Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער

Album ID:
B-090(x)
Format:
Audio CD
Publisher:
Jewish Music Heritage Recordings JMHR CD 017
Date of issuance:
2000
Playing time:
43:42
Language:
Yiddish
Provenance:
Gift of Gertrude Auerbach 2000
Genre:
Folk
Where produced:
London
Number of tracks:
19
Additional notes:
Liner notes include interview with Bogdanski by Ruth Rosenfelder

Contents

Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) — פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as:
Dermonungen
Also known as:
Fraytik Tsu Nakht
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Reminisence/Memory
Subject:
Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation:
Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music:
Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes:
Friday Night
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32419
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Un az es flegt kumen fraytik oyf der nakht, oy, vos fara gediles,
First line (Yiddish):
און אַז עס פֿלעגט קומען פֿרײטיק אױף דער נאַכט, אױ, וואָס פֿאַראַ גדולות,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
3:03
In Kheyder — אין חדר
Author:
Milner, Moses — מילנער, משע
Composer:
Milner, Moses — מילנער, משע
Genre:
St Petersberg/Literary Origin/Art Song
Subject:
Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
Origin:
Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
Transliteration:
Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
Additional song notes:
In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32420
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di…
First line (Yiddish):
קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע…
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
2:51
Gevald Zhe Brider — געוואַלד זשה ברידער
Also known as:
Gevald Zhe Yidn
Genre:
Folk/Instructional
Subject:
Observance/Ritual/Prayer/Accountablilty/Shulkloper
Origin:
Brounoff.69/Alb C-001(d)/Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb C-001(d)/Alb K-059(d)/Alb B-090(x)
Translation:
Brounoff.69/Alb C-001(d)/Alb K-059(d)
Music:
Brounoff.69
Additional song notes:
See "Shteyt Oyf Brider" - similar song, traveling motif
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32416
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Militer Dinst — מיליטער דינסט
Genre:
Folk
Subject:
Conscription/Tsar
Origin:
Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb B-090(x)
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32421
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Vemen veln mir dinen, brider? Dem rusishn keyser, brider.
First line (Yiddish):
וועמעם וועלן מיר דינען, ברידער? דעם רוסישן קייסער, ברידער.
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:09
Di Rusishe Medina — די רוסישע מעדינע
Genre:
Folk/Historical
Subject:
Russo-Japanese War/Defeat/Tsar Nicholas/Anti Semitism
Origin:
Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb B-090(x)
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32431
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Yeder eyner vayst vi mekhtik un vi groys is es geven di rusishe medine,
First line (Yiddish):
יעדער איינער ווייסט ווי מעכטיק און ווי גרויס עס איז געווען די רוסישע מעדינע,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:19
Es Drimlen Di Lodns — עס דרימלען די לאָדנס
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Nonsense
Origin:
Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb B-090(x)
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32432
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Es drimlen di lodens, der boydem farmakht, a kats hot gegenitst in mitn der…
First line (Yiddish):
עס גרימלען די לאָדנס, דער בוידעם פֿאַרמאַכט. אַ קאַץ האָט געגעניצט אין מיטן דער נאַכט
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:24
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
Genre:
Folk/Instructional
Subject:
Faith/Religion/Father/Son
Origin:
Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
Transliteration:
Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
Music:
Vinkov 2 73
Related information in folder 693:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32433
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Meyerke, mayn zun, Tsu veystu ver du bist?
First line (Yiddish):
מאירקע, מײַן זון, צו ווייסטו ווער דו ביסט ?
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
6:40
Dos Fertsnte Yor — דאָס פֿערצנטע יאָר
Also known as:
Oyf Di Grine Velder Un Felder
Also known as:
Oyf Di Felder
Also known as:
Oyf Di Grine Felder
Genre:
Lament/Folk
Subject:
Soldier/Message/Bird/Mother/Sorrow/Death/War/Casualty
Origin:
Belarsky 243/ML MTAG 136/Alb B-090(x)
Transliteration:
Belarsky 243/ML MTAG 136/Alb 090(x)/Alb S-167(a)
Translation:
Alb S-167(a)
Music:
Belarsky 243/ML MTAG 136/
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32422
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Dos fertsnte yor iz ongekumen, oy vey! Hot men mir far a…
First line (Yiddish):
דאָס פֿערצענטע יאָר איז אונגעקומען, אױ װײ! האָט מען מיר פֿאַר אַ..
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
2:16
Rosh Khoydesh Yir — ראש חודש אייר
Genre:
Folk/Historical
Subject:
Month/Iyar/Robbery/Revenge/Prayer
Origin:
Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb B-090(x)
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32423
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Rosh khoydesh yir, dem nayem tog, hot men in lodesh rabirt,
First line (Yiddish):
ראש חודש אייר, דאָס ניינטן טאָג האָט מען אין לאָדוש ראַבירט,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:58
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל
Also known as:
Tumba Tumba Ba
Genre:
Folk
Subject:
Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
Origin:
Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
Transliteration:
ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
Translation:
Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
Music:
Ber Fef 242/ML MTAG 44
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32424
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba tumba tumba, ba, un zi heft a vayses kleydl,
First line (Yiddish):
אויפֿן אויוון זיצט אַ מיידל, טומבאַ טומבאַ טומבאַ באַ, און זי העפֿט אַ ווײַסעס קליידל,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:27
Di Mame Kokht Varenikes — די מאַמע קאָכט װאַרעניקעס
Genre:
Folk
Subject:
Love/Food/Money/Mother/Status/Disapproval
Origin:
Ber Fef 156/Alb 0-001(b)/Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb O-001(b)/Alb B-090(x)
Translation:
Alb O-001(b)
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32425
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Di mame kokht varenikes, un ikh bin gor fleyshik, derzey ikh a sheyn meydele,
First line (Yiddish):
די מאַמע קאָכט װאַרעניקעס, און איך בין גאָר פֿלײשיק,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:20
Unter A Grin Beymele
Additional song notes:
See "Unter A Kleyn Beymele"
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32426
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Unter a kleyn beymele, zitsn yinglekh tsvey, Zey redn fun…
First line (Yiddish):
אונטער אַ קלײן בײמעלע, זיצן ייִנגלעך צװײ, זײ רעדן פֿון אַ…
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:16
A Meydl In Di Yorn — אַ מײדל אין די יאַרן
Genre:
Lament/Love
Subject:
Aging/Dowry/Pedigree/Yikhes/Nadn/
Origin:
ML SOG 24/Bugatch 111/Vinkov 1 4/Ber Fef 196/Alb B-090(x)
Transliteration:
ML SOG 24/Bugatch 111/Vinkov 1 4/Alb B-090(x)
Translation:
ML SOG 24/Vinkov 1 4/Alb Z-018(a)/Alb B-069(s)
Music:
ML SOG 24/Bugatch 111/Vinkov 1 4
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32427
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Kh'bin shoyn a meydl in di yorn, vos hostu mir fardrayt mayn kop,
First line (Yiddish):
כ'בין שױן אַ מײדל אין די יאַרן, װאָס האַדטו מיר פֿאַרדרײדט מײַן קאָפּ,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:00
Gey Ikh Mir Shpatsirn — גײ איך מיר שפּאַצירן
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Rejection/Disappointment
Origin:
ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb B-090(x)/Alb L-038(a)
Transliteration:
ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb S-083(a)/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov I 34/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
Music:
Kremer 14/Vinkov 1 34/ML MTAG 37
Additional song notes:
Translit published in Alb L-038(a) Also known as "Tra La La" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 736:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32428
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Gey ikh mir shpatsirn, tral la la la la la
First line (Yiddish):
גײ איך מיר שפּאַצירן, טראַ לאַ לאַ לאַ לאַ לאַ
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:25
Shteyt In Feld A Beymele (Folk) — שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע (פֿאָלק)
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Genre:
Literary Origin/Children/Lullabye
Subject:
Tree/Bird/Branches/Golden Apple
Origin:
ML SOG 2/Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb B-090(x)/Alb B-207(a)
Transliteration:
Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb Y-018(c)/Alb B-090(x)/Alb V-021(a)/Alb B-207(a)
Translation:
Kinderbuch 55/Alb B-004(c)Alb V-021(a)/Alb B-207(a)
Additional song notes:
In A Meadow Stands A Tree
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32429
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Shteyt in feld a beymele, hot es grine tsvaygelekh,
First line (Yiddish):
שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע, האָט עס גרינע צװײַגעלעך.
