Look up album P-026(a)


Album title: Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie
Album ID: P-026(a)
Publisher: Tonpress KAW Tk-136 (Cassette)
Number of Tracks: 15
Additional Notes: Recorded in Poland

Contents:


Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24176
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.

Title: Sheyn Vi Di Levone -- שײן װי די לבֿנה
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Love/Pop
Subject: Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin: GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation: GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music: Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes: Also translated on CD B-076(a)
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24177
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himl a matone,
First line:שײן װי די לבֿנה , ליכטיק װי די שטערט, פֿון הימל אַ מתּנה,

Title: Erev Shel Shoshanim -- ערב של שוֹשנים
Author: Dor, Moshe -- דור, משה
Composer: Hadar, Yosef -- הדר, יוסף
Genre: Israeli/Love
Subject: Orchard/Roses/Evening/Love
Origin: Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration: Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation: Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music: Netzer 261
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24178
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Track comment: It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language: Hebrew

Title: Rivke -- רבֿקה
Author: Bialostoki, Zygmunt -- ביאַלאָסטאָקי, ז.
Composer: Wlast, Andrzej
Genre: Love/Lament
Subject: Memory/Dreams/Pain/Status
Translation: Alb Z-014(g)

Related information in folder 95:On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24180
Author Wlast, Andrzej
Composer Bialostoki, Zygmunt -- ביאַלאָסטאָקי, ז.
Vocal Przybylska, Slowa
Language: Polish

Title: Yosele Mayn Kroyn -- יאָסעלע מײַן קרױן
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24181
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Geyen mir shpatsirn, vayt un vayt avek, geyen mir un geyen,
First line:גײען מיר שפּאַצירן, װײַט און װײַט אַװעק, גײען מיר און גײען,

Title: Rabeynu Tam -- רבּינו תּם
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Rubin, Hertz -- רובין, הערץ
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Simpleton/Fool/Rebbe/Rebetsn/Golden Peacock/Queen Of Turkey
Origin: ML MTAG 170/Alb A-001(b)/Alb A-001(h)/Alb G-112(a)
Transliteration: ML MTAG 170/Ephemera 1435
Translation: Alb B-046(a)/Manger Wolf 104/Alb G-112(a)/Ephemera 1435
Music: ML MTAG 170
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 747:On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24182
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Oy lomir zingen dos sheyne lid, haydl didl dam, vi di golden
First line (Yiddish):אױ לאָמיר זינגען דאָס שײנע ליד, הײַדל דידל דאַם--װי די גאָלדענע..
Language: Yiddish

Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24183
Vocal Przybylska, Slowa
First line: An ikh dermon zikh in mayne kinder yorn, punkt vi a kholem..
First line (Yiddish):אַז אַיך דערמאָן זיך אין מײַנע קינדער יאָרן, פּונקט װי אַ חלום ...
Language: Yiddish

Title: Tak Jak Malowal Pan Chagall-Polish -- אַזױ װי שאַגאַל האָט געמאָלט (פּױליש)
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24184
Author Mlynarski, V. -- מלינאַרבקי, װ.
Composer Kozlowski, Leopold -- קאָזלאָװסקי, ל.
Vocal Przybylska, Slowa
Track comment: Just As Mr. Chagall Painted It

Title: Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) -- פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as: Dermonungen
Also known as: Fraytik Tsu Nakht
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre: Reminisence/Memory
Subject: Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation: Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music: Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes: Friday Night
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24187
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Dermon zikh in dem fraytik oyf der nakht, oy vos far...
First line (Yiddish):דערמאָן זיך אין דעם פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ װאָס פֿאַר...
Language: Yiddish

Title: Shabos Oyf Der Gantse Velt -- שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
Also known as: Sholem
Genre: Sabbath/Peace
Subject: Sabbath/Peace/Holiday
Origin: Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration: Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)
Translation: Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)
Music: Vinkov 2 225/
Additional song notes: Sabbath Over The Entire World
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24188
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Shabos (6x), zol zayn brider shabos, shabos oyf der...
First line:שבּת (6), זאָל זײַן ברידער שבּת, שבּת אױף דער גאַנצער װעלט.

Title: A Sudenyu -- אַ סועדהניו
Also known as: Meshiekhs Sudenyu
Also known as: Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
Also known as: Zog Zhe Rebenyu
Genre: Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
Subject: Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
Origin: Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
Transliteration: ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
Translation: ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
Music: ML PYS 170/Vinkov 3 106

Related information in folder 453:On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24189
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Zog zhe mir rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
First line (Yiddish):זאָג זשה מיר רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
Language: Yiddish

Title: A Dudele -- אַ דודעלע
Also known as: Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author: Barditshever, Reb Levi Yitskhok -- באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer: Barditshever, Reb Levi Yitskhok -- באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre: Religious
Subject: Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin: Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration: Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation: Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music: Kotylan 37
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24190
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
First line (Yiddish):רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
Track comment: Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
Language: Yiddish

Title: Der Heyliker Rebi -- דער הײליקער רבּי
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24191
Vocal Przybylska, Slowa
First line: S'iz a mol oyfn yam geforn, der heyliker rebi, der bal hanes
First line (Yiddish):ס'איז אַ מאָל אױפֿן ים געפֿאָרן, דער הײליקער רבּי, דער בּעל הנס,
Language: Yiddish

Title: Hamavdil (Rumshinsky) -- המבדיל (רומשינסקי)
Author: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theatre/Shabos/Sabbath/Religious/Rite/Havdola
Subject: Sabbath/Separation/Shabos/Holy/Profane
Transliteration: Alb H-002(a)
Translation: Alb M-068(a)55
Additional song notes: From the operetta "Der Rebetsns Tokhter"
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24192
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Hamavdil beyn kodesh lekhol khatoseynu. Hu yomkhol zareynu..
First line:המבדיל בּין קודש לחוֹל חטאתינו. הוּא ימחול, זרענוּ וכספנוּ...
Track comment: Seems to include elements of Rumshinsky's Hamavdil
Language: Hebrew/Yiddish
Style: Folk

Title: Ose Shalom (Hirsh) -- יעשׂה שלוֹם (הירש)
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Religious/Prayer
Subject: Peace
Origin: Alb C-003(j)
Transliteration: HAL 28
Translation: Alb C-003(j)
Music: HAL 28
On album: P-026(a) (Slawa Przybylska Alef-Bejs Jewish Songs -- ייִדיש לידער און לידלעך Piesni i piosenki zydowskie)
Track ID: 24193
Vocal Przybylska, Slowa
First line: Ose shalom bimromov, hu ya'ase shalom olenyu, v'al kol...
First line:עוֹשׂה שלוֹם בּמרוֹמיו הוּא יעשׂה שלוֹם עלינוּ ועל כּל ישׂראל, ואיםרוּ..

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu