Name:
D'Arguto, Rosebury M.
Also known as:
Rozenberg, M.
Also known as:
Rosenberg, Martin
Born:
1890
Died:
1942

Songs written or composed

Juedischer Todessang — ייִדישער טאָדעסאַנג

Author:
D'Arguto, Rosebury M.
Genre:
Holocaust\Lament\Dirge
Subject:
Death/Occupation/Gas
Song comment:
Adaptation of "Tsen Brider"
Origin:
Alb K-021(a)/Yiddish text Kalish 132
Transliteration:
Kalish 57
Translation:
Alb K-021(a)/Kalish 57
Music:
Kalish 57

Recordings

On album:
K-021(a) (Songs From The Depths Of Hell Aleksander Kulisiewicz)
Track ID:
7693
First line:
Zehn brueder waren wir gewesen, Haben wir gehandelt mit wein
Track comment:
Sung in German-Concentrat. camp song based on "Tsen Brider"
Language:
German
Style:
Dirge
On album:
K-021(b) (Chants de la Deportation par Alex Kulisiewicz)
Track ID:
15506
First line:
Zehn brueder waren wir gewesen, Haben wir gehandelt mit wein
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Sung in German-Concentrat. camp song based on "Tsen Brider"
Language:
German
Style:
Dirge
On album:
K-059(a) (Daniel Kempin Yiddish Songs)
Track ID:
15507
Vocal:
Kempin, Daniel
First line:
Tsen brider zenen mir gevezn, hobn mir gehandelt mit vayn,
First line (Yiddish):
צען ברידער זענען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט װײַן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Sung in German-Concentrat. camp song based on "Tsen Brider"
Language:
Yiddish
On album:
V-014(a) (Voix du Ghetto Warszawa, 1943 — געטאָ)
Track ID:
21499
Vocal:
Grober, Jacques
First line:
Tsen brider zenen mir geven, hobn mir gehandelt mit veyn,
First line (Yiddish):
צען ברידער זײַנען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט װײַן,
Track comment:
Written in Sachsenhausen concentration camp
Language:
Yiddish
On album:
K-059(c) (Daniel Kempin/ Mir Lebn Eybik/ lider fun getos un lagern — מיר לעבן אײביק)
Track ID:
22952
Vocal/Guitar:
Kempin, Daniel
Violin:
Reznik, Dimitri (b.1969), violin
Violin:
Meier, Sigi
Contrabass:
Muller, Thomas O. H.
First line:
Tsen brider zenen mir geven, hobn mir gehandelt mit layn,
First line (Yiddish):
צען ברידער זענען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט לײַן,
Track comment:
Sung in German-Concentrat. camp song based on "Tsen Brider"
Language:
Yiddish
On album:
Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
Track ID:
26189
Vocal:
Zamir Choral Of Boston
Conductor:
Jacobson, Joshua
First line:
Tsen brider zenen mir gevezn, hobn mir gehandelt mit vayn,
First line (Yiddish):
צען ברידער זענען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט װײַן,
Language:
Yiddish
Style:
Chorale/Concert