Songs written or composed
Cita De Amor
- Author:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
Recording
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 2783
- Vocal:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- First line (Spanish):
- תרזה יפה ועבתּה על היאר עומדת מטה: כּ־היוֹם בּמים צוֹפה חוֹשבה: מה־יהא בסוֹפהי
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Spanish
- Style:
- Pop/Concert
Other tracks with this artist
Are You Laughing Or Crying — האם את בוכה או צוחקת
- Author:
- Katz, Yovav — קריבושי, דוד
- Composer:
- Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 1435
- Composer:
- Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
- Author:
- Katz, Yovav — קריבושי, דוד
- Spanish Adaptation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Vocal:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Si Ries O Lloras"
- Language:
- Spanish
- Style:
- Pop/Concert
Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים
- Author:
- Dor, Moshe — דור, משה
- Composer:
- Hadar, Yosef — הדר, יוסף
- Genre:
- Israeli/Love
- Subject:
- Orchard/Roses/Evening/Love
- Origin:
- Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
- Transliteration:
- Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
- Translation:
- Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
- Music:
- Netzer 261
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 4738
- Spanish Translation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Vocal:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
- Language:
- Spanish
Finjan — פינג'אן
- Also known as:
- Fuego En Tus Osos
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Genre:
- Israeli/Pioneer
- Subject:
- Coffee Pot/Campfire/Future
- Origin:
- Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
- Transliteration:
- Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
- Translation:
- H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
- Music:
- Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
- Additional song notes:
- Yiddish Verson
Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 5481
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Spanish Adaptation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- First line (Spanish):
- הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפה קיסם למדוּרה - וכּך, בּזרוֹעוֹת ארגמן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Spanish
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
- Also known as:
- Kene Hora (Hava Nagila)
- Also known as:
- Living With the H Tune
- Author:
- Nathanson, Moshe
- Genre:
- Folk/Hora
- Subject:
- Dance/Celebration/Joy
- Song comment:
- See Page 130 for extended info on the song
- Origin:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
- Transliteration:
- Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
- Additional song notes:
- Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.
- Related information in folder 832:
- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 6285
- Translation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Spanish
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Also known as:
- Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
- Genre:
- Folk/Hora/Israeli
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
- Transliteration:
- Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
- Additional song notes:
- We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl Bernyoe
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 6501
- Translation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- "We bring you greetings of peace"
- Language:
- Spanish
Madre Querida (A Yidishe Mame)
- On album:
- xY-002(e)
- Track ID:
- 9575
- Translator, Spanish:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Composer:
- Yellen, Jack
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- First line:
- װער באַשיצט און באַשירענט דאָס קינד פֿון דער שװאַרצער טאָג און...
- Track comment:
- Recorded under "Madre Querida"
Natser Mekhaka L'Rabin — נאצר מחכּה לרבּין
- Also known as:
- Natser Greyt Zikh Oyf Milkome
- Also known as:
- Natser Hot Gevart Oyf Rabin
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 10937
- Spanish Adaptation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Probably not a translation, but use of the melody
- Language:
- Spanish
Papirosn — פּאַפּיראָסן
- Also known as:
- A Kalte Nakht
- Also known as:
- A Kalte Nakht (Papirosn)
- Also known as:
- El Chiclerito
- Also known as:
- Freylekhe Yidelekh
- Also known as:
- Sigaryot
- Also known as:
- Kupite Papirosy
- Author:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
- Origin:
- Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
- Translation:
- Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
- Music:
- Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
- Additional song notes:
- Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 12114
- Author:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Vocal:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Spanish Adaptation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded un "El Chiclerito"
- Language:
- Spanish
Quieres Casarte Conmigo (Spanish) — נאצר מחכּה לרבּין (שפּאַניש"
- On album:
- xY-002(e)
- Track ID:
- 12526
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
- Spanish Adaptation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Track comment:
- Probably not a translation, but use of the melody
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- Y-002(e) (Los Exitos De Israel Canta En Espanol Yaffa Yarkoni — יפה ירקוני שרה ספרדית)
- Track ID:
- 17337
- Translation:
- Holtzman, J. — האָלצמאַן, י.
- Vocal:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Spanish