Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער
- Album ID:
- R-010(c)
- Publisher:
- Muza Polskie Nagrania XL 0163
- Language:
- Yiddish
- Genre:
- Folk/Theater/Holocaust
- Where produced:
- Poland
- Number of tracks:
- 12
- Additional notes:
- Same album of songs as on R-10(a).
Contents
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 527
- Vocal:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farloyrn..
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרלױרן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland
Bayt Zhe Mir Oys A Finfuntsvansiker — בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער
- Also known as:
- Rumshi
- Also known as:
- The Twenty Fiver
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Wedding/Klezmorim/Tipping Musicians/Money
- Origin:
- Ber Fef 258/Vinkov 2 164/ML MTAG 60/Epelboym 83
- Transliteration:
- Vinkov 2 165/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/ML MTAG 60/Rubin Voi17/Epelboym 83
- Translation:
- Rubin Voi 17/Alb K-020(a)/Vinkov 2 165/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)
- Music:
- Vinkov 2 165/Rubin Voi 17/ML MTAG 60/Epelboym 83
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 2130
- Vocal:
- Rettig, Abraham Samuel — רעטיג, אַבֿרהם שמואל
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Bayt zhe mir oys a funfuntsvansiker, oyf samerodne drayer;
- First line (Yiddish):
- בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער, אױף סאַמעראַדנע דרײַער;
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland
- Language:
- Yiddish
Bialistok Mayn Heym — ביאַליסטאָק מײן הײם
- Also known as:
- Bialistok Fun A Mol
- Author:
- Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
- Composer:
- Ciganari, J.
- Genre:
- Memory/Place
- Subject:
- Bialistok/Hope
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 2395
- Vocal:
- Rettig, Abraham Samuel — רעטיג, אַבֿרהם שמואל
- Conductor Ensemble:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Vi ken ikh fargesn mayn altinke heym, vi ken ikh fargesn...
- First line (Yiddish):
- װי קען איך פֿאַרגעסן מײַן אַלטינקע הײַם, װי קען איך פֿאַרגעסן פֿון..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Family
- Subject:
- Wedding/Father/Daughters/Youngest
- Origin:
- ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
- Translation:
- Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
- Music:
- Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 4259
- Vocal:
- Przybylska, Slowa
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
- First line:
- װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland.
Es Brent — עס ברענט
- Also known as:
- Undzer Shtetl Brent
- Also known as:
- Haayara Boeret
- Also known as:
- Our Little Village Is Aflame
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Holocaust/
- Subject:
- Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
- Music:
- Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
- Additional song notes:
- It's Burning
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 4768
- Artist:
- Polish Army Instrumental Ensemble
- Artist:
- Raltkowski, T., cond
- First line:
- S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
- First line (Yiddish):
- ס'ברענט! ברידערלעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Written in 1938 following progrom in Przytk.
- Language:
- Yiddish
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
- Also known as:
- Belz
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
- Subject:
- Place/Belz/Childhood
- Origin:
- GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
- Music:
- GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
- Additional song notes:
- From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
Also translation and transliteration published in Alb T-028(b)
Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 9956
- Artist:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Pulver, Lev M. — פּולװער, לעװ מ.
- First line:
- Ven ikh dermon zikh in di kinder yorn, nor vi a kholem...
- First line (Yiddish):
- װען אַיך דערמאָן זיך אין די קינדער יאָרן, נאָר װי אַ חלום ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland
- Language:
- Yiddish
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל
- Also known as:
- Tumba Tumba Ba
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
- Origin:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
- Translation:
- Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
- Music:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 11856
- Artist:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
- First line:
- Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba, tumba, ba, un zi heft a...
- First line (Yiddish):
- אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל, טומבאַ, טונבאַ, באַ, און זי העפֿט אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland.
- Language:
- Yiddish
Rivkele Di Shabesdike — רבֿקהלע די שבּתדיקע
- Also known as:
- Rivkale Hashabatit
- Also known as:
- Sabbath For Sweet Rivkele
- Author:
- Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
- Composer:
- Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
- Genre:
- Holocaust/Historical
- Subject:
- Husband/Sabbath/Workers/
- Origin:
- Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
- Translation:
- Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
- Music:
- ML WAH 33/Vinkov 4 144
- Additional song notes:
- Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike".
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 12834
- Vocal:
- Przybylska, Slowa
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu..
- First line:
- רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland
Reyzele — רײזעלע (ווידי
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Love/Courtship/Folk
- Subject:
- Love/Courtship
- Origin:
- ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
- Translation:
- Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
- Music:
- ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 731:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 12751
- Artist:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
- First line (Yiddish):
- שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland.
- Language:
- Yiddish
Tshiribim (Rebens Nisim) — טשיריבים (רבּנס נסים)
- Also known as:
- Chidi Bim Chidi Bom
- Genre:
- Folk/Humorous/Satirical/Maskilic
- Subject:
- Miracle/Khasidim/Humorous
- Origin:
- GYF 32/
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 15568
- Vocal:
- Rettig, Abraham Samuel — רעטיג, אַבֿרהם שמואל
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Kh'vel dertsayln nisim, ay, fun nisim fun reb khaim,
- First line (Yiddish):
- כ'װעל דערצײלן נסים, אײַ, פֿון נסים פֿון רעבּ חיים,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland.
- Language:
- Yiddish
Ver Hot Aza Yingele — װער האָט אַזאַ ייִנגעלע
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 16450
- Author:
- Fleishman, Janet
- Vocal:
- Przybylska, Slowa
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Fun dem himl tsugeshikt, a yingele mir, mit an oytser...
- First line:
- פֿון דעם הימל צוגעשיקט, אַ ייִנגעלע מיר, מיט אַן אוצר מיר באַגליקט
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland See PYS for credit
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 18136
- Artist:
- Polish ARmy Central Artistic Ensb
- Artist:
- Ratkowski, Teodor, cond
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland.
- Language:
- Yiddish