Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל

Album ID:
K-075(b)
Format:
Audio CD
Publisher:
Tsadik TZ 7166
Date of issuance:
2002
Liner notes:
CD instert dramatic photo of Wolf Krakowski. Linernotes include English versions of the songs, short bios of authors and composers and usual credits
Language:
Yiddish
Provenance:
Purchase
Genre:
Folk/Literary Origin/Theater/Modern Rock
Where produced:
New York
Comment:
See English Forward Nov 15, 2002
Number of tracks:
12

Contents

Tate Mame (Witler) — טאַטע מאַמע (װיטלער)
Author:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Composer:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Genre:
Lament/Theater
Subject:
Parents/Life/Futility/Alienation/
Translation:
CD K-075(b)
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28701
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
A pushte kholem iz dos gantse lebn, un on an inhalt loyft es shnel,
First line (Yiddish):
,אַ פּשעטע חלום איז דאָס גאַנצע לעבן און אַן אָ אינהאַלט לױפֿט עס שנעל
Language:
Yiddish
Style:
Modern
Length:
4:26
Hundert — הונדערט
Genre:
Holocaust
Subject:
Counting/Diminution
Translation:
Alb K-079(b)
Additional song notes:
From anonymous concentration camp inmate, Mielec, Poland
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28709
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Hundert, ay ay ay hundert, Hundert, ay ay ay hundert,
First line (Yiddish):
הונדערט, אייִ אייִ אייִ הונדערט, הונדערט, אייִ אייִ אייִ הונדערט,
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock
Length:
3' 38"
Lomir Trakhtn Nor Fun Haynt — לאָמיר טראַכטן נאָר פֿון הײַנט
Author:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Composer:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Genre:
Theater
Subject:
Love/Moment
Translation:
CD K-075(b)
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28710
Vocal:
Fraidy Katz
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
Vocal:
Krakowski, Wolf
First line:
Lomir trakhtn nor fun haynt, genisn fun di shtraln vi di levone shaynt,
First line (Yiddish):
לאָמיר טראַכטן נאָר פֿון הײַנט, געניסן פֿון די שטראַלן װי די לבֿונה שייִנט,
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock/Duet/Paylish Dialect
Length:
3' 39"
Gib Zhe Khaver A Roykher Ton — גיב זשה חבֿר אַ רױכער טאָן
Also known as:
Davai Zakourim
Also known as:
Lomir Fareikhern
Author:
Frenkl, Ilya L'Vovich
Composer:
Tabachnikov, Modest Efimovich
Genre:
WWII/USSR
Subject:
Partisan/Smoke/Cigarette/World War 2/Comrades/Drag
Transliteration:
CD B-007(o)
Translation:
CD B-007(o)/CD K-075(b)
Additional song notes:
Give a Comrade a Drag/ Russian Title "Davai ZaKurim"
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28711
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Un amol oyf zikher, hitlern dermonen, veln mir in vander ergets vi tsuzamen,
First line (Yiddish):
און אַ מאָל אױף זיכער, היטלערן דערמאָנען, װעלן מיר אין װאַנדער ערגעץ װי צוזאַמען
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock
Length:
3' 00"
Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin/Theatre/Folk
Subject:
Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration:
Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation:
Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28702
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik, hoykh in himl flit a …
First line (Yiddish):
אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק, הױך אין הימל..
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock/Paylish Dialect
Length:
4: 26"
Kh'vel Shoyn Mer Nit Ganvenen — כ'װעל שױן מער ניט גנבֿענען
Genre:
Folk/Underworld/Humorous
Subject:
Thief/Stealing/
Origin:
Alb B-036(a)/Kotylan 144
Transliteration:
Alb B-036(a)/Kotyl 144
Translation:
Alb B-036(a)/CD K-075(b)/Kotyl 144
Music:
Kotylan 142
Related information in folder 1469:
Comments:
1. 5/30/2014 English translation from Jane Peppler via internet on May 30, 2014
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28703
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Fli zhe mayn feygele hekher fun ale, gib op a grus mayn liber kale,
First line (Yiddish):
פֿלי-זשע, מײַן פֿעגעלע העכער פֿון אַלע, גיב אָפּ אַ גרוס מײַן ליבער כּלה
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock/Paylish Dialect
Length:
4' 59"
Mit Farmakhte Oygn — מיט פֿאַרמאַכטע אױגן
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Hirsh, Nurit — הירש, נורית
Genre:
Literary Origin
Subject:
Lonliness/Muse/Inspiration/Poetry/God/Mountains/Valley/God
Origin:
ML SOG 198
Transliteration:
Alb L-051(a)/Alb L-022(a)/ML SOG 198/Alb K-0135(a)/Ephemera 1401
Translation:
Alb L-051(a)/Alb L-022(a)/CD K-075(b)/ML SOG 199/K-0135(a)/Ephemera 1401
Music:
ML SOG 199
Additional song notes:
With Closed Eyes
Related information in folder 1401:
Comments:
1. Undated Translation and Transliteration of the poem from internet apparently by Batya Fonda - Jewish Folk Songs
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28704
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Mit farmakhte oygn herstu nenter dem yam, mit fiberndike finger filstu…
First line (Yiddish):
מיט פֿאַרמאַכטע אױגן הערסטו נעענטער דעם ים, מיט פֿיבערנדיקע.פֿינגער, פֿילסטו
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock
Length:
3:59
A Shod Dayne Trern — אַ שאָד דײַנע טרערן
Author:
Levin, Abraham — לעװין, אבֿרהם
Composer:
Chaslavski, A.
Genre:
Literary Origin/Theater/Tango
Subject:
Tears/Hurt/Love/Fate/Consolation/Sorrow/Solitude/Hope
Transliteration:
Alb T-028(b)
Translation:
CD K-075(b)/Alb T-028(b)
Additional song notes:
A Pity Your Tears Karsten Troyke credits Ben Tsion Witler as author and composer
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28705
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Ven es bafaln mikh trern, vens prest mayn brust a geveyn, vil ikh men zol...
First line (Yiddish):
װען עס באַפֿאַלן מיך טרערן, װענס פּרעסט מײַן ברוסט אַ געװײן, װיל איך...
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock/Paylish Dialect
Length:
5' 43"
Drey Dreydele — דרײ דרײדעלע
Also known as:
Drey Dreydl
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Holiday
Subject:
Khanike/Chanukah/Dreydl/Food/Wine/Memory/Latkes/Blessings
Translation:
CD K-075(b)Ephemera 1566 (p 24)
Additional song notes:
Incorporates melody of "Hob Ikh Mir An Altn Dime" Same as "Yosl Ber
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28706
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Breng mir broyt, breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, di di di …
First line (Yiddish):
ברענג מיר ברױט, ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, די די די די...
Track comment:
Is this the same melody as "Yosl Ber"?/Recorded under"Dray Dreydl"
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock
Length:
4' 50"
Tsum Sof Vestu Zayn Mayns — צום סאָף װעסטו זייִן מייִנס
Author:
Krakowski, Wolf
Composer:
Dymitr, Stefan
Composer:
Mirca, Miroslav
Composer:
Mirca, Zbigniew
Genre:
Folk
Subject:
Class Differences/Army/Tailor/Love
Song comment:
Originally Romani (Gypsy)
Translation:
CD K-075(b)
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28707
Vocal/Translator Yiddish:
Krakowski, Wolf
Instgrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Dortn voynen yidn gevirim, dortn voynen yidn oremlayt, oy-ikh arbet sher…
First line (Yiddish):
דאָרטן װױנען ייִדן גבֿירים , דאָרטן װױנען ייִדן אָרומלייִט, אױ, איך אָרבעט שער..
Track comment:
Originally Romani
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock
Length:
3' 14"
Tife Griber Royte Leym (Gorovets) — טיפֿע גריבער רױטע לײם (גאָראָוועטס)
Author:
Halkin, Shmuel — האַלקין, שמואל
Composer:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Home/Destruction/Children/Slaughter/Hope/Clay Pits/
Origin:
Alb G-018(c)/Levin L WM 196
Transliteration:
Alb K-059(c)/Levin L WM 196
Translation:
Alb G-018(c)/Alb K-059(c)//Levin L WM 196
Music:
/Levin L WM 196
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28708
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Tife griber, royter leym - kh'hob amol gehat a heym, friling flegn tseder…
First line (Yiddish):
Shpilt a freylekhs, shpilt a freylekhs, in der rod arayn…
Language:
Yiddish
Style:
Mournfully/Soft Rock/Paylish Dialect
Length:
5' 20"
Zingerela (Yid) — זינגערעלאַ (ייִדיש)
Author:
Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
Genre:
Folk/Theater
Subject:
Love/Prisoner/Jail/Separation
Translation:
CD K-075(b)
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28712
Vocal/Additional Verses:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Zingarele, tayere zise, far dir lig ikh haynt in tvise, vi azoy ken ikh nokh..
First line (Yiddish):
זינגערעלע, טײַערע זיסע, פֿאַר דיר ליג איך הײַנט אין תּפֿיסה, װי אַזױ קען איך..
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock/Rhumba
Length:
4' 42'