Tracks

Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ

Author:
Sterbini, Caesare
Composer:
Rossini, Gioacchino
Genre:
Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject:
Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin:
A-054(a)
Transliteration:
A-054(a)
Translation:
A-054(a)
Additional song notes:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
Related information in folder 1083:
Comments:
Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
On album:
A-027(b) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre -Act II-)
Track ID:
26509
Yiddish Adaptation:
Rosenfeld, M & B. Ableson (Yid)
Vocal:
Adler, Bruce
Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ikh bin der makher fun der gantser shtot,
First line (Yiddish):
איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט,
Track comment:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville"
Language:
Yiddish
Style:
Operatic/Comic

Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ

Author:
Sterbini, Caesare
Composer:
Rossini, Gioacchino
Genre:
Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject:
Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin:
A-054(a)
Transliteration:
A-054(a)
Translation:
A-054(a)
Additional song notes:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
Related information in folder 1083:
Comments:
Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
On album:
N-026(a) (An Afternoon Of Yiddish Art Song)
Track ID:
27760
Piano:
Rosenzweig, Joyce
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
First line:
Ikh bin der makher fun der gantser shtot,
First line (Yiddish):
איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט,
Language:
Yiddish
Style:
Operatic/Performance Recording/Comic

Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ

Author:
Sterbini, Caesare
Composer:
Rossini, Gioacchino
Genre:
Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject:
Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin:
A-054(a)
Transliteration:
A-054(a)
Translation:
A-054(a)
Additional song notes:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
Related information in folder 1083:
Comments:
Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
5195
Yiddish Adaption:
Rosenfeld, M & B. Ableson (Yid)
Conductor/Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
Artist:
Golden Land Orchestra
First line:
Ikh bin der makher fun der gantser shtot,
First line (Yiddish):
איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט,
Track comment:
From "Those Were The Days"
Language:
Yiddish
Style:
Operatic