Look up artist Gold, Ronald, arr


Name: Gold, Ronald, arr

Tracks with this artist


Title: A Vu Iz Yetst Mayn Shtetl -- אַ װוּ איז מײַן שטעטל
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 664
Artist: Hefer, Chaim -- חפֿר, חײַם
Artist: Miron, Issacar -- מירון, ישׂשׂכּר
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: A vu iz yetst dos shtele, di geslekh vos ikh hob gekent,
First line (Yiddish):אַ װוּ איז דאָס שטעטעלע, די געסלעך װאָס איך האָב דעקענט,
Language: Yiddish

Title: Dos Elente Kind -- דאָס עלענטע קינד
Genre: Holocaust/Literary Origin/Lament
Subject: Mother/Daughter/Separation
Origin: Vinkov 4 100
Transliteration: Vinkov 4 100
Translation: Vinkov 4 100
Music: Vinkov 4 100
Additional song notes: The Lonely Child

Related information in folder 955:On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 4017
Artist: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Artist: Krimski, Yankl -- קרימסקי, יאַנקל
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: S'yogt mikh ver, s'yogt, un lozt nit tsu ru.
First line (Yiddish):ס'יאָגט מיך װער, ס'יאָגט, און לאָזט ניט צו רו.
Track comment: See also Kaczer 90 and 386
Language: Yiddish

Title: El Mole Rakhamin (Barash) -- אל מלא רחמים
Composer: Barash, Morris
Genre: Prayer
Subject: Compassion/Memory/Peace/Inspiration/Charity/Mitzvot
Origin: Ephemera 1052
Translation: Ephemera 1052
Additional song notes: Exalted, Compassionate God

Related information in folder 1052:On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 4509
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: El mole rakhamim shokhen bamroymim hamtse menukho
First line (Hebrew):אל מלא רחמים שוכן במרומים, המצא מנוחה נכונה על גנפי השכינה במעלות קדושים...
Language: Hebrew
Style: Cantorial

Title: Far Vos Iz Der Himl -- פֿאָר װאָס איז דער הימל
Author: Opsekin, Leyb -- אָפּעסקין, לײב
Genre: Holocaust
Subject: Questions/Mood
Song Comment: Music based on a Soviet motiv
Origin: Kaczer 78/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)
Transliteration: Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/ML WAH 25/
Translation: Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 28
Music: ML WAH 28/
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 5098
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Opeskin, Leyb -- אָפּעסקין, לײב
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Far vos iz der himl geven nekhtn loyter, fun freyd hot...
First line:פֿאַר װאָס איז דער הימל געװען נעכטן לױטער, פֿון פֿרײד האָט...

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 4769
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Track comment: Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language: Yiddish

Title: Friling (Kaczerginski) -- פֿרילינג (קאַטשערגינסקי)
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Holocaust/Love/Vilna Ghetto
Subject: Love/Season/Springtime/Wife
Song Comment: Memorializes author's wife who perished in the ghetto.
Origin: Kaczer 70/Alb V-001(a)/Alb K-075(a)/ML WAH 42/
Transliteration: Alb C-035(a)/Alb F-042(a)/ML WAH 42/Alb K-075(a)/Alb O-009(a)
Translation: Alb C-035(a)/ML WAH 42/Alb Z-010(g)
Music: Kon 30 41/ML WAH 42
Additional song notes: Spring
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 5452
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl,
First line:איך בלאָנדזשע אין געטאָ, פֿון געסל צו געסל און קען ניט..

Title: Ikh Benk -- איך בענק
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 7074
Artist: Rosenblum, Lerke -- ראָזענבלום, לערקע
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Ikh benk nokh a lakhn, a frayen, vos hot zikh shoyn lang...
First line:איך בענק נאָך אַ לאַכן, א פֿרײַען, װאָס האָט זיך שױן לאַנג ניט...

Title: Kaddish (Segalovitsh) -- קדיש (סעגאַלאָוויטש)
Author: Segalovitsh, Zusman -- סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin: Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration: Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation: Alb L-038(b)ML WAH 52
Music: ML WAH 52
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 7746
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Yiddish):יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language: Yiddish

Title: Klezmer Shpil (Platner) -- קלעזמער שפּיל (פּלאַטנער)
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 8520
Artist: Platner, Ayzik (Issac) פּלאַטנער, אַ.
Artist: Blekherovitz, Shaul -- בּלכרוביץ, שאול
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Klezmer, shpil, shpilt mir a nigun on notn,
First line:קלעזמער, שפּיל, שפּילט מיר אַ ניגון אָן נאָטן,

Title: Yid Du Partizaner -- ייִד דו פּאַרטיזאַנער
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Genre: Holocaust/Resistance/Vilna Ghetto
Subject: Partisans/Survival/Resistance/Revenge/Mohican
Song Comment: Written under author's partisan alias "Voroshilov"
Origin: Kaczer 351/Alb D-004(g)
Transliteration: Alb C-035(c)/Alb B-007(o)/Kon 30 39/Alb D-004(n)
Translation: Alb C-035(c)/Alb V-001(d)/Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb B-007(o)
Music: Kon 30 38
Additional song notes: The Jewish Partisan/Liner notes with Alb D-004(n) - Written under author's partisan alias "Voroshilov" / Liner notes with Alb B-007(o) - Text dates from 1943 when author served with Voroshilov Brigade in Byelorussian forest of Narocz.
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 17431
Artist: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Fun di getos tfise-vent -- in di velder freye,
First line:פֿון די געטאָס תּפֿיסה-װענט -- אין די װילדער פֿרײע, אָנשטאָט קײטן..
Track comment: Russian melody.

Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al No T'amar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 -- אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
Track ID: 18137
Artist: Raitzin, Misha
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Gold, Ronald, arr
First line: Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu