Kapelye Future and Past — קאַפּיליע

Album ID:
K-030(a)
Publisher:
Flying Fish FF 249
Additional notes:
Transliteration and translation with album notes.

Contents

A Yor Nokh Mayn Khasene — אַ יאָר נאָך מײַן חתונה
Also known as:
Beser Tsu Blayben A Moyd
Author:
Reingold, Isaac — רײַנגאָלד, יצחק
Composer:
Reingold, Isaac — רײַנגאָלד, יצחק
Genre:
Theater/Lament/Humorous
Subject:
Wife/Abuse/Misery/Marriage
Origin:
ML PYS 253/FRCS2/K-026(k)2
Transliteration:
ML PYS 253/Alb K-030(a)/K-026(k)2
Translation:
ML PYS 254/Alb K-030(a)/K-026(k)2
Music:
ML PYS 255/FRCS2
Additional song notes:
A Year Since My Wedding
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
791
Vocal:
Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
Conductor:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
A yor nokh mayn khasene, zet vi ikh kuk oys!
First line (Yiddish):
אַ יאָר נאָך מײַן חתונה, זעט װי איך קוק אױס!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Di Mame Iz Gegangen — די מאַמע איז געגאַנגען
Also known as:
A Yingele Fun Poyln
Also known as:
Di Mame Hot Mikh Geshikt
Also known as:
Di Mame Hot Mir Geshikt
Also known as:
Aj lju lju
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
Origin:
Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)/
Translation:
Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Music:
Rub Treas 54/Kremer 16
Additional song notes:
TransLit also on Alb P-038(d)
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
3658
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Conductor:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
Oy, di mame iz gengangen in mark arayn nokh koyln,
First line (Yiddish):
אױ, די מאַמע איז געגאַנגען אין מאַרק אַרײַן נאָך קױלן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Gut Purim Yidn — גוט פּורים ייִדן
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
5816
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Conductor:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
Haynt iz Purim, morgn iz oys, Git uns a groshn un varft...
First line:
הײַט איז פּורים, מאָרגן איז אױס, גיט אונדז אַ גראָשן און װאַרפֿט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
In Shtetl Nikolayev — אין שטעטל ניקאָלײַעװ
Author:
Medoff, David
Genre:
Theatre/Place
Subject:
Nikolayev/Love/Conscript/Suicide/Tragedy
Transliteration:
Alb K-030(a)
Translation:
Alb K-030(a)
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
7426
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Conductor:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
In shtetl Nikolayev, lebn shvartsn yam, gelibt hob ikh...
First line:
אין שטעטל ניקאָלײַעװ, לעבן שװאַרצן ים, געליבט האָב איך מײַן שׂרהלע
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Der Badkhn (Manger) — דער בּדחן (מאַנגער)
Also known as:
Khosn Un Kale
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin/Theatre/Wedding
Subject:
Marriage/Sorrows/Joys/Passages/Badkhn/Instruments/Fiddle/Flu
Transliteration:
Alb K-030(a)
Translation:
Alb K-030(a)
Additional song notes:
Written for the show "Der Shop" by H. Leyvik. This song is the - subject of an hour lecture by Dov Noy.
Related information in folder 442:
Document type:
Text
Author:
Itzik Manger
Publisher:
Meir Noy Collection
Comments:
Yiddish text and music from Meir Noy Collection. Also, article from the Shtetl Book, describing a badkhn from the 1840's.
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
8313
Vocal:
Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
Conductor:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
Khosn un kale, mekhutonim un fraynd, Hert vos es darshnt...
First line (Yiddish):
חתן און כּלה, מחותּנים און פֿרײַנד, הערט װאָס עס דאַרשנט דער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Chant/Concert
Motl Der Apreyter — מאָטל דער אַפּרײטער
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Genre:
Theater
Subject:
Labor/Tragedy/Labor/Strike/Violence/Occupation/Sweatshop
Origin:
Alt T-005(a)/ML PYS 248/Alb K-030(a)
Transliteration:
ML PYS 248/CD P-030(a)/Ephemera 1458
Translation:
Alb K-030(a)/CD P-030(a)/Ephemera 1458
Music:
ML PYS 248
Additional song notes:
Motel The Operator/ Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 291:
Document type:
Translation
Author:
Gedaliah Magid
Publisher:
Forward
Date:
5/21/1999
Comments:
Translation from "Der Yiddish Vinkl".
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
10731
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Vocal:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
Motl der apreyter, in shop dort shtendik neyt er,
First line (Yiddish):
מאָטל דער אַפּרײטער, אין שאָפּ דאָרט שטענדיק נײט ער, אַלע יאָרן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Sher — שער
Also known as:
Rusishe Sher
Also known as:
Rusisher Sher
Also known as:
Russian Sher
Also known as:
Sher, Rushisher
Also known as:
Sher, Russian
Also known as:
Galician Sher
Also known as:
Sher, Galacian
Also known as:
Sher, Galitsianer
Also known as:
Galitsianer Sher
Also known as:
Russian Scissors
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Dance
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
13639
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Conductor:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Abe Shwartz's Famous Sher".
Vi Azoy Trinkt A Keyser Tey? — װי אַזױ טרינקט אַ קיסר טײ?
Also known as:
Vi Azoy Lebt Der Keyser ?
Also known as:
How The Kaiser Drinks Tea
Also known as:
Rabosi
Genre:
Humorous/Satirical/Folk
Subject:
Emperor/Question/Tea/Sugar/Potatoes/Butter/Sleep/Soldiers
Origin:
Vinkov 3 47/SM 40
Transliteration:
Alb K-030(a)/Vinkov 3 47/SM 40
Translation:
Alb K-030(a)/Vinkov 3 47
Music:
Vinkov 3 46/SM 40
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
16546
Vocal:
Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
First line:
Rabosay, rabosay, khakhomim un a shir, kh'vel aykh fregn,
First line (Yiddish):
רבּותי, רבּות, חכמים און אַ שיר, כ'װעל אײַך פֿרעגן, כ'װעל אײַך...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Sung acapella.
Language:
Yiddish
Yoshke Fort Avek — יאָשקע פֿאָרט אַװעק
Genre:
Folk
Subject:
Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
Origin:
Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
Transliteration:
Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
Translation:
Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
Music:
Vinkov 3 261/ML PYS 106/
On album:
K-030(a) (Kapelye Future and Past — קאַפּיליע)
Track ID:
17800
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Bak mir nit keyn bulkelekh, Ikh vel zey nit esn. Ikh for...
First line (Yiddish):
באַק מיר ניט קײן בולעקלעך, איך װעל זײ דאָך ניט עסן. אַיך פֿאָר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish