Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש
- Album ID:
- C-040(a)
- Publisher:
- Israel Music ICD 5047
Contents
Omar Hashem L'Yaakov — אמר ה' ליעקב
- Also known as:
- Isaiah 44:02
- Also known as:
- Omar Adoshem L'Yakov
- Genre:
- Religious/Biblical
- Subject:
- Faith/Fear/Promise/Protection
- Origin:
- Pasternak CH 14/Alb S-041(g)/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/
- Transliteration:
- Pasternak CH 71/Alb Y-003(a)/Alb F-005(a)
- Translation:
- Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/Alb F-005(a)
- Additional song notes:
- Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 31146
- Vocal:
- Chagy, Khazn Berele
- Language:
- Hebrew/Yiddish/Ukrainian
Rachel Quand Du Seigneur
- Also known as:
- Aria "Rachel"
- Author:
- Halevy, Jacques Fromental
- Genre:
- Classical/Operatic/Lament/Tragedy
- Subject:
- Identity/Persecuation/Sentence/Death/Irony
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27481
- Vocal:
- Koussevitzky, Cantor Moyshe — קאָוסעװיצקי, חזן משה
- First line:
- Du bist mayn treyst geshikt tsu mir fun himl,
- First line (Yiddish):
- דו ביסט מײַן טרײסט געשיקט צו מיר פֿון הימל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Zamd Un Shtern — זאַמד און שטערן
- Author:
- Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
- Composer:
- Bernstein, Abraham M. — בערנשטײן, אַבֿרהם משה )
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Promise/Genesis/Sand/Stars/Population
- Origin:
- Frug 16/Sh Sh 93
- Translation:
- Sh Sh 93
- Related information in folder 20:
- Document type:
- Article
- Publisher:
- Unknown
- Comments:
- Yiddish text and translation of Zand Un Shtern (Shimon Frug), translation by Moshe Spiegel.
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27482
- Vocal:
- Koussevitzky, Cantor Moyshe — קאָוסעװיצקי, חזן משה
- First line:
- Es shaynt di levone. Es glantsn di shtern. Di nakht shvebt..
- First line:
- עס שײַנט די לבֿנה. עס גלאַנצן די שטערן. די נאַכט שװעבט אױף...
Geyt A Goy In Shenkl Areyn — גײט א גױ אין שענקל ארײַן
- Related information in folder 213:
- Document type:
- Article
- Author:
- Robert A. Rothstein
- Publisher:
- The Field of Yiddish
- Date:
- 1/1/1992
- Comments:
- Article titled "Geyt A Yid in Shenkl Arayn"; Yiddish songs of drunkeness.
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27484
- Vocalist:
- Chagy, Khazn Berele
- First line:
- Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
- First line:
- גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
- Track comment:
- Recorded as "Der Yid Und Der Goy"
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
- Also known as:
- Ou Dois-Je Aller?
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Author:
- Miller, Sonny
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Composer:
- Berland, Sigmunt
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Statehood/Home
- Song comment:
- See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
- Origin:
- Neslen 16.5
- Transliteration:
- Neslen 16.5
- Translation:
- Neslen 16.5
- Additional song notes:
- Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo
Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the
Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of
Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27487
- Vocal:
- Unger, Cantor Benjamin (1907-1983) אונגער, חזן בעניאָמען (1907-1983)
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Track comment:
- See Ephemera Folderno 67
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert
Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין
- Also known as:
- A Pintele
- Also known as:
- A Briv Tsum Liader Rebn
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
- Origin:
- Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
- Translation:
- Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
- Music:
- Kotlyan 101/Vinkov 3 102
- Related information in folder 94:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/21/2005
- Comments:
- Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27574
- Vocal:
- Bakon, Khazn Israel — בקון, חזן ישׂראל
- First line:
- Uv mestetshko lyadenyu- a pintele, mogilyovski gubernyu,
- First line (Yiddish):
- אוּװ מעסטעסשקאָ ליאַדענו-- אַ פּינטעלע, מאָלהילאָװסקי גובערניו,
- Language:
- Yiddish
Lomir Zikh Iberbetn Ovinu Shebashomayin — לאָמיר זיך איבערבעטן אָבֿינו שבשמים
- Author:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Composer:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Genre:
- Religious/Folk
- Subject:
- Faith/Reconciliation
- Origin:
- ML PYS 214/Alb S-089(b)/Alb K-042(e)
- Transliteration:
- ML PYS 214/Alb K-042(e)
- Translation:
- Alb R-009(b)/ML PYS 215/Alb K-029(e)
- Music:
- ML PYS 215
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27575
- Author/Composer:
- Zeitz - Portunoff ?
- Vocal:
- Bakon, Khazn Israel — בקון, חזן ישׂראל
- First line:
- Lomir zikh, lomir likh, iberbetn, iberbetn, ovinu, ovinu...
- First line:
- לאָמיר זיך, לאָמיר זיך, איבערבעטן, איבערבעטן, אָבֿינו, אָבֿינו..
- Track comment:
- text and music credited to Zeitz-Portunoff on liner notes
Royz Royz — רױז רױז
- Also known as:
- Golus Goles
- Genre:
- Folk/Khasidic/
- Subject:
- Rose/Exile/Golus/Shkhine/Forest
- Song comment:
- Adapted from Hungarian Gypsy shepherd tune
- Origin:
- Kipnis 100 224/Alb R-034(h)
- Transliteration:
- Rubin Voi 247/Alb M-026(a)/Alb R-034(h)
- Translation:
- Rubin Voi 247/M-062(a)/Alb 034(h)
- Additional song notes:
- Kipnes, p 224 credits the "Riminiver Rebbe" with the text after -
hearing a shepherd singing "Royz Royz". Khana Mlotek is cited in -
CD liner notes that text was composed by "Rabbi Isaac Taub" after - hearing the shepherd. Pasternak, p 160 (Beyond Hava Nagila) -
credits "Rabbi Isaac of Kalev", also that some credit "Rabbi -
Hershel of Riminev" / Brave Old World credits Isaac of Kalev.
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27576
- Artist:
- Unger, Cantor Benjamin (1907-1983) אונגער, חזן בעניאָמען (1907-1983)
- First line:
- Royz, royz, vi vayt bistu, vald, vald, vi groys bistu,
- First line:
- רױז, רױז, װי װײט ביסטו, װאַלד, װאַלד, װי גרױס ביסטו,
Kayn Kotsk Fort Men Nit — קײַן קאָצק פֿאָרט מען ניט
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Place/Pilgrimage/Kotsk
- Transliteration:
- R-007(f)4/Alb S-103(a)
- Translation:
- R-007(f)4/Alb S-103(a)
- Music:
- Alb S-103(a)
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27577
- Artist:
- Unger, Cantor Benjamin (1907-1983) אונגער, חזן בעניאָמען (1907-1983)
- First line:
- Kayn kotsk fort men nit, kayn kotsk geyt men.
- First line:
- קיין קאָצק פֿאָרט מען ניט, קיין קאָצק גײט מען,
- Track comment:
- Recorded under "Kotzek"
Izbitse — איזביצע
- Also known as:
- Reb Dovidls Nign
- Genre:
- Khasidic
- Subject:
- Rebe/Place/Kotsk/Izbitse/Khasidim
- Song comment:
- Same melody and motiv as "Reb Dovidl"
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27578
- Artist:
- Unger, Cantor Benjamin (1907-1983) אונגער, חזן בעניאָמען (1907-1983)
- First line:
- Di skhine hot gerieyt a mol in kotsk, oy, oy, oy,
- First line (Yiddish):
- די שכינה האָט געריִט אַרל אין קאָטסקת אױ, אױ, אױ,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Khasidic/Cantorial
Pearl Fishers (Bizet, Yid) — פּערל פֿישערס (ביזה, ייִדיש)
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27570
- Author/Composer:
- Bizet, Georges
- Vocalist:
- Shlisky, Khazn Joseph — שליסקי, חזן יוסף
- First line:
- text not clear
Rachel Quand Du Seigneur
- Also known as:
- Aria "Rachel"
- Author:
- Halevy, Jacques Fromental
- Genre:
- Classical/Operatic/Lament/Tragedy
- Subject:
- Identity/Persecuation/Sentence/Death/Irony
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27571
- Vocalist:
- Shlisky, Khazn Joseph — שליסקי, חזן יוסף
- First line:
- Rukhl, der got hot mikh...mir gegeben, un zog mayn harts...
- First line (Yiddish):
- רחל, דער גאָט האָט מיך...מיר געגעבן, און זאָג מײַן האַרץ...
- Track comment:
- Text different from that sung by Koussevitsky
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Briderlakh Aheym (Wohl) — ברידערלאַך אַהײם (וואָל)
- Also known as:
- Aheym Aheym (Wohl)
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater/Zionist
- Subject:
- Homeward/Return/Equality
- Additional song notes:
- From drama titled "Eyn Nakht Fun Libe" See Heskes catlg entry # 823
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27572
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Vocal:
- Bakon, Khazn Israel — בקון, חזן ישׂראל
- First line:
- Ir must mir dos ophern, vos ikh vel aykh erklern,
- First line (Yiddish):
- איר מוסט מיר דאָס אױסהערן, װאָס איך װעל אײַך אױסקלערן,
- Language:
- Yiddish
Der Khazn Un Der Gabay — דער חזן און דער גבּאי
- Also known as:
- Az Ikh Vil
- Author:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
- Origin:
- Gorali SUP 96
- Transliteration:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Music:
- Goreli SUP 95
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27573
- Vocal:
- Bakon, Khazn Israel — בקון, חזן ישׂראל
- First line:
- Az ikh vil, zog ikh mir; "Asher yotser et haodom b'khakhmo."
- First line (Yiddish):
- אַז איך װיל, זאָג איך מיר; "אשר יצר את האדם בּחכמה."
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cantorial/Concert