Look up album L-023(a)


Album title: Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury)
Album ID: L-023(a)
Publisher: ocora 568 652
Additional Notes: Moyshe Leiser, vocals and guitar, Ami Flammer, violin, Gerard - Barreaux, accordian. Recording made in France. Yiddish text, - transliteration and translation with album notes.
Penn Library Link: Ocora 558652 CD

Contents:


Title: Hulyet Hulyet Kinderlekh -- הוליעט הוליעט קינדערלעך
Also known as: Frolic Frolic Children
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Children/Aging/Nostalgia
Origin: ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Transliteration: ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
Translation: Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
Music: ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Additional song notes: Frolic Children
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 6914
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Shpilts aykh, libe kinderlekh, Oy, Der friling shoyn bagint!
First line (Yiddish):שפּילטס אײַך, ליבע קינדערלעך, אױ, דער פֿרילינג שױן באַגינט!
Language: Yiddish

Title: Az Der Rebe... -- אַז דער רבי...
Genre: Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
Subject: Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
Origin: Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
Transliteration: Alb B-007(a)
Translation: Vorbei 373/Alb B-007(a)
Music: Metro Album 39
Additional song notes: Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 1763
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Un az di rebe zingt, Un az di rebe zingt, Oy, zingen ale...
First line (Yiddish):און אַז די רבי זינגט, און אַז די רבי זינגט, אױ, זינגען אַלע...
Track comment: Recorded in France.
Language: Yiddish

Title: Avreml Der Marvikher -- אַבֿרהמל דער מאַרװיכער
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Underworld/Lament
Subject: Childhood/Occupation/Thief/Underworld
Origin: ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
Transliteration: ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
Translation: CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
Music: ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
Additional song notes: See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit

Related information in folder 746:On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 1684
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: On a heym bin ikh yung geblibn, s'hot di noyt mir...
First line (Yiddish):אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, ס'האָט די נױט מיר אַרױסגעטריבן,
Track comment: "marvikher" means "pickpocket" ""מאַרװיכער
Language: Yiddish

Title: Dray Tekhterlekh -- דרײַ טעכטערלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Family
Subject: Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin: ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration: Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation: Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music: Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes: See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 4257
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line:װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Track comment: Recorded in France.

Title: Freylekh
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 5369
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
Style: Klezmer/Instrumental

Title: Lomir Ale Ineynem (Variant) -- לאָמיר אַלע אינאײנעם
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 9305
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Lomir ale, ale tsuzamen khusn, kale mesaymeyikh zayn,
First line:לאָמיר אַלע, אַלע צוזאַמען, חתן כּלה משׂמח זײַן
Track comment: Recording made in France.
Style: Instrumental

Title: Moyde Ani (Shweid) -- מודה אני (שווייִד)
Also known as: Mode Ani (Schweid)
Author: Schweid, Mark -- שווײַד, מאַרק
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Lament/Holocaust
Subject: Diaspora/Wandering/Youth/Rest/Faith/Suffering/Loss/Prayer
Origin: Alb K-096(a)/Gel Yovl 38
Transliteration: Alb C-042(b)/Alb K-096(a)/Gel Yovl 38/Alb G-006(b)/Alb M-049(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb C-042(b)/Alb K-096(a)/Alb L-023(a)/Alb Z-010(b)/Alb G-006(b)/Alb M-049(a)

Related information in folder 630:On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 10646
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Mode ani lefonekho, got nit tsorn, kuk vos iz mit dayn kind,
First line (Yiddish):מוֹדה אני לפניך, גאָט ניט צאָרן, קוק װאָס איז מיט דײַן קינד,
Track comment: See Forward article of June 24, 1988 with Album G-006(b)
Language: Yiddish

Title: Mamele (Goodheart) -- מאַמעלע (גאָדהאַרט)
Author: Alstone, Alex
Author: Parish, Mitchell
Composer: Goodheart, A.
Genre: Nostalgia
Subject: Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin: Alb L-023(a)
Transliteration: Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)

Related information in folder 511:On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 9698
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Ot ze ikh vi du tsindst dos likht far shabos,
First line:אָט זע איך װי דו צינדסט דאָס ליכט פֿאַר שבּת,

Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania

Related information in folder 111:
Related information in folder 996:On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 11962
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Oyfn vegt shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגלעך פֿונעם...
Language: Yiddish

Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 12076
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: A kalte nakht, a finsterdike nebel umetum, shteyt a...
First line (Yiddish):אַ קאַלטע נאַכט, אַ פֿינסטערדיקע נעפּל אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע…
Track comment: Recorded under title "A Kalte Nakht"
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 12909
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: In beys-hamikdosh, In a tunkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Language: Yiddish

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 12745
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Shteyt zikh dokh in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָך אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language: Yiddish

Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al Na Tomar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: L-023(a) (Chansons Yiddish Tendresses et rage (Tenderness and Fury))
Track ID: 18133
Vocal/Guitar Leiser, Moshe
Violin Flammer, Ami
Accordion Barreaux, Gerard
First line: Do zolst nisht zogn az du geyst dem letstn veg.
First line (Yiddish):דו זאָלסט ניט זאָגן אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu