Tracks with this artist
I Could Have Danced All Night — כ'װאָלט אַ גאַנצע נאַכט געטאַנצט
- Also known as:
- Kh'volt A Gantse Nakht Getantst
- Author:
- Lerner, Alan J.
- Composer:
- Loewe, Frederick
- Genre:
- Theatre/Musical
- Subject:
- Dance/Triumph/Love
- Origin:
- Alb M-009(a)
- Transliteration:
- Alb M-009(a)
- On album:
- M-009(a) (Mein Sheine Lady/My Fair Lady — מײַן שײנע לײדי)
- Track ID:
- 6970
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Vocal:
- Toper, Ino
- First line:
- Shlof! Shlof! Es nemt mikh nist keyn shlof,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
Lernt Kinder Vi S'badarf Tsu Zayn — לערנט קינדער װי ס'באַדאַרף צו זײַן
- On album:
- M-009(a) (Mein Sheine Lady/My Fair Lady — מײַן שײנע לײדי)
- Track ID:
- 9082
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Natan, Misha — מתן, מישה
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Vocal:
- Toper, Ino
- First line:
- Kukt nor on a peniml un lakht nisht, zi redt un ikh...
- First line:
- קוקט נאָר אָן אַ פּנימל און לאַכט נישט, זי רעדט און איך פֿאַרשטײ...
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 527
- Vocal:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farloyrn..
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרלױרן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland
Ascot Gavotte (Instr) — אַסקוט גאַװאָט
- On album:
- M-009(a) (Mein Sheine Lady/My Fair Lady — מײַן שײנע לײדי)
- Track ID:
- 1509
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Artist:
- Natan, Misha — מתן, מישה
- Artist:
- Toper, Ino
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
Do In Gesl Voynstu — דאָ אין געסל װױנסטו
- On album:
- xM-009(a)
- Track ID:
- 3901
- Author:
- Lerner, A. J./ Moyshe Sakhar, Yid — לערהער, אַ. \ משה סחר, ייַדעש
- Composer:
- Loewe, Frederick
- Artist:
- Toper, Ino
- First line:
- Kh'hob dos gesl shoyn toyzent mol gezen, keyn mol nisht…
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
- Language:
- Yiddish
Der Regn Gist (The Rain In Spain) — דער רעגן גיסט
- On album:
- xM-009(a)
- Track ID:
- 3384
- Author:
- Lerner, A. J./ Moyshe Sakhar, Yid — לערהער, אַ. \ משה סחר, ייַדעש
- Composer:
- Loewe, Frederick
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Artist:
- Natan, Misha — מתן, מישה
- Artist:
- Toper, Ino
- First line:
- Dos regn gist, der vaser fliest in shpanie,
- First line (Yiddish):
- דאָס רעגן גיסט, דער װאַסער פֿליִסט אין שפּאַניע,
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
- Language:
- Yiddish
I Could Have Danced All Night — כ'װאָלט אַ גאַנצע נאַכט געטאַנצט
- Also known as:
- Kh'volt A Gantse Nakht Getantst
- Author:
- Lerner, Alan J.
- Composer:
- Loewe, Frederick
- Genre:
- Theatre/Musical
- Subject:
- Dance/Triumph/Love
- Origin:
- Alb M-009(a)
- Transliteration:
- Alb M-009(a)
- On album:
- xM-009(a)
- Track ID:
- 7994
- Translator:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Artist:
- Toper, Ino
- First line:
- Shlof! Shlof! Es nemt mikh nist keyn shlof,
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
- Also known as:
- Belz
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
- Subject:
- Place/Belz/Childhood
- Origin:
- GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
- Music:
- GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
- Additional song notes:
- From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
Also translation and transliteration published in Alb T-028(b)
Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 9956
- Artist:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Pulver, Lev M. — פּולװער, לעװ מ.
- First line:
- Ven ikh dermon zikh in di kinder yorn, nor vi a kholem...
- First line (Yiddish):
- װען אַיך דערמאָן זיך אין די קינדער יאָרן, נאָר װי אַ חלום ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland
- Language:
- Yiddish
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל
- Also known as:
- Tumba Tumba Ba
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
- Origin:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
- Translation:
- Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
- Music:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 11856
- Artist:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
- First line:
- Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba, tumba, ba, un zi heft a...
- First line (Yiddish):
- אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל, טומבאַ, טונבאַ, באַ, און זי העפֿט אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in Poland.
- Language:
- Yiddish
On The Street Where You Live (Yiddish) — דאָ אין געסל װױנסטו (ייִדיש)
- Composer:
- Loewe, Frederick
- Genre:
- Theater/Novelty/Adaptation
- Subject:
- Love
- Origin:
- Alb M-009(b)
- Transliteration:
- Alb M-009(b)
- Additional song notes:
- Yiddish Version
- On album:
- M-009(a) (Mein Sheine Lady/My Fair Lady — מײַן שײנע לײדי)
- Track ID:
- 11473
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Toper, Ino
- First line:
- Kh'hob dos gesl shoyn toyzent mol gezen, keyn mol nisht…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
- Language:
- Yiddish
Reyzele — רײזעלע (ווידי
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Love/Courtship/Folk
- Subject:
- Love/Courtship
- Origin:
- ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
- Translation:
- Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
- Music:
- ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 731:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 12751
- Artist:
- Toper, Ino
- Artist:
- Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
- First line:
- Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
- First line (Yiddish):
- שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in Poland.
- Language:
- Yiddish
The Rain In Spain (Yid) — דער רעגן גיסט
- On album:
- M-009(a) (Mein Sheine Lady/My Fair Lady — מײַן שײנע לײדי)
- Track ID:
- 15188
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Vocal:
- Natan, Misha — מתן, מישה
- Vocal:
- Toper, Ino
- First line:
- Dos regn gist, der vaser fliest in shpanie,
- First line:
- דאָס רעגן גיסט, דער װאַסער פֿליִסט אין שפּאַניע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.
Why Can't The English (Yid) — לערנט קינדער װי ס'באַדאַרף צו זײַן
- On album:
- M-009(a) (Mein Sheine Lady/My Fair Lady — מײַן שײנע לײדי)
- Track ID:
- 16998
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Natan, Misha — מתן, מישה
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Vocal:
- Toper, Ino
- First line:
- Kukt nor on a peniml un lakht nisht, zi redt un ikh...
- First line:
- קוקט נאָר אָן אַ פּנימל און לאַכט נישט, זי רעדט און איך פֿאַרשטײ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish text and transliteration with album notes.