child/Orphan/Home
- Additional song notes:
- From the operetta "Di Tsoyberin oder Di Kishefmakherin"
- On album:
- R-024(a) (Rozhinkes Mit Mandlen A Montage/Documentary)
- Track ID:
- 10531
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- Narrator:
- Willens, Rita Jacobs
- Director:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- First line:
- Kum, kum, kum mit mir, kum mit mir aheym,
- First line (Yiddish):
- קום, קום, קום מיט מיר, קום מיט מיר אַהײם,
- Language:
- Yiddish
Oy Avram — אױ אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Constancy/Passion
- Origin:
- Vinkov 1 19/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- Vinkov 1 19/Alb J-011(a)/Alb B-075(a)/Alb K-029(b)/Alb K-005(a)
- Translation:
- Vinkov 1 19/Alb K-005(a)/Alb K-029(b)/Alb 0-007(b)/Alb B-036(a)
- Music:
- Vinkov 1 19
- On album:
- B-051(a) (Yiddish Folksongs Orchestra Of The Jewish Theatre Bucharest)
- Track ID:
- 11683
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Conductor:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Oy Avram, Ikh ken on dir nit zayn! Ikh on dir un du on mir..
- First line (Yiddish):
- אױ אַבֿרהם, איך קען אָן דיר ניט זײַן! איך אָן דיר און דו אָן מיר..
- Language:
- Yiddish
Dos Milekhl — דאָס מילעכל
- Also known as:
- Dineles Song At The Corn Mill
- Also known as:
- Drey Zikh Milekhl
- On album:
- G-002(b) (Highlights of Goldfaden Operettas — לידער פֿון גאָלדפֿאַדען - אָפּערעטעס)
- Track ID:
- 18518
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Artist:
- Bucharest Jewish State Theater — בוקאַרשטער ייַדישן מלוכה טעאַטער
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- Conductor:
- Shwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים,
- First line:
- Zo lang di zang iz yunger, un der korn - moger, griner, ...
- First line (Yiddish):
- זאָ לאַנג די זאַנג איז ייִנגער, און דער קאָרן - מאָגער גרינער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Operetta "Bar Kokhba oder Di Zun Fun Dem Shtern"
- Language:
- Yiddish
Tsu Dayn Geburtstog — צו דײַן געבורסטאָג
- Also known as:
- Engagement Song
- Also known as:
- Mireles Geburtstog
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Birthday/Celebration/Children
- Origin:
- Kinderbuch 23/Alb B-004(c)/
- Transliteration:
- Alb T-018(a)/Alb B-004(c)/Gold Hesk 25/Kinderbuch 23
- Translation:
- Alb T-018(a)/Alb B-004(c)/Gold Hesk 25/Kinderbuch 23
- Music:
- Kinderbuch 23/Gold Hesk 114
- On album:
- G-002(b) (Highlights of Goldfaden Operettas — לידער פֿון גאָלדפֿאַדען - אָפּערעטעס)
- Track ID:
- 18504
- Artist:
- Bucharest Jewish State Theater — בוקאַרשטער ייַדישן מלוכה טעאַטער
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- Conductor:
- Shwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים,
- First line:
- Tsu dayn gebortstog, tsu day yontov haynt, hobn zikh...
- First line (Yiddish):
- צו דײַן געבורטסטאָג, צו דײַן יום טובֿ הײַנט, האָבן זיך פֿאָרזאַמלט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the Operetta "Di Tsoyberin oder Di Kishefmakherin"
- Language:
- Yiddish
Elent Fun Ale Beymer Vayt — עלנט פֿון אַלע בײמער װײַט
- Also known as:
- Elent Bin Ikh
- Also known as:
- R'khak R'khak Min Ha'etsim
- Also known as:
- The Orphan Song (Heb)
- Also known as:
- The Wizard
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Lonliness/Orphan
- Song comment:
- From "Di Kishefmakerin (Di Tsaubern)
- Origin:
- Gold Roz 210
- Transliteration:
- Gold Hesk 25/Alb D-004(k)
- Translation:
- Gold Hesk 25/Alb D-004(k)
- On album:
- G-002(b) (Highlights of Goldfaden Operettas — לידער פֿון גאָלדפֿאַדען - אָפּערעטעס)
- Track ID:
- 18507
- Artist:
- Bucharest Jewish State Theater — בוקאַרשטער ייַדישן מלוכה טעאַטער
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- Conductor:
- Shwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים,
- First line:
- Elent fun ale beymer vayt, oyf a bergele gants kleyn,
- First line (Yiddish):
- עלענט פֿון אַלע בײמער װײַט, אױף אַ בערגעלע גאַנץ קלײן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the Operetta "Di Tsoyberin oder Di Kishefmakherin"
