Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו
- Album ID:
- Z-013(d)
- Format:
- Audio CD
- Publisher:
- HaZamir HZ 909 (CD)
- Language:
- Hebrew/Yiddish/Chinese
- Genre:
- Choral/Acapella
- Where produced:
- Canada
- Number of tracks:
- 29
Contents
Zol Shoyn Kumen Di Geule — זאָל שױן קומען די גאולה
- Also known as:
- Di Geule
- Also known as:
- La Liberacion
- Also known as:
- May The Redemption Come
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Kook, Rav Avraham Isaac — קוק, רבֿ אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Post Holocaust
- Subject:
- Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
- Origin:
- ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
- Translation:
- Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
- Music:
- ML MTAG 172/Kalisch 144
- Additional song notes:
- Let Redemption Come
Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26193
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- First line:
- Ongezolyet oyfn hartsn, makht men a lekhaim, oyb der umet..
- First line (Yiddish):
- אָנגעזאָליעט אױפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים, אױב דער אָמעט לאָזט..
- Language:
- Yiddish
A Meydl In Di Yorn — אַ מײדל אין די יאַרן
- Genre:
- Lament/Love
- Subject:
- Aging/Dowry/Pedigree/Yikhes/Nadn/
- Origin:
- ML SOG 24/Bugatch 111/Vinkov 1 4/Ber Fef 196/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- ML SOG 24/Bugatch 111/Vinkov 1 4/Alb B-090(x)
- Translation:
- ML SOG 24/Vinkov 1 4/Alb Z-018(a)/Alb B-069(s)
- Music:
- ML SOG 24/Bugatch 111/Vinkov 1 4
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26178
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- Arranger:
- Ullmann, Viktor
- First line:
- Ikh bin shoyn a meydl in di yorn, vos hostu mir mayn kop..
- First line (Yiddish):
- איך בין שױן אַ מײדל אין די יאַרן, װאָס האַדטו מיר מײַן קאָפּ..
- Language:
- Yiddish
Es Brent — עס ברענט
- Also known as:
- Undzer Shtetl Brent
- Also known as:
- Haayara Boeret
- Also known as:
- Our Little Village Is Aflame
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Holocaust/
- Subject:
- Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
- Music:
- Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
- Additional song notes:
- It's Burning
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26179
- Vocal/Baritone:
- Sokol, Scott
- First line:
- Es brent! Briderlekh, es brent! Oy, undzer orem shtetl...
- First line (Yiddish):
- ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
- Track comment:
- Written in 1938 following progrom in Przytk.
- Language:
- Yiddish
The Vilna Ghetto (Narration)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26180
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
Di Nakht (Damnits) — די נאַכט (דאַמניץ)
- Author:
- Damnits, A. — אַ. דאַמניץ
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Night/Solitude/Lonliness/Wandering/Fear/Uncertainty/Fog
- Origin:
- Kaczer 34/Gelb Naye 19
- Transliteration:
- Gelb Naye 19
- Translation:
- Alb Z-018(a)
- Music:
- Kaczer 369/Gelbart Naye 19
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26181
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- First line:
- S'iz keyner mit mir in der nakht, di nakht nor aleyn iz…
- First line (Yiddish):
- ס'איז קײנער מיט מיר אין דער נאַכט, די נאַכט נאָר אַלײן איז מיט..
- Track comment:
- The version credited to Gelbart - How about G-048(b)??
- Language:
- Yiddish
Ghetto Children (Narration)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26182
- Artist:
- Fishman, Joshua, narrator
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26183
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Silberman, Betty
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Language:
- Yiddish
Ghetto Orphans (Narration)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26184
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
Dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn (Yampolsky) — דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן (יאַמפּאָלסקי)
- Also known as:
- S'dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn
- Author:
- Rudnitski, Leah — רודניצקי, לאה
- Author:
- Rudnitski, Leah — רודניצקי, לאה
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Viglid/Lullaby/Holcaust/Lament
- Subject:
- Birds/Tree/Branches/Sleep/Child/Parents
- Origin:
- Kaczer 87/Alb D-004(g)/Alb C-015(a)/Alb V-001(a)/Alb M-029(a)/
- Transliteration:
- Alb K-014(a)/Alb M-029(a)/Alb R-007(c)/Alb Z-010(g)/Alb C-015(a)/Alb J-034(a)
- Translation:
- Alb C-015(a)/Alb K-014(a)/Alb D-004(g)/Alb F-032(c)/Alb G-006(b)/Alb J-034(a)
- Music:
- ML WAH 57/Ephemera 632/Green
- Additional song notes:
- Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
Birds Drowse On The Branches
See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is boxed in a folio sized folder.
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26185
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
- First line:
- Dremlen feygl oyf di tsvaygn, shlof, mayn tayer kind,
- First line (Yidddish):
- דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן, שלאָף מײַן טײַער קינד,
- Track comment:
- Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
- Language:
- Yidddish
- Style:
- Concert
The Woods Of Ponar (Narration)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26186
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
Shtiler Shtiler (Kaczerginski) — שטילער שטילער (קאַטשערגינסקי)
- Also known as:
- Ponar
- Also known as:
- Ponar Lid
- Also known as:
- Ponar Vig Lid
- Also known as:
- Poner
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Tamir, A. — װאָלקאָװיסקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Holocaust/Place/Lullaby/ Vig Lid
- Subject:
- Ponar/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 88/Alb V-001(a)/Alb B-003(a)/Alb V-001(c)/Vinkov 4 84
- Transliteration:
- ML WAH 46/Alb D-004(n)/Alb G-005(b)/Alb K-059(c)/Alb F-042(a)/Vinkov 4 84
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb-004(n)/ML WAH 46/Alb K-059(c)/Alb G-005(b)/Alb V-001(c)
- Music:
- ML WAH 46/Vinkov 4 84
- Additional song notes:
- Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
Music contest organized by Jewish Council of Vilna Ghetto won by 11 year old.
- Related information in folder 544:
- Document type:
- Article
- Author:
- Aviva Lurie
- Publisher:
- Ha-aretz
- Date:
- 4/5/2002
- Comments:
- Article asserting that Shtiler Shtiler was originally written in Polish by Alex Wilkomiski 's (Tamir) father, and translated by Kaczerginski.
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26187
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- First line:
- Shtiler, shtiler, lomir shvaygn, kvorim vaksn do.
- First line:
- שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ. ס'האָבן זײ...
Martin Rosenberg & Sachsenhausen..
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26188
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
Juedischer Todessang — ייִדישער טאָדעסאַנג
- Author:
- D'Arguto, Rosebury M.
- Genre:
- Holocaust\Lament\Dirge
- Subject:
- Death/Occupation/Gas
- Song comment:
- Adaptation of "Tsen Brider"
- Origin:
- Alb K-021(a)/Yiddish text Kalish 132
- Transliteration:
- Kalish 57
- Translation:
- Alb K-021(a)/Kalish 57
- Music:
- Kalish 57
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26189
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
- First line:
- Tsen brider zenen mir gevezn, hobn mir gehandelt mit vayn,
- First line (Yiddish):
- צען ברידער זענען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט װײַן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorale/Concert
And Though He May Tarry (Narrat.)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26190
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
Ani Ma'amin — אני מאמין
- Author:
- Maimomides
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Faith/Credo/Belief/Meshiakh
- Origin:
- Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
- Translation:
- ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
- Music:
- MG WAH 76
- Additional song notes:
- 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e)
See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin"
Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26191
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
- Piano:
- Harvey, Karen
- Vocal:
- Sandberg, Lawrence E.
- First line:
- Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
- First line (Hebrew):
- אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
- Track comment:
- "I believe with full faith that the Messiah will come."
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Choral
- Length:
- 5:45
Shmerke Kaczerginski (Narration) — שמערקע קאַטשערגינסקי
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26192
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
Gideon Klein..Terezin Experience
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26165
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
- Track comment:
- Introduction to the CD Gideaon Klein (1920-1945)
Bachuri Le'an Tisa
- Author:
- Klein, Gideon
- Composer:
- Klein, Gideon
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Uncertainty
- Translation:
- Z-018(a)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26166
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
- First line:
- Bachuri le'an tisa...
- Track comment:
- My boy, where will you go? Sweetheart, it's all over.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Classical/Chorale/Concert
Vigenlid
- Author:
- Klein, Gideon
- Composer:
- Klein, Gideon
- Genre:
- Lullabye/Holocaust
- Subject:
- Lament/Family
- Translation:
- CD Z-018(a)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26167
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- Conductor:
- Jacobson, Joshua
- Track comment:
- Lie down, my son, lie down and rest, dry those bitter...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Classical
- Length:
- 02:29
Pavel Hass (Eng)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26168
- Narrator:
- Jacobson, Joshua
- First line:
- More than 100,000 Jews were sent to Terezin...
Wild Geese (Czech)
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26169
- Author:
- Chinese Poets
- Composer:
- Haas, Pavel
- Vocal/Baritone:
- Sokol, Scott
- Artist:
- Zamir Choral Of Boston
- Track comment:
- husy... from 4 Chinese Poems
Bamboo Grove
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26172
- Author:
- Chinese Poets
- Composer:
- Haas, Pavel
- Vocal/Baritone:
- Sokol, Scott
- Artist:
- Zamir Choral Of Boston
- Track comment:
- V Bambusivem Haji... from 4 Chinese Poems
- Language:
- Czech
Al Sefod Al Bekhot (Haas) — אל ספד, אל בכות
- Author:
- Shimoni, David — שמעוֹני, דוד
- Composer:
- Haas, P.
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Pioneer/Labor/Redemption
- Translation:
- Alb Z-018(a)
- Additional song notes:
- "Do Not Lament, Do Not Weep"
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26174
- Vocal/Baritone:
- Sokol, Scott
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- First line:
- Al sefod al bekhot be'et kazot…
- First line (Hebrew):
- אל ספד, אל בכות בעת כּשאת. אל הורד ראש! עבד! אבד! החורש, חרש!
- Track comment:
- Do not mourn, do not cry, at a time like this, don't be...
- Language:
- Hebrew
Mogeyn Ovos — מגן אבות
- Genre:
- Religious/Liturgical
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26175
- Composer:
- Schul, Sigmund (1916-1944)
- Vocal:
- Zamir Choral Of Boston
- Vocal:
- Osborne, Cantor Charles, tenor
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- First line:
- Mogeyn ovos bedvoro mekhayey meysim bema'amoro,
- First line:
- מגן אבות בדברו, מתים במאמרו. האל הקדוש שאין כמורה,
Beriozkele — בעריאָזקעלע
- Also known as:
- Beriozka Belaya (White Birch)
- Also known as:
- The Birch Tree (Russian, Berieza)
- Author:
- Einhorn, David — אײנהאָרן, דוד
- Author:
- Einhorn, Dovid — אײנהאָרן, דוד
- Composer:
- Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Birch Tree/Lonliness/Stranger/Prayer/Nightengale
- Origin:
- Alb J-020(b)/Kipnis 100 97/Sh Sh 253/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- Alb J-020(b)/Alb B-207(a)
- Translation:
- Alb J-020(b)/Sh Sh 252/Alb B-207(a)/Alb 129(a)&(b)
- Music:
- Kipnis 100 97
- Additional song notes:
- The Birch Tree
Melody from the Kipnis collection
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26176
- Author/Composer:
- Einhorn, Dovid — אײנהאָרן, דוד
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- Arranger:
- Ullmann, Viktor
- First line:
- Ruik, ruik, shoklt ir geloktes grinem kepl mayn vaysinke...
- First line:
- רויִק, רויִק, שאָקלט איר געלאָקטעס גרינים קעפּל מײַן װײַסינקע...
- Track comment:
- See Also Forward Article 10-29-93 with album W-020(a)
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26177
- Vocal:
- Thorpe, Catherine
- Arranger:
- Ullmann, Viktor
- First line:
- In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
- First line (Yiddish):
- אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט...
- Language:
- Yiddish
Al Sefod Al Bekhot (Milet) — אל ספד, אל בכות (מילט)
- Author:
- Shimoni, David — שמעוֹני, דוד
- Composer:
- Milet, Yosef — מילט יוסף
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Pioneer/Labor/Redemption
- Origin:
- Ephemera 1338
- Translation:
- Alb Z-018(a)
- Additional song notes:
- "Do Not Lament, Do Not Weep"
- Related information in folder 1338:
- Comments:
- 1. 6/20/2014 Hebrew Text from internet entered in ephemera l
on June 20, 2014
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 31619
- Vocal:
- Goland, Yosef — גאָלאַנד, יוסף
- First line:
- Al sefod al bekhot be'et kazot al horid rash, avod, avod…
- First line (Hebrew):
- אל ספד, אל בכות בעת כּזאת. אל הורד ראש! עבד! אבד! החורש, חרש!
- Track comment:
- Do not mourn, do not cry, at a time like this, don't be...
- Language:
- Hebrew