Name:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble

Tracks with this artist

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
527
Vocal:
Toper, Ino
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
Arranger:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farloyrn..
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרלױרן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in Poland

Bayt Zhe Mir Oys A Finfuntsvansiker — בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער

Also known as:
Rumshi
Also known as:
The Twenty Fiver
Genre:
Folk
Subject:
Wedding/Klezmorim/Tipping Musicians/Money
Origin:
Ber Fef 258/Vinkov 2 164/ML MTAG 60/Epelboym 83
Transliteration:
Vinkov 2 165/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/ML MTAG 60/Rubin Voi17/Epelboym 83
Translation:
Rubin Voi 17/Alb K-020(a)/Vinkov 2 165/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)
Music:
Vinkov 2 165/Rubin Voi 17/ML MTAG 60/Epelboym 83
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
2130
Vocal:
Rettig, Abraham Samuel — רעטיג, אַבֿרהם שמואל
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Bayt zhe mir oys a funfuntsvansiker, oyf samerodne drayer;
First line (Yiddish):
בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער, אױף סאַמעראַדנע דרײַער;
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recording made in Poland
Language:
Yiddish

Bialistok Mayn Heym — ביאַליסטאָק מײן הײם

Also known as:
Bialistok Fun A Mol
Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Ciganari, J.
Genre:
Memory/Place
Subject:
Bialistok/Hope
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
2395
Vocal:
Rettig, Abraham Samuel — רעטיג, אַבֿרהם שמואל
Conductor Ensemble:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Vi ken ikh fargesn mayn altinke heym, vi ken ikh fargesn...
First line (Yiddish):
װי קען איך פֿאַרגעסן מײַן אַלטינקע הײַם, װי קען איך פֿאַרגעסן פֿון..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recording made in Poland
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Family
Subject:
Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin:
ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration:
Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation:
Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music:
Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes:
See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
4259
Vocal:
Przybylska, Slowa
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line:
װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in Poland.

Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז

Also known as:
Belz
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject:
Place/Belz/Childhood
Origin:
GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation:
Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music:
GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes:
From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
9956
Artist:
Toper, Ino
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
Arranger:
Pulver, Lev M. — פּולװער, לעװ מ.
First line:
Ven ikh dermon zikh in di kinder yorn, nor vi a kholem...
First line (Yiddish):
װען אַיך דערמאָן זיך אין די קינדער יאָרן, נאָר װי אַ חלום ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in Poland
Language:
Yiddish

Oyfn Oyvn Zitst A Meydl — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל

Also known as:
Tumba Tumba Ba
Genre:
Folk
Subject:
Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
Origin:
Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
Transliteration:
ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
Translation:
Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
Music:
Ber Fef 242/ML MTAG 44
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
11856
Artist:
Toper, Ino
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
Arranger:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
First line:
Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba, tumba, ba, un zi heft a...
First line (Yiddish):
אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל, טומבאַ, טונבאַ, באַ, און זי העפֿט אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recording made in Poland.
Language:
Yiddish

Rivkele Di Shabesdike — רבֿקהלע די שבּתדיקע

Also known as:
Rivkale Hashabatit
Also known as:
Sabbath For Sweet Rivkele
Author:
Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
Composer:
Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
Genre:
Holocaust/Historical
Subject:
Husband/Sabbath/Workers/
Origin:
Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
Transliteration:
Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
Translation:
Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
Music:
ML WAH 33/Vinkov 4 144
Additional song notes:
Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike". Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
12834
Vocal:
Przybylska, Slowa
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu..
First line:
רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recording made in Poland

Reyzele — רײזעלע (ווידי

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
12751
Artist:
Toper, Ino
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):
שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in Poland.
Language:
Yiddish

Tshiribim (Rebens Nisim) — טשיריבים (רבּנס נסים)

Also known as:
Chidi Bim Chidi Bom
Genre:
Folk/Humorous/Satirical/Maskilic
Subject:
Miracle/Khasidim/Humorous
Origin:
GYF 32/
On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
15568
Vocal:
Rettig, Abraham Samuel — רעטיג, אַבֿרהם שמואל
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Kh'vel dertsayln nisim, ay, fun nisim fun reb khaim,
First line (Yiddish):
כ'װעל דערצײלן נסים, אײַ, פֿון נסים פֿון רעבּ חיים,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recording made in Poland.
Language:
Yiddish

Ver Hot Aza Yingele — װער האָט אַזאַ ייִנגעלע

On album:
R-010(c) (Piesni Zydowskie Jewish Songs — ייִדישע לידער)
Track ID:
16450
Author:
Fleishman, Janet
Vocal:
Przybylska, Slowa
Artist:
Wozniak, Jerzy Instrumental Ensemble
First line:
Fun dem himl tsugeshikt, a yingele mir, mit an oytser...
First line:
פֿון דעם הימל צוגעשיקט, אַ ייִנגעלע מיר, מיט אַן אוצר מיר באַגליקט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in Poland See PYS for credit