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
2:31
Gevald Zhe Brider — געוואַלד זשה ברידער
Also known as:
Gevald Zhe Yidn
Genre:
Folk/Instructional
Subject:
Observance/Ritual/Prayer/Accountablilty/Shulkloper
Origin:
Brounoff.69/Alb C-001(d)/Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb C-001(d)/Alb K-059(d)/Alb B-090(x)
Translation:
Brounoff.69/Alb C-001(d)/Alb K-059(d)
Music:
Brounoff.69
Additional song notes:
See "Shteyt Oyf Brider" - similar song, traveling motif
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32417
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Gevaltzshe,yidn, vozshe shloft ir, eyns tsvey dray fir,
First line (Yiddish):
געוואַלטזשע ייִדן, וואָסזשע שלאָפֿט איר, איינס צוויי דרײַ פֿיר,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:21
Khtsos (Folk) — הצות
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Midnight/Memory/Jerusalem/Destruction
Origin:
Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb B-090(x)
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32418
First line:
In droysn blozt a vint a kalter, in der shreklekher kislev nakht.
First line (Yiddish):
אין דרויסן בלאָזט אַ ווינט, אין דער שרעקלעכער כּיסלו נאַכט,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Oyfn Boydem Shloft Der Dakh — אױפֿן בױדעם שלאָפֿט דער דאַך
Also known as:
Afn Boydem Shloft Der Dakh
Author:
Hirshbeyn, Peretz — הירשבײן, פּרץ
Composer:
Shafir, Berl — שאַפֿער, בערל
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Poverty/Child/Hunger/Clothing/Attic/Roof/Goat/Straw
Origin:
Vinkov 3 159/Seculetz 40/Alb B-090(x)
Transliteration:
Vinkov 3 159/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov 3 159/Alb J-004(a)
Music:
Vinkov 3 159/Seculetz 39
Additional song notes:
The Attic Sleeps on the Roof See "The Great Need" for Shostakovitch adapation
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32434
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Oyfn boydem shloft der dakh, tsugedekt mind shindelekh; un in vigl ligt a kind,
First line (Yiddish):
אױפֿן בױדעם שלאָפֿט דער דאַך, צוגעדעקט מיט שינדעלעך: און אין װיגל
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
2:25
Tsipele — ציפּעלע
Author:
Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
Composer:
Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Child/Desires/Love/Kiss
Origin:
Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Gelb GB 57/Alb B-090(x)/Sh Sh 401
Transliteration:
Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Alb B-090(x)
Translation:
Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Sh Sh 400
Music:
Kinderbukh 54/Gelb GB 7
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32435
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele, oy tsipele vos veynstu,
First line (Yiddish):
עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע, אוי ציפּעלע וואָס וויינסטו
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
0.48
Eyn Mol Tu Ikh Zikh Banayen — אײן מאָל טו איך זיך באַנײַען
Also known as:
Eyn Mol
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Poverty/Drinking/Shabos/Whiskey/Dance/Drunk/Maiden
Song comment:
Borukh Elokeynu- Varient
Origin:
Alb K-051(e)/Alb B-090(x)
Transliteration:
Alb K-051(e)/Alb R-001(a)/Alb B-090(x)
Translation:
Alb R-001(a)/Alb K-051(e)
Related information in folder 132:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
12/26/2004
Comments:
Reply to reader requesting information. Refers to different sorts and versions of various songs.
On album:
B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
Track ID:
32436
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Eyn mol (3x), tu ikh zikh banayen, a gantse vokh horovet men dokh,
First line (Yiddish):
אײן מאָל (3מ), טו איך זיך באַנײַען, אַ גאַנצע װאָך האָרעוועט מען דאָך,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk