Look up album C-035(a)


Album title: Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals
Album ID: C-035(a)
Format: Audio CD
Publisher: Amorique LC 3201 (CD)
Date of Issuance: 1995
Language: Yiddish
Provenance: Gift of Adrienne Cooper
Genre: Literary Origin/Folk/Concert
Where Produced: Hildesheim, Germany
Number of Tracks: 12

Contents:


Title: Zol Zayn (Papernikov) -- זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
Author: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Genre: Literary Origin
Subject: Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
Origin: ML MTAG 186/Alb L-002(a)
Transliteration: ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
Translation: Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)
Music: ML MTAG 186

Related information in folder 749:On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23988
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
First line (Yiddish):זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: A Kholem -- אַ חלום
Genre: Love
Subject: Dream/Eyes/Longing
Origin: Alb O-001(b)/ML MTAG 24
Transliteration: K-094(a)/Alb O-001(b)/ML MTAG 24/Alb C-035(e)
Translation: Alb O-001(b)/Alb G-013(c)
Music: ML MTAG 24
Additional song notes: summary translation K-094(a)
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23989
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: A kholem, a kholem, hot zikh mir gekholemt,
First line:אַ חלום, אַ חלום, האָט זיך מיר געחלומט, אַ חלום, ליובע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Feter Elye (Kulbak) -- פֿעטער עליע (קולבאַק)
Also known as: Der Feter Elie (Kulbak)
Also known as: Uncle Elye (Kulbak)
Genre: Lit Origin/Occupation/Metaphor
Subject: Poverty/Wagon Driver
Origin: Alb R-034(g)
Transliteration: Alb K-042(c)/C-035(e)/Alb K-042(c)
Translation: Alb R-034(g)
Additional song notes: Text sometimes attributed to or may be based on a poem by Mosyshe Kulbak. Author and composer unknown. See email message from Itzik Gottesman in Ephemra Folder # 18
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23990
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Mayn feter elie iz a yid, mit a ferd un vogn, fort mayn...
First line:מײַן פֿעטער עליע איז אַ ייִד, מיט אַ פֿערד און װאָגן, פֿאָרט מײַן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Di Mame Iz Gegangen (Medley) -- די מאַמע איז געגאַנגען (מעדלי)
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23991
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Di mame hot mikh geshikt koyfn a yashtshik. Hot zikh in...
First line (Yiddish):די מאַמע האָט מיך געשיקט קױפֿן אַ יאַשטשיק. האָט זיך אין מיר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: with Di Sapozhkelekh
Language: Yiddish

Title: Di Sapozhkelekh -- די סאַפּאָזקעלעך
Also known as: Sapozhkelekh
Genre: Folk/Love
Subject: Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin: Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration: Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation: Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music: ML SOG 30
Additional song notes: The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)

Related information in folder 738:On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23992
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh,
First line (Yiddish):פֿאַרקױפֿן די סשפּאָזהקעלעך און פֿורן אױך די דראָשקעלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: with Di Mame Iz Gegangen
Language: Yiddish

Title: Harbstlid -- האַרבסטליד
Author: Schaechter-Gottesman, Beyle -- שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer: Schaechter-Gottesman, Beyle -- שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre: Literary Origin
Subject: Aging/Nature/Seasons/Leaves/Autumn/Unknown/Fog
Origin: Schae Got Mus 22
Transliteration: Alb O-007(d)/Alb C-035(e)/Schae Got Mus 22/Alb L-054(a)/Alb S-011(a)
Translation: Schae Got Mus 59/Alb A-036(a)/Alb O-007(d)/Alb L-054(a)/Alb C-044(a)/S-111(a)
Music: Schae Got Mus 23/Ephemera 1520 p 30
Additional song notes: Autumn Song See Ephemera 1520, p 30 for translat and translit
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23993
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Ze, s'iz harbst, un vos gegrint fargelt, farvyanet,
First line (Yiddish):זע, ס'איז האַרבסט און װאָס געגרינט פֿאַרגעלט, פֿאַרװיאַנט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Vilna -- װילנאַ
Author: Wolfson, A. L. -- װאָלפֿסאָן, אַ. ל.
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Place
Subject: Vilna/Memory/Yearning/City/Inspiration
Origin: Alb K-096(a)/Alb V-001(a)/Alb F-032(a)/A-054(a)
Transliteration: Alb K-096(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)
Translation: Alb K-096(a)/Alb K-029(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)

Related information in folder 365:
Related information in folder 862:On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23994
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Vilna, shtot fun geyst and tmimes, vilna yidishlekh ...
First line:װילנאַ, שטאָט פֿון גײַסט און תּמימות, װילנאַ ייִדישלעך פֿאַרטראַכט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Credited erroneously to Shmerke Kacaerginski

