Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3

Album ID:
B-019(a)
Publisher:
Greater Recording GRC 200

Contents

Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) — שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
Also known as:
Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as:
Sholom Aleichem Viglid
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Composer:
Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre:
Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject:
Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song comment:
Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin:
ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration:
Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60
Translation:
Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music:
Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes:
See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 & 2017 programs for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
14001
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן, מײַן שײנער, שלאָף זשע ליו, ליו, ליו
Track comment:
Mit Gelt Zolstu Nit Shtoltsirn, Pintele Yid
Language:
Yiddish
A Brivele Der Mamen (Medley) — אַ בריװעלע דער מאַמען (מעדלי)
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
49
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line (Yiddish):
דו פֿאָרסט מײַן קינד, מײַן אײנציק קימד, אַריבער װײַטע ימען,
Track comment:
Mit Gelt Zolstu Nit Shtoltsirn, Pintele Yid
Language:
Yiddish
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
Genre:
Literary Origin/Allegory
Subject:
Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
Song comment:
Traveling motif from "A Pastekhl"
Origin:
Liptzin 65 30/YRD YPS 199
Transliteration:
YRD YPS 199/CD A-005(e)
Translation:
Alb O-005(g)/CD A-005(e)
Music:
YRD YPS199
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
551
Vocal:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat in himl kukn,
First line (Yiddish):
האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט און הימל קוקן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Dem Milners Trern (Medley) — דעם מילנערס טרערן (מעדלי)
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
3001
Vocal:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line (Yiddish):
אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Track comment:
Milners Trern, Mit Gelt Zolstu Nit Shtoltsirn, Pintele Yid
Language:
Yiddish
Di Alte Kashe (Medley) — די אַלטע קשיה (מעדלי)
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
3502
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
פֿרעגט די װעלט אַן אַלטע קשיה, טראַ די דידי באָם, ענטפֿערט מען...
Track comment:
Mit Gelt Zolstu Nit Shtoltsirn, Pintele Yid
Dos Pintele Yid (Medley) — דאָס פּינטעלע ייִד (מעדלי)
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
4139
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
Yidele, dayn kroyn iz dos pintele Yid, fil gelitn shoyn…
First line (Yiddish):
ייִדעלע, דײַן קרױן איז דאָס פּינטעלע ייִד, פֿיל געליטן שױן פֿאַר דאָס..
Track comment:
Milners Trern, Mit Gelt Tur Men Nit Shtoltsirn, Pintele Yid
Language:
Yiddish
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Cantorial/Religious
Subject:
Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
Transliteration:
Alb A-005(e)
Translation:
Alb A-005(e)
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
4160
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
Der Yid meg zayn orem, dokh iz er zeyer raykh, vayl...
First line (Yiddish):
דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע...
Track comment:
Medley of cantorial selections.
Language:
Yiddish
Eliyahu Hanovi (Ven Vestu Kumen) — אליהוּ הנביא (װען װעסטו קומען)
Genre:
Folk
Subject:
Elijah/Redemtion/Delay/Jerusalem/Messiah/Moshiakh
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
4614
Vocal:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
Eliyahu, eliyahu, ot zog, ven vestu kumen,
First line (Yiddish):
אליה, אליהוּ, אָט זאָג, װען װעסטו קומען,
Language:
Yiddish
Style:
Cantorial/Concert
Mit Gelt Tor Men Nit Shtoltsirn — מיט געלט טאָר מען ניט שטאָלצירן
Also known as:
A Mensh Zol Men Zayn
Also known as:
Gelt Iz Dokh Rund Un Es Geyt
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theatre/Operetta
Subject:
Money/Ethics/Values
Song comment:
From the operetta "A Mentsh Zol Men Zayn" - Original title of the song.
Origin:
ML PYS 271/Neslen 19.2/Alb K-096(a)/SM 411 Box12
Transliteration:
ML PYS 271/Neslen 19.2/Alb K-096(a)/SM 411 Box 12
Translation:
ML PYS 272/Neslen 19.2/Alb K-096(a)
Music:
ML PYS 272/SM 411 Box 12
Additional song notes:
Do Not Take Pride In Money Translit and Translat in Ephemeral !635 under alternative title "A Mentsh Zolstu Nor Zayn".
Related information in folder 653:
Comments:
1. Translation and transliteration from Forward
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
10580
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
First line:
Mit gelt turst nit shtoltsirn, men ken es glaykh farlirn,
First line:
מיט געלט טורסט ניט שטאָצירן, מען קען עס גלײַך פֿאַרלירן,
Track comment:
Slobin 147 credits Meyerowits with lyrics, Part of Medley
Shterndl Shterndl — שטערענדל
Author:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Genre:
Literary Origin
Subject:
War/Soldier/Family/Separation
Origin:
ML MTAG 116/Alb G-018(c)/Alb K-096(a)
Transliteration:
ML MTAG 116/Alb F-035(a)/Alb K-096(a)
Translation:
Alb G-018(c)/Alb F-035(a)/Alb K-096(a)
Music:
ML MTAG 117
Additional song notes:
Little Star, Little Star
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
14250
Author:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
שטערנדל, שטערענדל, בלױיער שטאַפֿעטעלע, זײַ מיר אַ שליח און פֿאַל..
Viglid (Kharik) — װיגליד (כאַריק)
Also known as:
S'iz Keyn Broyt In Shtub Nito
Author:
Kharik, Izi — כאַריק, איזי
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Lullaby/Lament/Literary Origin
Subject:
Poverty/Hunger/Hardship/Hope/Future
Origin:
Belarsky 235/Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Transliteration:
Belarsky 235/Alb W-035(a)
Translation:
Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Music:
Belarsky 114
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
16586
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
S'iz keyn broyt in shtub nito nokh, shlof mayn tayer kind,
First line:
ס'איז קײן ברױט אין שטוב ניטאָ נאָך, שלאָף מײַן טײַער קינד,
Track comment:
Same melody as S'dremlen Foygl Oyf Di Tsvaygn"
Veulai — ואולי (שרת)
Also known as:
Es Kon Zayn
Also known as:
Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
Also known as:
Kineret (Rakhel, Bogdanski)
Author:
Rakhel — רחל
Composer:
Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
Genre:
Literary Origin/Pioneer/Zionist
Subject:
Kineret/Dream
Origin:
Belarsky Fav 31
Transliteration:
Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
Translation:
Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
Music:
Belarsky Fav 31
Additional song notes:
Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
Related information in folder 1201:
Comments:
1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
16518
Vocal:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
Ve'ulai lo hayu hadvarim meolam, Ve'ulai lo hishkamti im…
First line (Hebrew):
ואולי לא היו הדברים מעולם, ואולי לא השכמתי עם שחר לגן...
Track comment:
And perhaps these things have never been, and perhaps I...
Language:
Hebrew
Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)
Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
17279
Artist:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
M'al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line (Hebrew):
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
Language:
Hebrew
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
Also known as:
Shir Hapartizanim
Also known as:
Partisaner Lid
Also known as:
Partisan Song
Also known as:
Al Na Tomar
Also known as:
Never Say
Author:
Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
Composer:
Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
Composer:
Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
Genre:
World War II/Holocaust/Resistance
Subject:
Survival/Resistance/Hope
Origin:
Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration:
ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation:
Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music:
ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes:
Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
B-019(a) (Pinchos Borenstein Sings Best Loved Jewish Folk Songs Vol 3)
Track ID:
18154
Vocal:
Borenstein, Khazn Pinkhos — באָרענשטײן, חזן פּינחס
First line:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):
זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Language:
Yiddish