Yiddish Memories/ Avraham Albrecht

Album ID:
A-022(b)
Publisher:
LA Productions
Language:
Yiddish
Provenance:
Audio CD copy from cassette copy courtesy of Charlie Bernhaut
Genre:
Folk/Theater
Where produced:
Jamaica, NY
Number of tracks:
10

Contents

Hamavdil (Albrecht) — המבדיל (אַלברעכט)
Genre:
Shabos/Sabbath/Religious/Rite/Theater/Havdola
Subject:
Sabbath/Shabos/Separation/Holy/Profane
Origin:
Pasternak CH 146/Alb Y-003(a)/Alb B-033(f)/Cardozo 61
Translation:
Pasternak CH 146/Alb S-056(a)/Alb B-033(f)/Vorbei 280/Cardozo 61
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35861
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Hamavdil, hamavdil beyn kodesh lekhol khatateynu, hu yimkhol, zareynu v'chaspenu
First line:
המבדיל, המבדיל בּין קודש לחוֹל חטאתינו, חטאתינו הוּא ימחול, זרענוּ וכספנוּ...
Language:
Hebrew/Yiddish
Style:
Pop/Theater/Neo Chassidic
Length:
3:21
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35864
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nit "Got Fun Avrom", Vos iz dos mit der haynt, der ayl
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך ניט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט[ דער הײַנט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:30
Ikh Gedenk (Albrecht) — איך געגענק
Author:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Genre:
MemoryPop
Subject:
Memory/Mother/Songs/Cradle/Loss Comfort
Additional song notes:
I Remember
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35865
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Ikh gedenk nokh yene yorn ven ikh bin a kind geven, far mir shvebn nokh di...
First line (Yiddish):
איך געדענק נאָך יענע יאָרן, ווען איך בין אַ קינד געווען, פֿאַר מיר שוועבן נאָך..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
2:25
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35867
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Language:
Yiddish/Hebrew
Style:
Concert/Lament
Length:
4:08
Purim Lid — פּורים ליד
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35868
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Zingt Briderlekh, zingt zingt briderlekh, zingt tantst briderlekh, tants tants..
First line (Yiddish):
זינגט ברידערלעך, זינגט ברידערלעך, זינגט זינגט ברידערלעך, זינגט טאַנצט...
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
Length:
2:18
Sheaso Nisim — שעשׂה נסים
Author:
Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
Composer:
Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Miracle/Generation/Parents/Khanike/Candles
Origin:
Belarsky 216
Transliteration:
Belarsky 216
Music:
Belarsky 26
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35869
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Kh'ze der mames frume oygn, un ir lakhtndik gezikht ven der tate shteyt geboygn,
First line:
כ'זע דער מאַמעס פֿרומע אויגן און איר לײַיטיקע געזיכט ווען דער טאַטע שטייט...
Language:
Yiddish/Hebrew
Style:
Concert
Length:
3:07
Ikh Bin A Barytone
Genre:
Humorous/Parody/Novelty
Subject:
Bariton/Tenor/Singing Style
Additional song notes:
Melody to Finiculi, Finicula
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35870
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Some think that I should sing like a tenor, I don't know why. Why should I try?
Language:
English
Style:
Humorous
Length:
3:30
Vos Iz Gevorn Fun Mayn Shtetele — װאָס איז געװאָרן פֿון מײַן שטעטעלע
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Cantorial
Subject:
Memory/Cantor/Khazn/Childhood
Transliteration:
Alb H-002(a)/Alb M-068(a)04Ephemera 764
Translation:
Alb H-033(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 764
Related information in folder 764:
Comments:
1 3/282017 Tranliterated Yiddish text and English translation entered in Ephemera March 28, 2017
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35872
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:28
Dos Lid Fun Beserabia (Albrecht) — דאָס ליד פֿון בעסעראַביע (אַלבאעכט)
Author:
Pintshevsky, Moyshe — פּינטשעװסקי, משה
Genre:
Memory/Place
Subject:
Beserabia/Fields/Shepherd/Songs/Sadness
Origin:
Belarsky 236/Alb L-062(a)
Transliteration:
Belarsky 236/Alb L-062(a)
Music:
Belarsky 128
Additional song notes:
Author confirmed as Pitshevsky - Manger erronously credited in Belarsky/Yiddish Forward June 18th, 1999 - Ephemera
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35873
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Oy di felder fun beserabia, land fun vayn un land fun troyer, az ikh derman...
First line (Yiddish):
אוי די פֿעלדער פֿון בעסעראַביע, לאַנד פֿון ווײַן און לאַנד פֿון טרויער, אַז איך...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:31