Tracks with this artist
Moskve Af Der Nakht (Video) — מאָסקווע דער אַפֿטדערנאַכט (ווידיאָ)
- Genre:
- Yiddish Adaptation
- Subject:
- Moscow/Nights/Joy/Love
- Transliteration:
- Ephemera 1269/Ephemera 1458 2012
- Translation:
- Ephemera 1269/Ephemera 1458 2012
- Additional song notes:
- Moscow At Night
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- On album:
- V0290 (What's Not To Like (Nov 11, 2012): A Yiddish Songfest (Video) [Not Separated)
- Track ID:
- 42668
- Vocal:
- Loewenthal, Norm
- Violin:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Berman, Gary
- Viola Da Gamba:
- Thomsen, Fred
Margolin, Connie
- Violin:
- Xu, Wenjia
- Commentator:
- Zucker, Sheva — זוקער, שבֿע
- Violin:
- Lie, Jessica
- First line:
- Oysgeloshn shoyn ale fayern, shtil es vert der sod un fartrakht, haynt kh'vel..
- First line (Yiddish):
- אויסגעשלאָסן שוין אַלע פֿײַערען, שטיל עס ווערט דער סאָד און פֿאַרטראַכט, הײַנט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Literary Origin/USSR/Pop
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- V0290 (What's Not To Like (Nov 11, 2012): A Yiddish Songfest (Video) [Not Separated)
- Track ID:
- 42675
- Vocal:
- Loewenthal, Norm
- Violin:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Berman, Gary
- Viola Da Gamba:
- Thomsen, Fred
Margolin, Connie
- Violin:
- Xu, Wenjia
- Commentator:
- Zucker, Sheva — זוקער, שבֿע
- Violin:
- Lie, Jessica
- Vocal:
- Siegel, Laurie
- First line:
- Lernt, kinder, hot nit moyre, yeder onheyb iz shver, gliklekh iz der vos hot…
- First line (Yiddish):
- לערנט, קינדער, האָט ניט מורא, יעדער אָנהייב איז שווער, גליקלעך איז דער וואַס...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Duet
Dos Zekele Mit Koylen — דאָס זעקעלע מיט קוילען
- Genre:
- Theater/Humorous/Novelty
- Subject:
- Coal/Heat/Poverty
- Origin:
- Sheet Music 306
- Transliteration:
- Ephemera 1458 2018
- Translation:
- Ephemera 1458 2018
- Music:
- Sheet Music 306
- Additional song notes:
- A Sack of Coal
- Related information in folder 806:
- Comments:
- 1. Email from Anna Hurkmans, Rome, Italy citing the Italian newspaper La Republica, that the most famous song of the Italian resistance "Bella Ciao" is based on the Yiddish novelty theater song "Dos Zekele Fun Koylen".
2. Transliteration and Translation of lyrics of Bella ciao from the internet
- On album:
- V0290(7)a (What's Not to Like, (Nov 5, 2018): A Yiddish Songfest (Video) [separated] - subtitles)
- Track ID:
- 43005
- Piano:
- Berman, Gary
- Violin:
- Ma, Enze
- Violin:
- Smith, Andy
- Viola da gama:
- Thomsen, Fred
Margolin, Connie
- Vocal:
- Rocamora, Nancy
- Arranger:
- Shapiro, Reuben
- Vocal:
- Valentine, Megan
- Vocal:
- Friedland, Beth
- Vocal:
- Marx, Jacqueline
- Vocal:
- Stewart, Andy
- Vocal:
- Hammond, Marie
- Vocal:
- Rivkin-Fish, Ziggy
- Vocal:
- Loewenthal, Norm
- Vocal:
- Junker, James
- Vocal:
- Fleisher, David
- First line:
- Gute fraynd, ken ikh bay aykh poyln, ir zolt mir hern zingn dos shtikele fun koyln, vayl mayn vayb
- First line (Yiddish):
- גוטע פֿרײַנד, קען איך בײַ אײַך פועלן, איר זאָלט מיר הערן זינגען דאָס שטיקעלע פֿון קוילן, ווײַל מײַן ווײַב שטייט אַף דעם...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Chorale
- Length:
- 2:56
The House I Live In
- Author:
- Allen, Lewis
- Composer:
- Robinson, Earl
- Genre:
- Literary Origin/Patriotic
- Subject:
- America/Democracy/Equality/Freedman/History/Liberty/Home
- Origin:
- 1458 Ephemera 2018
- Additional song notes:
- Lewis Allen is a/k/a Abel Meeropol
- On album:
- V0290(7)a (What's Not to Like, (Nov 5, 2018): A Yiddish Songfest (Video) [separated] - subtitles)
- Track ID:
- 43020
- Piano:
- Berman, Gary
- Violin:
- Ma, Enze
- Violin:
- Smith, Andy
- Viola da gama:
- Thomsen, Fred
Margolin, Connie
- Vocal:
- Rocamora, Nancy
- Vocal:
- Valentine, Megan
- Vocal:
- Friedland, Beth
- Vocal:
- Marx, Jacqueline
- Vocal:
- Stewart, Andy
- Vocal:
- Hammond, Marie
- Vocal:
- Rivkin-Fish, Ziggy
- Vocal:
- Loewenthal, Norm
- Vocal:
- Junker, James
- Vocal:
- Fleisher, David
- First line:
- What is America to me! A name a flag I see. A certain word: democracy, what is democracy to me! The house I Live in,…
- Language:
- English
- Style:
- Concert, Choral,
- Length:
- 2:47