Title: An Alter nign -- אַן אַלטער ניגון
Author: Kvitko, Leyb -- קװיטקאָ, לײב
Composer: Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Genre: Literary Origin/Ballad
Subject: Errand/Melody/Purchase
Origin: Alb G-018(c)
Translation: Alb G-018(c)
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23995
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
Artist Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
First line: Oy nakhmanyu - shrayt oys der pan tsum meshores,
First line (Yiddish):אױ, נחמניו - שרײט אױס דער פּאַן צום משרת, נאַ יאפֿאַרקו מאַרש...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Zol Shoyn Kumen Di Geule -- זאָל שױן קומען די גאולה
Also known as: Di Geule
Also known as: La Liberacion
Also known as: May The Redemption Come
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kook, Rav Avraham Isaac -- קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Post Holocaust
Subject: Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin: ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration: ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation: Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
Music: ML MTAG 172/Kalisch 144
Additional song notes: Let Redemption Come Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23996
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Ongezolyet oyfn hartsn, makht men a lekhaim,
First line (Yiddish):אָנגעזאָליעט אױפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים, אױב דער אָמעט לאָזט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Borsht (Folk) -- באָרשט (פֿאָלק)
Genre: Folk/Food/Love
Subject: Love/Food/Borsht
Origin: Alb R-034(c)
Transliteration: CD M-062(a)/Alb C-035(e)/Alb O-007(d)/Alb R-034(c)/
Translation: Alb R-034(c)/CD M-062(a)/Alb O-007(d)/Ephemera 1566 (p22
Additional song notes: Contains "traveling motif" from "Ikh Bin A Meydl In Di Yorn".
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23997
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Ikh hob nokh aza borsht nit gegesn, un ikh nukh aza tom...
First line (Yiddish):איך האָב נאָך אַזאַ באָרשט ניט געגעסן, און איך האָב נאָך אַזאַ טעם...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Also includes verses from "Meydele In Di Yorn"
Language: Yiddish

Title: Fun Kosev Biz Kitev -- פֿון קאָסעװ ביז קיטעװ
Author: Kosover, Professor A.
Genre: Folk/Chassidic/Place
Subject: Kosev/Kitev/Bal Shem/Bridge/Stroll/River/Bathe/Forest/Bird
Origin: Belarsky 245
Transliteration: Belarsky 245/Ephemera 1552
Translation: Alb V0310
Music: Belarsky 155
Additional song notes: Between Kosev and Kitev
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23998
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Fun kosev biz kitev iz a brikele faranen, avu der bal shem,
First line:פֿון קאָסאָװ ביז קיטעװ איז אַ בריקעלע פֿאַראַנען, אַװוּ דער בּעל-שם,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Der Rebe" with Der Filosof

Title: A Gutn Ovnt Brayne -- אַ גוטן אָװנט ברײַנע
Also known as: Brayne
Also known as: Oy Brayne
Genre: Folk/Family/Lament
Subject: Wife Abuse/Husband/Wife/Neighbor/
Origin: Kipnis 100 165/Vinkov 2 91
Transliteration: Alb C-035(e)/Gold Zem 94/Vinkov 2 91/CD M-062(a)
Translation: Vinkov 2 91/CD M-062(a)
Music: Vinkov 2 90/Gold Zem 92
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 23999
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: A gutn ovnt, brayne, di beste shkheyne mayne.
First line:אַ גוטן אָװנט, ברײַנע, די בעסטע שכנה מײַנע. דאָס האַרץ װערט אין..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Der Filosof -- דער פֿילאָסאָף
Also known as: Kum Aher Du Filosof
Author: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Composer: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Genre: Folk
Subject: Khasidic Rebe/Science
Song Comment: Originally satirical anti khasidic
Origin: ML MTAG 124/Alb B-007(b)/Alb L-022(a)/Alb R-024(d)/Alb N-026(a)
Transliteration: ML MTAG124/Alb C-035(e)/Alb R-024(d)/Alb J-024(a)1/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-033(a)/Alb S-068(b)/Vinkov 3 117/Alb F-005(a)/Alb B-007(b)
Music: ML MTAG 125/
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 732:On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 24000
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Kum aher, du filosof, Mit dayn ketsishn moykhl,
First line (Yiddish):קום אַהער, דו פֿילאָסאָף, מיט דײַן קעצישן מוחל, אױ, קום אַהער...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: recorded under "Der Rebe" with Fun Kosev Biz Kitev
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Akh Vi Voyl Un Akh Vi Gut -- אך װי װױל און אַך װי גוט
Transliteration: Ephemera 621
Translation: Ephemera 621
On album: C-035(a) (Dreaming In Yiddish Adrienne Cooper, vocals)
Track ID: 24001
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano Rosenzweig, Joyce
First line: Yontov peysekh, a heylikayt az got hot undz fun mitsroyim...
First line (Yiddish):יום טובֿ פּסח, א הײליקײַט, אַז גאָט האָט אונדז פֿון מצרים באַפֿרײַט.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu