Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables

Album ID:
G-006(o)
Publisher:
Londisc (Argentina)
Additional notes:
Cassette copy of album courtesy of Dr. Ellen Prince of the Univ. - of Penna.

Contents

Mariko — מאַריקאָ
Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Genre:
Holocaust/Lullaby/Lament
Subject:
Child/Separation
Origin:
Kaczer 75
Transliteration:
Alb F-032(c)
Translation:
Alb F-032(c)
Music:
Kaczer 38
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18955
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
An elenter vint - a veynendik kind, in a farnakhtiker sho
First line (Yiddish):
אַן עלענטער קינד - אַ װײנענדיק קינד, אין אַ פֿאַרנאַכטיקער שעה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
A Yontev In Kibuts — אַ יום-טובֿ אין קיבוץ
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18956
Author:
Kliger, Kehos — קליגער, (קעהאָס) קהת
Composer:
Netzu, G.
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Freylekh un..., freylekh un lustig,
First line (Yiddish):
פֿרײלעך און..., פֿרײלעך און לוסטיג,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Dos Letste Lid — דאָס לעצטע ליד
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18957
Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Ven es falt der ovnt tsu,
First line (Yiddish):
װען עס פֿאַלט דער אָװנט צו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Beserabia (Gorby) — בעסעראַביע (גאָרבי)
Author:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Genre:
Memory/Place
Song comment:
Homeland/Childhood/Besarabia
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18963
Arranger:
Andreani, George
Author/Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
First line:
Beserabia, mayn heymat land, veymen bistu nit bakant,
First line (Yiddish):
בעסעראַבעי, מײַן הײמאַט לאַנד, װײמען ביסטו ניט באַקאַנט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Album G-06(f) credits Gorby as author
Language:
Yiddish
Kh'hob Zikh Yorn Gevalgert (Mushkes) — כ'האָב זיך יאָרן געװאַלגערט (מושקעס)
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Mushkes-Sobel, B.
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wanderer/Alienation/Home/Israel
Origin:
Manger 486/Vinkov 7 170
Transliteration:
Vinkov 7 170
Translation:
Jaffe 42/Penguin YID 590/Vinkov 7 172
Related information in folder 4:
Document type:
Text
Publisher:
Unknown
Comments:
English translation by Leo Dashefsky
Related information in folder 33:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
3/12/2004
Comments:
Article written on the occasion of his 70th Yohrtseit.
Document type:
Article
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/20/1989
Comments:
List of Bialik poems, set to music.
Document type:
Article
Publisher:
Yiddish Forward
Comments:
Translation of part ofBialik's poem "Mayn Lid" into Yiddish by I. I. Shwartz.
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18964
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Kh'hob zikh yorn gevalgert in der fremd,
First line:
כ'האָב זיך יאָרן געװאַלגערט אין דער פֿרעמד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
O Tog Mayn Tog — אָ טאָג מײַן טאָג
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18965
Author:
Zak, Avrom — זאַק, אבֿרהם
Composer:
Liberman, R.
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
O tog, mayn tog,...ven ikh mit..., zay dikh far mir...
First line:
אָ טאָג מײַן טאָג...װען איך מיט..., זײ דיך פֿאַר מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Baym Sheyem Boym — בײם שײַנעם בױם
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18966
Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Andreani, George
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Shteyt a boym antkegn mayn fenster yorn lang, fun yorn lang,
First line (Yiddish):
שטײט אַ בױם אַנקעגן מײַן פֿענסטער יאָרן לאַנג, פֿון יאָרן לאַנג,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
A Fidler — אַ פֿידלער
Author:
Tsesler, Shmuel — צעסלער, שמואל
Composer:
Wolowitz, Hersh — װאָלאָװיטש, הערש
Genre:
Children
Subject:
Fiddle/Child/Scales/Practice/Violin
Origin:
Kinderbuch 32/B-007(a)/G-017(a)/Goykh 64/Gelb GB 5/
Transliteration:
Kinderbuch 32/B-007(a)/G-017(a)/D-016(a)
Translation:
Kinderbuch 32/B-007(a)/G-017(a)/D-016(a)
Music:
Goykh 64/Kinderbuch 32/Gelb GB 5
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18958
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
S'hot der tate fun yaridl mir gebrakht a nayem fidl,
First line:
ס'האָט דער טאַטע פֿון יאַרידל, מיר געבראַכט אַ נײַעם פֿידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Vi A Mispalel — װי אַ מתפּלל
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18959
Author:
Goldberg, Leah — גולדבּרג, לאה
Composer:
Mushkes-Sobel, B.
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Ikh shpigl zikh in der fule breyt fun mayne lider,
First line:
איך שפּיגל זיך אין דער פֿולע ברײט פֿון מײַן לידער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Is this a tranlation from the Hebrew?
Ikh Bin A Bokher A Hultay — איך בין אַ בּחור אַ הולטאַי
Author:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Genre:
Folk/USSR
Subject:
Wanderer/Carefree/Youth
Origin:
Steinberg 157/Alb J-020(b)
Transliteration:
Alb J-002(b)
Translation:
Alb J-002(b)
Music:
Steinberg 156
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18960
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Ikh bin a bokher a hultay, hob ikh mir a shtekn,
First line:
איך בין אַ בּחור אַ הולטאַי, האָב איך מיר אַ שטעקן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Dayne Oygn — דײַנע אױגן
On album:
G-006(o) (Sarah Gorby en sus creaciones inolvidables)
Track ID:
18962
Author:
Rubenstein, I.
Composer:
Mushkes-Sobel, B.
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
First line:
Dayne oygn, groyen vi farnakhtn, in a veyt un umetikn land,
First line:
דײַני אױגן, גרױען װי פֿשרנאַיכן, אין אַ װײט און אומעטיקן לאַנד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)