Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ
- Album ID:
- H-039(a)
- Format:
- 5 1/4" CD
- Publisher:
- YIVO CD004
- Date of issuance:
- 2002
- Liner notes:
- Bio of Vladimir Heifetz; Essay by Mark Slobin; Original texts with translation and transliteration
- Playing time:
- 53:49
- Language:
- Yiddish/Hebrew
- Provenance:
- Workmen's Circle Bookstore, Price $!8 + $5 shipping
- Genre:
- Literary Origin/
- Where produced:
- New York, New York
- Number of tracks:
- 15
Contents
Der Frayer Foygl — דער פֿרײַער פֿױגל
- Also known as:
- A Frayer Foygl
- Author:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Freedom/Carefree
- Origin:
- Alb L-001(a)/CD H-039(a)
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/CD H-039(a)
- Translation:
- Alb T-012(a)/CD H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28576
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Ben Ze'ev, Re'ut
- First line:
- Day da day…bin ikh mir, bin ikh mir gelegn af a stoyg mit hey, iz aroys, iz..
- First line (Yiddish):
- דייִ דאַ דייִ.. בין איך מיר, בין איך מיר געלעגן אױף אַ שטאָג מיט הײ,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Joyful/Concert
- Length:
- 02:00
Ureu Haya Ish — וראו היה איש
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Lament
- Subject:
- Premature Death/Unfulfilled Promise/Loss
- Song comment:
- Yiddish Translation also on CD H-039(a)
- Origin:
- CD H-039(a)
- Transliteration:
- CD H-039(a)
- Translation:
- CD H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28577
- Vocal/Accordion:
- Sklamberg, Lorin
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Yiddish Translation:
- Schwartz, Yisroel Yankov — שװאַרץ, ישׂראל ינקעבֿ
- First line:
- S'iz geven a mentsh, un nito im mer, far der tsayt iz er, der mentsh, der...
- First line:
- ס'איז געװען אַ מענטש, און ניטאָ אים מער, פֿאַר דער צייִט איז ער, דער מענטש, ...
- Language:
- Yiddish/Hebrew
- Style:
- Sadly
- Length:
- 05:46
Der Yid Der Shmid — דער ייִד דער שמיד
- Also known as:
- A Yid A Shmid
- Also known as:
- Lomir Zingen A Yidish Lid
- Also known as:
- Yid A Shmid
- Also known as:
- Shmideray
- Author:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Occupation/Children
- Subject:
- Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
- Origin:
- ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
- Translation:
- Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
- Music:
- Kinderbuch 100
- Additional song notes:
- The Jew, The Blacksmith
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28578
- Vocal:
- New Yiddish Chorale
- Chorale Director/Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Lomir, lomir, lomir, lomir makhn an eygn lid, eyns-tsvey dray, eyns-tsvey…
- First line (Yiddish):
- לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר מאַכן אַן אײגן ליד, אײנס-צװעײ-דרײַ, אײנס-צװײ..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorale
- Length:
- 02:34
Ober Morgn — אָבער מאָרגען
- Author:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Humorous
- Subject:
- Poverty/Faith/Hope
- Origin:
- CD H-039(a)
- Transliteration:
- CD H-039(h)
- Translation:
- CD H-039(h)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28579
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- First line:
- Ikh bin a kaptsn in zibn poles, mit zorgn sibn feser, halt ukh mir in...
- First line (Yiddish):
- איך בין אַ קבּצן אין זיבן פּ אָלעס, מיט זאָרגן גאַנצן פֿעסער, האַלט ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 03:25
Ot Azoy Neyt A Shnayder — אָט אַזױ נײט אַ שנײַדער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Tailor/Poverty
- Origin:
- Rubin Oak 90/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)/Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb H-002(c))Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
- Translation:
- Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)Alb R-007(f)2/Alb L-049(a)/Alb B-004(c)/
- Music:
- Rubin Oak 50
- Additional song notes:
- See Gottlieb 216-17 for relationship between Ot Azoy Neyt A Shnayder and That's The Way A Tailor Sews (The Tailor Song)./ Recorded under title "Shnayder" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28580
- Vocal:
- New Yiddish Chorale
- Chorale Director/Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Arranger:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Ot azoy neyt a shnayder, ot azoy shnaydt er tsu, ot azoy neyt a shnayder...
- First line (Yiddish):
- אָט אַזױ נײט אַ שנײַדער, אָט אַזױ שניינט ער צו, אָט אַזױ נײט אַ שנײַדער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorale/Concert/Art Style
- Length:
- 03:24
Undzer May Lid — אונדזער מייִ ליד
- Author:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Anthem
- Subject:
- May/Spring/
- Origin:
- CD H-039(a)
- Transliteration:
- CD H-039(a)
- Translation:
- CD H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28585
- Vocal:
- Abelson, Cantor Robert Paul
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Lomir zingen undzer nay lid, undzer nay lid, undzer tray lid, undzer tray lid
- First line (Yiddish):
- לאָמיר זינגען אונדזער נײַ ליד, אונדזער טרײַ ליד, אונדזער טרײַ ליד,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
- Length:
- 01:30
Fayer, Fayer — פֿײַער, פֿײַער
- Author:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Food/Noodles/Latkes
- Origin:
- Alb G-017(a)/CD H-039(a)
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/CD H-039(a)/Ephemera 634
- Translation:
- Alb G-017(a)/CD H-039(a)
- Music:
- Ephemera 634
- Related information in folder 638:
- Comments:
- 1. Melody line by Vladimir Heifitz and transliteration.
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28586
- Vocal:
- New Yiddish Chorale
- Chorale Director/Piano/Piano Arrangement:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Chorale Arrangement:
- Zuckerman, Mark — זוקערמאַן, מאַרק
- First line:
- Fayer (6x), oy s'iz heys! Fayer (6x), oy s'iz heys (3x), oy, s'brent a fayer--
- First line (Yiddish):
- פֿײַער (6 מאָל), אױ ס'איז הײס ! פֿייִער (6 מאָל), אױ ס'איז הייס (3 מאָל)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Choral
- Length:
- 01:59
Zun In Mayrev — זון אין מערבֿ
- Author:
- Rolnik, Yosef — ראָלמיק, יוסף
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Sun/West/Song
- Origin:
- CD H-039(a)
- Transliteration:
- CD H-039(a)
- Translation:
- Alb T-012(a)/CD /H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28587
- Vocal:
- Ben Ze'ev, Re'ut
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Untern Himl, unter der zun, lign felder umetum, felder, grine felder,
- First line:
- אונטערן הימל, אונטער דער זון, ליגן פֿעלדער אומעטום, פֿעלדער, גרינע פֿעלדער
- Style:
- Concert/Art Song
- Length:
- 3:41
Di Lererin Mira — די לערערין מיראַ
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust/Historical
- Subject:
- Mira Epshteyn/Teacher/Vilna/Children/Students/Hope/Terror
- Origin:
- Alb S-016(a)/Alb H-039(a)Sh Sh 495
- Transliteration:
- Alb H-039(a)
- Translation:
- Leftwich Sutz 104/Alb H-039(a)/Sutzk 160/Sh Sh 495
- Additional song notes:
- The Teacher Mira
- Related information in folder 277:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Barnett Zumoff, MD
- Comments:
- English translation by Barnett Zumoff.
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28588
- Vocal:
- New Yiddish Chorale
- Chorale Director:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Abelson, Cantor Robert Paul
- Vocal:
- Goldstein, Amy
- Piano:
- Goldstone, Bob
- First line:
- Mit latas oyf layber, tseshnitn af pasn, me traybt undz in geto, es geyen di..
- First line (Yiddish):
- מיט לאַטעס אױף לײַבער, צושניטן אױפֿ פּאַסן, מע טרײַבט אונדז אין געטאָ, עס ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cantata
- Length:
- 11:45
Der Keyser Un Zeks Generaln — דער קייסער און זעקס גענעראַלן
- Author:
- Molodovsky, Kadya — מאָלאָדאָװסקי, קאַדיע
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Humor/Children/Whimsy
- Subject:
- Fleas/General/Emperor
- Origin:
- CD H-039(a)
- Transliteration:
- CD H-039(a)
- Translation:
- CD H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28581
- Vocal:
- Ben Ze'ev, Re'ut
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Zibn fley hobn zikh farputst in hitlen, shnipsen ongeton, shtivelekh bashtelt
- First line (Yiddish):
- זיבן פֿליי האָבן זיך פֿאַרפּוצט אין היטלען, שניפּסען אונגעטאַן, שטיװעלעך באַשטעלט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
- Length:
- 04:31
Di Rusishe Lakh Polke — די רוסישע לאַך פּאָלקע
- Author:
- Elkin, Mendl — עלקין, מענדל
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Humorous
- Subject:
- Dance/Polka/Courting/Rejection/Denial
- Origin:
- CD H-039(a)
- Transliteration:
- CD H-039(a)
- Translation:
- CD H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28582
- Vocal:
- New Yiddish Chorale
- Chorale Director/Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Tumba, tumba, tumba, tumba. Ay! Es iz a fargenign ven ikh gey a tants mit dir,
- First line (Yiddish):
- טומבאַ, טומבאַ, טומבאַ, טומבאַ. איי! עס איז אַ פֿאַרגעניגן װען איך גיי אַ טאַנץ מיט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorale/Concert
- Length:
- 02:25
Erev Friling — ערבֿ פֿרילינג
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Literary Origin/Nature
- Subject:
- Season/Spring/Children
- Origin:
- ALB J-020(b)/CD H-039(a)
- Transliteration:
- ALB J-020(b)/CD H-039(a)
- Translation:
- ALB J-020(b)/CD H-039(a)
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28583
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Der friling iz nito, nito nokh, er halt nokh ersht in gang, in gang.
- First line (Yiddish):
- דער פֿרילינג איז ניטאָ, ניטאָ, נאָך, ער האַלט נאָך ערשט אין גאַנג,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
Di Mizinke Oysgegebn — די מיזינקע אױסגעגעבן
- Also known as:
- Di Rod (Kales Tsad)
- Also known as:
- Mizinke Tants
- Also known as:
- The Krenzl Dance
- Also known as:
- Wedding Dance (Di Mizinke...)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Marriage/Family
- Subject:
- Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
- Origin:
- Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
- Transliteration:
- ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
- Translation:
- Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
- Music:
- ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
- Additional song notes:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס)
The Youngest Daughter Married/
Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)/ Translit in Alb P-038(d)
- Related information in folder 91:
- Comments:
- 1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"'
2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28584
- Vocal:
- New Yiddish Chorale
- Chorale Director/Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Arranger:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh got gemakht,
- First line (Yiddish):
- העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט געמאָכט,
- Track comment:
- Recorded under "Fuga (Oyf Folksmotif)" - "Fugue (On A Folktune)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorale/Fugue
- Length:
- 02:42
Paraphrase Of Ghetto Songs
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Instrumental/Holocaust/Classical
- On album:
- H-039(a) (Songs Are All I Have/ The Musical Heritage Of Vladimir Heifetz — לידער-אַלץ װאָס איך פֿאַרמאָג \ די מוזיקאַלישע ירושה פֿון װלאַדימיר חפֿץ)
- Track ID:
- 28589
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Style:
- Instrumental/Piano