- Language:
- Yiddish
Shabos Yontov Un Rosh Khoydesh — שבּת ים טובֿ און ראש חודש
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Lonliness
- Origin:
- Gold Roz 61
- Transliteration:
- D-004(k)/Gold Hesk 7
- Translation:
- D-004(k)/Gold Hesk 7/CD K-081(a)
- Music:
- Gold Roz 61/Gold Hesk 74
- Additional song notes:
- From the operetta "Shulamis oder Bas Yerushalayim"
- On album:
- G-002(b) (Highlights of Goldfaden Operettas — לידער פֿון גאָלדפֿאַדען - אָפּערעטעס)
- Track ID:
- 18511
- Artist:
- Bucharest Jewish State Theater — בוקאַרשטער ייַדישן מלוכה טעאַטער
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- Conductor:
- Shwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים,
- First line:
- Shabos, yontov un rosh khoydesh, daven ikh mir nor far zikh,
- First line:
- שבּת, יום טובֿ און ראש חודש, דאַװען איך מיר נאָר פֿאַר זיך
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Operetta "Shulamis oder Bas Yerushalayim"
Oy Avram — אױ אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Constancy/Passion
- Origin:
- Vinkov 1 19/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- Vinkov 1 19/Alb J-011(a)/Alb B-075(a)/Alb K-029(b)/Alb K-005(a)
- Translation:
- Vinkov 1 19/Alb K-005(a)/Alb K-029(b)/Alb 0-007(b)/Alb B-036(a)
- Music:
- Vinkov 1 19
- On album:
- B-051(b) (A Nigundl/ Jewish Folksongs/ Soloists of the State Theatre of Bucharest — לידער פֿון ייִדישן פֿאָלקלאָר)
- Track ID:
- 28264
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Oy Avram, Ikh ken on dir nit zayn! Ikh on dir un du on mir kenen mir beyde...
- First line (Yiddish):
- אױ אַבֿרהם, איך קען אָן דיר ניט זײַן! איך אָן דיר און דו אָן מיר..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Orchestral Accomp/Theatre
Mamenyu Libenyu — מאַמעניו ליבעניו
- Also known as:
- Mamenyu Kroynenyu
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Love/Mother/Courting/Rejection/Child
- Origin:
- Ber Fef 194/Vinkov 1 57/Brounoff.23
- Transliteration:
- Vinkov 1 57
- Translation:
- Vinkov 1 59/Brounoff.23
- Music:
- Vinkov 1 57/Brounoff.23
- On album:
- B-051(b) (A Nigundl/ Jewish Folksongs/ Soloists of the State Theatre of Bucharest — לידער פֿון ייִדישן פֿאָלקלאָר)
- Track ID:
- 28256
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Director:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Mamenyu, libenyu, kroynenyu, hartsenyu, shvayg shoyn a vaylinke shtil,
- First line (Yiddish):
- מאַמעניו, ליבעניו, קרױנעניו, האַרצעניו, שװײַג שױן אַ װײַלינקע...
- Track comment:
- Bessarabian accent?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Orchestral Accomp
Di Mame Iz Gegangen — די מאַמע איז געגאַנגען
- Also known as:
- A Yingele Fun Poyln
- Also known as:
- Di Mame Hot Mikh Geshikt
- Also known as:
- Di Mame Hot Mir Geshikt
- Also known as:
- Aj lju lju
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
- Origin:
- Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)/
- Translation:
- Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
- Music:
- Rub Treas 54/Kremer 16
- Additional song notes:
- TransLit also on Alb P-038(d)
- On album:
- B-051(b) (A Nigundl/ Jewish Folksongs/ Soloists of the State Theatre of Bucharest — לידער פֿון ייִדישן פֿאָלקלאָר)
- Track ID:
- 28258
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Director:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Di mame iz gengangen in mark arayn nokh koyl, hot zi mir gebrakht a yingele…
- First line (Yiddish):
- די מאַמע איז געגאַנגען אין מאַרק אַרײַן נאָך קױלן, האָט זי מיר געבראַכט אַ
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Orchestral Accomp/Theatre
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- B-051(b) (A Nigundl/ Jewish Folksongs/ Soloists of the State Theatre of Bucharest — לידער פֿון ייִדישן פֿאָלקלאָר)
- Track ID:
- 28270
- Artist:
- Bucharest Jewish Theatre Orch
- Vocal:
- Waldman-Eliad, Leonie
- First line:
- Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, lomir zayn oyf eybik mekhutonim,
- First line (Yiddish):
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Orchestral Accomp/Theatre