Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע

Album ID:
E-021(a)
Publisher:
CD Privately Issued

Contents

Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?
Also known as:
Prohibition Bulgar
Also known as:
Vu Bistu Geven Far Prohibition
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
Song comment:
Same melody as "Motl Der Oprator"
Origin:
Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
Transliteration:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Translation:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Music:
Vinkov 1 47
Additional song notes:
Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
Related information in folder 524:
Document type:
Text
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
4/13/2001
Comments:
Original Yiddish text.
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24002
Artist:
Capital Klezmers
Track comment:
Recorded under "Prohibition Bulgar"
Style:
Instrumental/Klezmer/Freylekhs
Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Folk
Subject:
Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin:
ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration:
Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music:
Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes:
Little Jew With His Fiddle (?) From the film of the same name.
Related information in folder 1002:
Comments:
1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24004
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Language:
Yiddish
Mayn Ershter Vals — מײַן ערשטער װאַלס
Also known as:
Expectation Waltz
Also known as:
Ershte Vals
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Traditional
Composer:
Ivanovice, Ivan
Genre:
Love
Subject:
Waltz/Ball Dance/Memory
Song comment:
Adaptation pf "Expectation Waltz" - Ozidanie Vals (Russian) See Heskes #3348
Origin:
Alb T-005(a)/ CD M-066(a)
Transliteration:
CD K-029(j)/Ephemera 1602
Translation:
M-066(a)/K-029(j)
Related information in folder 1602:
Comments:
1. 8/10/2017 Transliterated text entered in ephemera on August 10, 2017.
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24005
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Mayn ershte groyse freyd, di krishalene likht fun der zal,
First line (Yiddish):
מײַן ערשטע גרױסע פֿרײד, די קרישטאַלענע ליכט פֿון דער זאַל,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
Ma Tovu (Minton) — מה-טבוּ (מינטאָן)
Composer:
Minton, Allen
Genre:
Biblical/Prayer
Subject:
Dwellings/Goodness/Numbers 024:05
Origin:
Alb B-033(g)
Translation:
Alb M-038(a)/CD G-056(b)Alb D-012(f)/Alb M-019(a)
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24006
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line (Hebrew):
מה-טבוּ אהליך יעקב. משכּנתיך ישׂראל: ואני בּרב חסדך. אבא ביתך.
Track comment:
with "Yet Another D Minor Freylekh" - YADMIF
Language:
Hebrew
Yet Another D Minor Freylekh
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24007
Composer:
Minton, Allen
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
Track comment:
with "Ma Tovu" This selelection a/k/a/ YADMIF
Sore Leye Iz Farlibt — שׁרה לאה איז פֿאַרליבט
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24009
Author:
Gakner, Alex
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
First line:
Mame, ikh hob a shnayder lib, mamenyu, ikh hob a shnayder...
Track comment:
Similar to Vuzhu Vilstu Tokhter Mayne
Gasn Nign (Capitol Klezmer) — גאַסו ניגון (קאַפּיטאָל קלעזמער)
Genre:
Instrumental/Klezmer
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24010
Artist:
Capital Klezmers
Track comment:
with Rumanian Medley
Style:
Instrumental
Romanian Medley (Instr) — רומײַנישע מעדלי (אינסטר)
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24011
Artist:
Capital Klezmers
Track comment:
with Gasn Nigun
Shnirele Perele — שנירעלע פּערעלע
Also known as:
Meshiekh (Shnirele Perele)
Also known as:
String Of Pearls (Shnirele Perele)
Genre:
Khasidic/Folk
Subject:
Moshiekh/Ingathering
Origin:
Alb M-034(d)/Gin Mar 13/
Transliteration:
Alb M-051(b)/Alb A-044(a)/Alb K-059(e)/Alb M-034(d)/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)
Translation:
Alb L-038(a)/Alb M-034(d)/Alb M-051(b)/Alb N-020(a)/Alb F-036(a)/Alb L-038(b)
Music:
Alb M-034(d)/
Related information in folder 297:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text, transliteration and singable adaptation with manuscript of melody.
Related information in folder 1599:
Comments:
1 8/8/2017 Hebrew text entered in Ephemera on August 8, 2017
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24012
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Shnirele perele, gildene fon, moshiekh ben dovid zitst...
First line (Yiddish):
שנירעלע פּערעלע, גילדענע פֿאָן, משיח בּן דוד זיצט אױבן אָן,
Track comment:
with Zara Khaya
Language:
Yiddish
Zaro Khayo — זרעא חיא
Genre:
Prayer
Subject:
Children/Faith/Compassion/Prosperity
Origin:
Alb R-043(k)
Transliteration:
Alb R-043(k)
Translation:
Alb R-043(k)
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24013
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Zaro khayo vekayomo. Zaro di lo yifsuk.
First line (Aramaic):
אתה חונן לאדם דעת, זמלמד לאנוֹשׁ בענה.
Track comment:
with Shnirele Perele
Language:
Aramaic
Der Alter Tsigayner — דער אַלטער ציגײַנער
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Gypsy/Music/Melody/Fiddle
Transliteration:
Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
Translation:
Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
Additional song notes:
From the msuical "Bublitshki"
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24014
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24015
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
First line:
Ikh hob dikh tsu fil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line:
איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראָג אױף דיר קײן האַס,
Track comment:
with Mayn Yidishe Meydl English adaptation by Ruth Tauber
Language:
Yiddish/English
Mayn Yidishe Meydele — מײַן ייִדישע מײדעלע
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theater
Subject:
Charm/Beauty/Love
Origin:
Kammen 25F 61
Transliteration:
Warem 132/Alb K-029(h)/Kammen 25F 12/Ephemera 399
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(h)/Ephemeral 399
Music:
Kammen 25F 61/ Warem 132
Additional song notes:
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, Page 5 From Yiddish Musical Titled "Mayn Yidishe Meydele," 1926
Related information in folder 370:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
8/13/1999
Comments:
Backround and Yiddish text of Mayn Yidishe Meydele. Also, transliteration and English adaptation by Judy Bressler.
Related information in folder 1502:
Comments:
1. Transliterated and translated text from the internet.
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24016
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
First line:
Mayn Yidishe meydele, zi iz azoy sheyn, Mayn Yidishe...
First line (Yiddish):
מײַן ייִדישע מײדעלע, זי איז אַזױ שײן, מײַן ייִדישע מײדעלע, מיט...
Language:
Yiddish
Al Shlosha Devarim — על שלשה דברים
Also known as:
Simon The Just
Also known as:
Pirke Aboth 1:02
Also known as:
Pirke Avoth 1:02
Genre:
Religious/Commentary/Pirke/Mishna/Ethics/Pirke Aboth
Subject:
World/Torah/Ritual/Charity/Foundation/Pirke Aboth 1:02
Origin:
Pirke 6/HAL 42/25 Songs 19
Transliteration:
HAL 42/25 Songs 19
Translation:
Pirke 6/HAL 42/25 Songs 19
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24017
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
First line:
Al shlosha devarim, (2x) al shlosha, shlosha devarim...
First line (Hebrew):
על שׁלשׁה דברים, (2) על שׁלשׁה, שׁלשׁה דברים העוֹלם, העוֹלם עוֹמד,
Track comment:
with Sisu Vesimkhu
Language:
Hebrew
Sisu V'simkhu (Heb) — שׂישׂוּ ושׂמחוּ (עבֿרית)
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24018
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
Track comment:
with Al Shlosha Devarim
Language:
Hebrew
Czardas Monti
Composer:
Monti, Vittorio
Genre:
Chardas/Fusion/Dance/Instrumental/Hungarian
Music:
Sheet music #1153
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24019
Author:
Monti, Vittorio
Artist:
Capital Klezmers
Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) — פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as:
Dermonungen
Also known as:
Fraytik Tsu Nakht
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Reminisence/Memory
Subject:
Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation:
Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music:
Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes:
Friday Night
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24020
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Ikh dermon zikh in dem fraytik oyf der nakht, oy vos far...
First line (Yiddish):
איך דערמאָן זיך אין דעם פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ װאָס פֿאַר...
Language:
Yiddish
Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך
Also known as:
Sapozhkelekh
Genre:
Folk/Love
Subject:
Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin:
Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration:
Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation:
Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music:
ML SOG 30
Additional song notes:
The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
Related information in folder 738:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24021
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh,
First line (Yiddish):
פֿאַרקױפֿן די סשפּאָזהקעלעך און פֿורן אױך די דראָשקעלעך,
Track comment:
with Tantst Yidelekh (Instr)
Language:
Yiddish
Tantst Yidelekh (Instr, Capital K) — טאַנצט ייִדעלעך (אינסטר, קאַפּיטאָל ק)
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24022
Artist:
Capital Klezmers
Track comment:
with Di Sapozkelekh (Instr)