Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן

Album ID:
C-037(a)
Publisher:
CD Privately Issued 6D024

Contents

Khusn Kale Tants (Medley) — חתן כּלה טאַנץ (מעדלי)
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24952
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
Track comment:
Od Yishoma and Khusn Kale Mazl Tov
Style:
Instrumental
Khosn Kale Mazl Tov (Medley) — חתן כּלה מזל טובֿ (מעדלי)
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24953
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Khosn, kale mazl tov, oy, oy, oy, khosn, kale mazl tov
First line:
חתן, כּלה מזל טובֿ, אױ, אױ, אױ, חתן, כּלה מזל טובֿ
Track comment:
With Od Yishoma
Eysh Khaya Khosid Nign (Ay Di Dy) — איש חסיד היה ניגון (אי די די די)
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24954
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
Track comment:
Recorded under "A Shtiler Nigun"
Od Yishoma — עוֹד ישמע
Also known as:
Jeremiah 33:11
Genre:
Psalms/Biblical/Religious
Subject:
Jerusalem/Bride/Groom/Rejoicing
Origin:
HAL 6/Pasternak CH/Alb C-003(j)Alb C-001(f)/Alb C-001(g)/Alb E-018(b)/Eph 1410
Transliteration:
HAL 6/Alb C-001(g)/Alb E-018(b)/Alb W-021(d)/Ephemera 1410
Translation:
HAL 6/Pasternak CH 153/Alb C-003(j)/Alb C-001(f)/Alb C-001(g)/Alb W-021(d)
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24955
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Od yishama b'arei yehuda uvekhutsot yerusholaim kol sason v'kol simcha…
First line (Hebrew):
עוֹד ישמע בערי יהודה ובחוצות ירושלים, קול ששון וקול שמחה, קול חתן וקול כלה,
Track comment:
Part of Medley-Khusn Kale Tants - with Khusn Kale Mazl Tov
Language:
Hebrew
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24957
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
Track comment:
Recorded under "Der Bekher"
Language:
Yiddish
Shomer Yisroel (Heb, Eng) — שׁוֹמר ישׂראל (עבֿרית, ענגליש)
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24960
Composer/Artist:
Stuhlbarg, Steve
Artist:
Cincinniti Klezmer Project
Track comment:
O The Guardian of Israel, no slumber, no sleep
Language:
Hebrew/English
Emathay
Also known as:
When
Genre:
Israeli
Subject:
Hope/Emigration/Aliyah/
Transliteration:
/Metro Album 23/Ephemera 1090
Translation:
Alb S-006(a)/Ephemera 1090
Music:
/Metro Album 23/Ephemera 1090
Additional song notes:
Three language song, Hebrew Yiddish and Russian
Related information in folder 1090:
Comments:
1.Emathay - When Sheet Music for Mixed Voices with transliterrated Yiddish and Hebrew text and English adaptation
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24961
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
Style:
Instrumental
Nign Bialik — ניגון ביאַליק
Also known as:
Bialik's Nign
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24962
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
Track comment:
with Ematay
Style:
Instrumental
Tumbalalajka — טום בלליקה
Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24963
Artist:
Moss, Josh & Gina
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language:
Yiddish
Keytsad Merakdin Lifney Hakala — כּיצד מרקדין לפני הכּלה
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24964
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Keytsad merakdim lifney hakala, kale no'o vehsude.
First line:
כּיצד מרקדים לפני הכּלה, כּלה נאא וחסוּדה.
Track comment:
with "Di Zilberne Khasene"
C Minor Freylekh
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24966
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
Track comment:
Recorded under Cm Freylekhs
Style:
Instrumental
Oy Mame, Bin Ikh Farlibt (Medley) — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (פּאָפּורי)
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24968
Artist:
Moss, Gina
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line:
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Track comment:
Sheyn Vi Di Levone/ Bay Mir Bistu Sheyn
Bay Mir Bistu Sheyn
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Cahn, Sammy
Author:
Chapin, Harry
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theatre/American/Pop/Swing
Subject:
Love/Beauty/Appearance
Origin:
GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation:
GYF 43/
Music:
Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes:
English Version
Related information in folder 165:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/9/2004
Comments:
1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text. 2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24970
Artist:
Moss, Gina
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Bay mir bistu sheyn, please let me explain,
Track comment:
Oy Mama, Bin Ikh Farlibt/ Sheyn Vi Di Levone
Language:
English
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
Also known as:
Zay Gezunt (Zamberg)
Author:
Zanberg, Paul
Composer:
Tobias, Harry
Composer:
Goldfarb, Rabbi Israel
Composer:
Goldfarb, Samuel E.
Genre:
Hymn/Zmiros/Sabbath
Subject:
Angels/Peace/Sabbath
Origin:
Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
Transliteration:
Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
Translation:
Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
Music:
Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24971
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Sholem aleykem, malakhay hashores, malakhay elyon,
First line (Hebrew):
שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים...
Track comment:
Peace be with you, o ministering angels, messengers of...
Language:
Hebrew
A Heymisher Bulgar — אַ הײמישער בולגאַר
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/Pop/
Subject:
Dance/Joy/Celebration
Origin:
Alb R-022(a)/
Transliteration:
Warem 85/Alb P-019(c)/Alb K-029(f)/Alb R-022(a)/
Translation:
Alb R-022(a)/Alb K-029(f)/Alb P-019(c)/
Music:
Warem 85
Additional song notes:
A Homey Bulgar
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24972
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line:
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Style:
Instrumental
Mazl — מזל
Also known as:
Mayn Mazl
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament/Waltz
Subject:
Life/Fate/Happiness/Regret
Song comment:
Introduced in the film "Mamele".
Origin:
GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration:
Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
Translation:
Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music:
Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
Additional song notes:
Luck/Fate Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24973
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Introduced in the film "Mamele"
Language:
Yiddish
Freylekhs In D
Genre:
Instrumental/Klezmer/Concert
Additional song notes:
Recorded by Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)] under title "Alte Yiddishe Tants"
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24974
Artist:
Cincinnati Klezmer Project