Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945

Album ID:
B-087(a)
Format:
Audio CD
Publisher:
RA Friedman
Date of issuance:
2000
Liner notes:
privately made CD/ recopied to archival CD 3/2009
Language:
English/Yiddish
Provenance:
Gift of RA Friedman, 2000
Genre:
Theater
Where produced:
Philadelphia, PA
Number of tracks:
18
Copyright information:
2000
Additional notes:
Majority of transfers from WEVD, NY/Original discs Lib. Of Cong. via Henry Sapoznik /Tracks originally recorded 1945-1948

Contents

Tsu Shpet — צו שפּעט
Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Composer:
Windish, Samuel
Genre:
Theater/Lament/Cabaret
Subject:
Lost Love/Loss
Transliteration:
SM General 881
Translation:
SM General 881
Music:
SM General 881
Additional song notes:
Too Late
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30775
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh zits un veyn, ikh bin aleyn, oy ikh benk nokh dir a gantsn tog un nakht
First line:
איך זיץ און װיין, איך בין אַליין, אױ איך בענק נאָך דיר אַ גאַנצן טאָג און נאַכט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Ven Ikh Zol Dikh Farlirn — װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן
Author:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Composer:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Genre:
Theater/Love
Transliteration:
Alb K-007(b)
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30777
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Cimbalom/Arrangement:
Vink, Bokkie
First line:
Ven ikh zol dikh farlirn dan vil ikh nisht lebn shoyn mer,
First line:
װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן דאַן װיל איך נישט לעבן שׁױן מער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
Also known as:
Vos Geven Iz Nishtu
Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theatre/Vaudeville/Lament
Subject:
Aging/Memory
Origin:
ML PYS 274
Transliteration:
Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation:
Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes:
What Was Once Is No More
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30783
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Vos geven iz geven un nito, shoyn avek yene yor yene sho
First line:
װאָס געװען איז געװען און ניטאָ, שׁױן אַװעק יענע יאָר יענע שׁעה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Tsu Shpet — צו שפּעט
Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Composer:
Windish, Samuel
Genre:
Theater/Lament/Cabaret
Subject:
Lost Love/Loss
Transliteration:
SM General 881
Translation:
SM General 881
Music:
SM General 881
Additional song notes:
Too Late
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30784
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Piano:
Carter, Ray
First line:
Too late did my heart discover, too late that we loved one another
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English/Yiddish
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30778
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Her vi mayn harts bet, farges mikh nit
First line:
הער װי מייִן האַרץ בעט, פֿאַרגעס מיך ניט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Du Un Di Zun Un Di Shtern — דו און די זון און די שטערן
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Duet/Love
Subject:
Sun/Stars/Flowers/Perfume/Beauty/Bains/Heavenly
Origin:
SM 1324
Transliteration:
SM 1324
Music:
SM 1324
Additional song notes:
You and the Sun and the Stars From the Musical "Lebn Zol Amerike"
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30779
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Du un di zun un di shtern, ir shaynt far mir ale gli
First line:
דו און די זון און די שׁטערן שׁייִנט פֿאַר מיר אַלע גלי
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Ikh Vel Vartn Oyf Dir — איך װעל װאַרטן אױף דיר
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/love/Lament
Subject:
Rejection/Return/Patience/Desire/Years/Loss
Origin:
SM 515
Transliteration:
SM 515
Music:
SM 515
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30780
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh vel vartn far dir meg es nemen vi lang
First line:
איך װעל װאַרטן פֿאַר דיר מעג עס נעמען װי לאַנג
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Mayn Tayere Kh'hob Dikh Lib — מײַן טײַערע כ'האָב דיך ליב
Also known as:
Mayn Tayere
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Theater
Subject:
Love/Adoration/Joy
Origin:
SM 373
Transliteration:
SM 373
Music:
SM 373
Additional song notes:
My Precious, I Love You
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30781
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Mayn tayere kh'hob dikh lib mit a libe getlekh reyn,
First line:
מײַן טײַערע, כ'האָב דיך ליב, מיט אַ ליבע געטלעך רײן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Glik — גליק
Author:
Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Fate/Happiness/Love
Song comment:
From the musical "Der Letster Tants"
Origin:
Alb T-028(f)
Transliteration:
Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
Translation:
Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
Music:
Warem 76/Ephemera 1520 p
Additional song notes:
Luck
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30782
VocalAdditional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Glik, du bist gekumen un ober a bisl tsu spheyt
First line:
גליק דו ביסט געקומען און אָבער אַ ביסל צו שׁפּייט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Miserlou — מיסערלאָו
Composer:
Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
Genre:
Love
Subject:
Desert
Origin:
Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes:
Music adapted from Greek folk dance melody
Related information in folder 268:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/10/2005
Comments:
Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30767
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Shtendik flegt mayn mame zogn mir
First line (Yiddish):
שׁטענדיק פֿלעגט מייִן מאַמע זאָגן מיר
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Theatre
Eybik Dayn — אייביק דייִן
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Kreitzberg, Yasha — קרײַצבערג, יאַשאַ
Composer:
Kreitzberg, Yasha — קרײַצבערג, יאַשאַ
Genre:
Theater
Subject:
Devotion/Undying love
Song comment:
Possibly never commercially recorded
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30768
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ebik dayn, eybik dayn ikh vil itst a shvue gebn libe mayn
First line:
אייביק דייִן, אייביק דייִן, איך וויל איצט אַ שבֿועה געבן ליבע מײַן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30769
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh hob dikh tsu fil lib
First line (Yiddish):
איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Theatre
Gib Mir Op Mayn Harts Tsurik — גיב מיר אָפּ מייִן האַרצ צוריק
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theater
Subject:
Pleading/Return of love
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30771
VocalAdditional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Oy, gib mir op mayn harts tsurik
First line:
אױ , גיב מיר אַפֿ מייִן האַרץ צוריק
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Mazl — מזל
Also known as:
Mayn Mazl
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament/Waltz
Subject:
Life/Fate/Happiness/Regret
Song comment:
Introduced in the film "Mamele".
Origin:
GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration:
Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
Translation:
Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music:
Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
Additional song notes:
Luck/Fate Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30772
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Mazl, es shaynt amol far yedn
First line:
מזל עס שׁייִנט אַמאָל פֿאַר יעדען
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
Abi Gezunt — אַבי געזונט
Also known as:
A Bisl Zun A Bisl Regn
Also known as:
Be Healthy
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre
Subject:
Health/Contentment
Song comment:
From the film "Mamele"
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
Translation:
Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
Music:
ML PYS 175/SM Scher 10
Additional song notes:
As Long As You're Healthy
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30773
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu legn
First line:
אַ ביסל זון אַ ביסל רעגן אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
A Bisele Frier — אַ ביסעלע פֿריִער
Also known as:
A Bisl Frier
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Humorous
Subject:
Love/Women/Appearance/Regret/Men
Additional song notes:
Why Didn't I Meet You Earlier?
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30770
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Farvos hob ikh dikh nit bagegent a bisele frier,
First line:
פֿארװאָס האָב איך דיך ניט באגעגענט א ביסעלע פֿריער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre