What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles

Album ID:
V0290(4)
Format:
DVD
Publisher:
Beth El Synagogue, Durham, North Carolina
Date of issuance:
Oct 18, 2015
Language:
Yiddish
Provenance:
Gift of Beth El Synagogue, Durham, NC Dec 2015
Genre:
Compilation
Where produced:
Durham, NC
Additional notes:
Liner Notes in Ephemera Folder 1458

Contents

Abi Mir Hobn Khasene Gehat — אַבי מיר האָבן חתונה געהאַט (איציקל)
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41638
Vocal:
Peppler, Jane
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Tayerer rebbe, reb shneur, ikh bin gekumen tsu aykh af a vayle, ir zolt mir…
First line (Yiddish):
טײַערער רבּע שנוער, איך בין געקומען צו אײַך אַף אַ ווײַלע איר זאָלט מיר פסקענען...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Humorous
Length:
2:45
A Glezele Yash — אַ גלעזעלע יש
Also known as:
Yash
Author:
Kerler, Yosef — קערלער, יוסף
Composer:
Shainsky, Vladimir — שײנסקי, װלאַדימיר
Genre:
Literary Oririn
Subject:
Getting High/Dancing/Troubles/Drink/Whiskey/Poverty
Song comment:
" & "Vayb" for Man
Origin:
MTAG P. 58
Transliteration:
MTAG P.58
Translation:
Alb K-042(b)Alb L-038(a)/Alb K-026(d)2/K-029(j)/Alb 049(a)/Ephemera 1458
Music:
ML MTAG 68 & 69
Additional song notes:
A Small Glass Of Whiskey (Booze) Also Translit and Translat in Album M-059(f) See "Hash"/same song except "Hash" is substituted for "Yash" & "Vayb" for Man Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41639
Vocal:
Rocamora, Nancy
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Ven ikh nem a bisele yash, oy, oy, finklt alts un glantst,
First line (Yiddish):
װען איך נעם אַ ביסעלע יש, אױ, אױ, פֿינקלט אַלץ און גלאַנצט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Hungerik Dayn Ketsele — הונגעריק דײַן קעצעלע
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Folk/Lullaby/Viglid
Subject:
Poverty/Hunger/Child/Kitten/Food
Origin:
Gebir ML 65/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 142/Alb K-096(a)
Transliteration:
Alb G-022(a)/CD K-059(b)/CD K-059(c)/Alb K-096(a)/Ephemera 1458
Translation:
Alb G-022(a)/CD K-059(b)/CD K-059(c)/Gebir SIMC 66/Alb K-096(a)/Ephemera 1458
Music:
Alb L-025(a)/Gebir Lemm 141
Additional song notes:
Your Kitten Is Hungry Jan Hoffman credited as composer on album K-096 (a) Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41641
Vocal:
Grossfeld, Rebecca
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Shlof shoyn, mayn narish kleyn meydele, vos iz haynt epes mit dir, hungerik iz oykh dayn ketsele, un s'hot keyn taynes
First line (Yiddish):
שלאָף שױן, מײַן נאַריש קליין מײדעלע, וואָס איז עפּעס מיט דיר? הונגעריק איז אויך דײַן קעצעלע, און ס'האָט ניט קײַן טענות צו...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lullaby/Sadly
Joc din Bessarabia
Genre:
Folk/Instrumental/Dance
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41642
Vocal:
Bach, Rabbi Larry
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Vayb un kinder nebekh shtarbn, sh'kheynim kukn krum un kaykhn, vil mir s'mazl ver fargringern, muz ikh far kharpe vaykhn
First line (Yiddish):
ווײַב און קינדער נעבעך הונגערן, ש'כנים קוקן קרום אָן קײַכעות וויל מיר ס'מזל ווער פֿאַרגרינעם, מוז איך פֿאַר חרפה ווייכן...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Sadly
The Gefilte Fish Waltz
Author:
Grinberg, Roman
Genre:
Literary Origin/Waltz/Food
Subject:
Food/Fish/Horseradish/Soul/FlavorShabos/Wine/Jewish Flavor
Transliteration:
Ephemera 1458 - 2015
Translation:
Ephemera 1458 - 2015
Additional song notes:
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41643
Vocal:
Rocamora, Nancy
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Men darf hobn a bisele seykhl, a frishn fish koyfn aleyn, dertsu nit fargesn, zayt moykhl, nit foylen zikh, unribn…
First line (Yiddish):
מען דאַרף האָבן אַ ביסל שׂכל, אָ פֿרישן פֿיש קויפֿן אַליין דערצו ניט פֿאַרגעסן, זײַט מוחל, ניט פֿוילן זיך, אונרײַבן כרײַן!
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Waltz
Yiddishe Makholim — ייִדישע מאכלים
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41644
Vocal:
Most, Bernie
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Varnitshkes mit kez un mit piter, oyf shvues-tog hot gegebn mir mayn muter,…
First line (Yiddish):
װאַרניטשקעס מיט קעז און מיט פּיטער, אױף שבֿועות־טאָג האָט געגעבן מיר מײַן
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Homen Tashn (Video) — המן טאַשן (ווידיאָ)
Author:
Pirozhnikov, M. — פּיראָזשניקאָװ, מ.
Genre:
Humorous/Folk/Holiday/Children
Subject:
Purim/Homen Tashn/Baking/Shalakh Mones
Origin:
ML YT 47/Alb R-007(b)/Alb B-004(c)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)/Kinderbuch 73
Transliteration:
Alb C-015(a)/ML YT 47/Alb G-017(a)/Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Kinderbuch 73
Translation:
Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Kinderbuch 73/Alb R-007(b)Alb R-001(b)/Schwartz 10
Music:
ML YT 46/Kinderbuch 73/Schwartz 10
Additional song notes:
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
41645
Vocal:
Rosenthal, Amy
Piano:
Berman, Gary
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
Viola Da Gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line:
Yakhne dvoshe fort in shtot, zi halt zikh in ayn pakn, zi darf oyf purim koyfn..
First line (Yiddish):
יאַכנע דװאָשע פֿאָרט אין שטאָט, האַלט זיך אין אײן פּאַקן, זי דאַרף אויף פורים
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lively
Gefilte Fish — געפּילטע פֿיש
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Genre:
Theater/Pop/
Subject:
Food/Fish/Shabos/Flavor/Mother/Memory/Appetite/Desire
Transliteration:
Alb C-035(e)/Ephemera 1458/WNTL OCT 18, 2015
Translation:
Alb C-035(e)/Ephemea 1458//Ephemera 1458/WNTL OCT 18,
Additional song notes:
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and tranlit. Alb !D V0290(4)a--What Not To Like 2015 wha
Related information in folder 144:
Document type:
Text
Comments:
Transliteration.
On album:
V0290(4) (What's Not To Like, (October 18, 2015): A Yiddish Song Fest [Not Separated] - Subtitles)
Track ID:
42655
Vocal:
Bolotin, Suzie
Piano:
Berman, Gary
Viola da gamba:
Thomsen, Fred Margolin, Connie
Master of Ceremonies:
Zucker, Sheva — זוקער, שבֿע
Violin:
Li, Jenny
Violin:
Lin, Michael
First line:
Zogt vos esn yidn mit groys kheyshek bay yenem tsi bay zikh aleyn in shtub, s'iz parve. Nit ,mikkhiks un nit fleyshiks.
First line (Yiddish):
זאָגט װאָס עסן ייִדן מיט גרױס חשק, בײַ יענעם צי בײַ זיך אין שטוב, ס'איז פּאָרווע. ניט פֿליישיק צי בײַ ינעם צי בײַ זיך אין...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Theater
Length:
2:04