Look up album R-042(a)


Album title: Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song
Album ID: R-042(a)
Publisher: ERS 1 (Cassette)
Language: Yiddish/English
Genre: Theatre
Where Produced: New York, NY
Number of Tracks: 14

Contents:


Title: Koyft A Tsaytung -- קױפֿט אַ צײַטונג
Author: Schwartz, Simkhe -- שװאַרץ, שׂימחה
Composer: Schwartz, Simkhe -- שװאַרץ, שׂימחה
Genre: Folk
Subject: News/Newspaper/Poverty/Immigration
Origin: ML SOG 71/Neslen 8.9
Transliteration: ML SOG 71/Neslen 8.9
Translation: Neslen 8.9
Music: ML SOG 72
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 8672
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Arranger Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Paper, get your latest paper...
First line:קױפֿט אַ צײַטונג, קױפֿט אַ צײַטונג, איר האָט דאָ נײַעס פֿון דער...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish/English
Style: Theatrical

Title: Lebn Zol Kolumbus -- לעבן זאָל קאָלומבוס
Author: Thomashevsky, Boris -- טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer: Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Theater/Patriotic
Subject: Immigration/Government/Patriotism/Peace/Democracy
Origin: ML MTAG 140/Levin N 66/SH Dropsie 46
Transliteration: ML MTAG 140/Levin N 66/Alb G-013(a)/Sm Dropsie 46/Ephemera 1516
Translation: Ephemera 1516
Music: ML MTAG 140/Levin N 66/SMDropsie 46
Additional song notes: Long Live Columbus

Related information in folder 484:On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 8943
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
First line: Lebn zol Kolumbus, trinkt briderlekh lekhaim, lebn zol...
First line (Yiddish):לעבן זאָל קאָלאָמבוס, טרינקט ברידערלעך לחיים, לעבן זאָל...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: with I'm A Yankee Doodle Dandy and Yid parody of Yankee D.
Language: Yiddish

Title: Abi Gezunt -- אַבי געזונט
Also known as: A Bisl Zun A Bisl Regn
Also known as: Be Healthy
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre
Subject: Health/Contentment
Song Comment: From the film "Mamele"
Origin: Metro Scher 29
Transliteration: Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
Translation: Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
Music: ML PYS 175/SM Scher 10
Additional song notes: As Long As You're Healthy
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 827
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Eyner zukht ashires, eyner zukht gevires, aynemen di...
First line (Yiddish):אײנער זוכט עשירות, אײנער זוכט גבֿירות, אײַנעמען די גאַנצע װילט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From the film "Mamele."
Language: Yiddish

Title: A Yidishe Mame -- אַ ייִדישע מאַמע
Also known as: Yiddishe Mame
Also known as: My Yidishe Mame
Author: Yellen, Jack
Author: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Yellen, Jack
Genre: Memory/Family
Subject: Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin: GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation: GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music: GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 756
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Of things I should be thankful for, I've had a goodly share,
First line:אַ ייִדישע מאַמע, עס גיבט ניט בעסער אין דער װעלט.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English/Yiddish

Title: Chattanooga Choo Choo
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 2747
Author Gordon, Mack
Composer Warren, Harry
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
First line: Pardon me boy, is this the Chattanooga Choo Choo
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Trolley Song/ Dos Lid Fun Ayznban/ Chattanooga Choo Choo
Language: English

Title: Brother Can You Spare A Dime
Also known as: Parnose (Berk)
Author: Harburg, Yip
Composer: Gorney, Jay
Subject: Depression
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 2616
Vocal Reissa, Eleanor
Piano Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: They used to tell me I was building a dream,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Vu Nemt Men Parnose/ Brother, Can You Spare A Dime
Language: Yiddish

Title: Di Ban (Variant, Medley) -- די בֿאַן (װאַריאַמט, מעדלי)
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 3520
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
First line: Er zitst in pariz oder in vin, a litvak a sheygets klert...
First line (Yiddish):ער זיצט אין פּאריז אָדער אין װין, אַ שײגעץ קלערט אױס אַ מאַשין,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Trolley Song/ Dos Lid Fun Ayznban/ Chattanooga Choo Choo
Language: Yiddish

Title: Di Sapozhkelekh -- די סאַפּאָזקעלעך
Also known as: Sapozhkelekh
Genre: Folk/Love
Subject: Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin: Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration: Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation: Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music: ML SOG 30
Additional song notes: The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)

Related information in folder 738:On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 3761
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh,
First line (Yiddish):פֿאַרקױפֿן די סשפּאָזהקעלעך און פֿורן אױף די דראָשקעלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish

Title: Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) -- פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as: Dermonungen
Also known as: Fraytik Tsu Nakht
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre: Reminisence/Memory
Subject: Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation: Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music: Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes: Friday Night
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 5349
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Z., piano & J. Ganz, bass
First line: Ikh dermon zikh in dem fraytik oyf der nakht, oy vos far...
First line (Yiddish):איך דערמאָן זיך אין דעם פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ װאָס פֿאַר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: I'm A Yankee Doodle Dandy (Eng)
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 7011
Author/Composer Cohan, George M.
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
First line: I'm a yankee doodle dandy, a yankee doodle do or die,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: with Lebn Zol Kolumbus

Title: Oy Mame, Bin Ikh Farlibt -- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Love
Subject: Love/Mother/Daughter/Klezmer Youth/Violin
Transliteration: Warem 159/Alb I-013(a)
Translation: Alb T-015(c)/Alb S-068(a)/Alb I-013(a)/Alb M-068(a)04
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 11760
Author/Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
First line: Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
First line (Yiddish):װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Parnose Medley (Yid, Eng) -- פּרנסה מעדלי (ייִדיש, ענגליש)
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 12127
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Vu Nemt Men Parnose/ Brother, Can You Spare A Dime

Title: Reissa, Eleanor, Opening Medley
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 12706
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Yankee Doodle Dandy/ Lebn Zol Kolumbus

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 12778
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Sheyn Bin Ikh, Sheyn -- שײַן בין איך, שײן
Genre: Folk
Subject: Marriage/Match/Occupations/Secular/Rabbi/Children/Cradles
Origin: Ephemera 1402/Vinkov 2 57
Transliteration: Ephemera 1402/Vinkov 2 57
Translation: Ephemera 1402/ Vinkov 2 57
Music: Vinkov 2 57
Additional song notes: I am Pretty

Related information in folder 695:On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 13695
Vocal Reissa, Eleanor
Piano Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Sheyn bin ikh, sheyn, Sheyn iz mayn nomen, Redt men mir...
First line:שײן בין איך, שײן, שײן איז מײַן נאָמען, רעדט מען מיר שידוכים...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Sung with "Paylisher" accent

Title: Transportation Medley (Reissa)
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 15446
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Trolly Song/ Dos Lid Fun Ayznban/ Chattanooga Choo Choo

Title: The Trolley Song (Eng, Medley)
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 15241
Author Martin, Hugh
Composer Blane, Ralph
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Sokolow, Pete -- סוקולוב, פּסח
First line: With my high starched collar and my high topped shoes
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Trolley Song/ Dos Lid Fun Ayznban/ Chattanooga Choo Choo

Title: Vilna -- װילנאַ
Author: Wolfson, A. L. -- װאָלפֿסאָן, אַ. ל.
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Place
Subject: Vilna/Memory/Yearning/City/Inspiration
Origin: Alb K-096(a)/Alb V-001(a)/Alb F-032(a)/A-054(a)
Transliteration: Alb K-096(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)
Translation: Alb K-096(a)/Alb K-029(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)

Related information in folder 365:
Related information in folder 862:On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 16609
Vocal Reissa, Eleanor
Artist London, Frank
First line: Vilna, shtot fun geyst and tmimes, vilna yidishlekh...
First line:װילנאַ, שטאָט פֿון גײַסט און תּמימות, װילנאַ ייִדישלעך פֿאַרטראַכט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: See Pearl in May 10, 1991 Forward

Title: Vu Nemt Men Parnose -- װוּ נעמט מען פּרנסה
Author: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Composer: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Additional song notes: How Do I Get A Job - How Do I Make A Living?
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 16843
Vocal Reissa, Eleanor
Piano Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Ikh veys shoyn az di n.r.a. zogt mir "hof un vart",
First line:איך װײס שױן אַז די נ.ר.אײ. זאָגט מיר "האָף און װאַרט",
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Vu Nemt Men Parnose/ Brother, Can You Spare A Dime

Title: Yosl Yosl -- יאָסל יאָסל
Author: Steinberg, Samuel
Composer: Casman, Nellie -- קאַסמאַן, נעלי
Genre: Theatre
Subject: Love/Desire/Attraction
Song Comment: See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin: Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration: Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456
Translation: Alb K-068(d)
Music: Estella 6
Additional song notes: Also see "Joseph Joseph" for English adaptation

Related information in folder 1456:On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 17844
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Mayn khies geyt mir oys, ikh fil ikh halt nisht oys,
First line (Yiddish):מײַן חיות גײט מיר אױס, איך פֿיל איך האַלט נישט אױס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish

Title: Yisrolik (Rozental) -- ישׂראליק (ראָזענטאַל)
Author: Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Composer: Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Genre: Holocaust/Theatre/Cabaret/
Subject: Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
Song Comment: Vilna Ghetto
Origin: Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
Transliteration: Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
Translation: C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
Music: Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
On album: R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID: 17671
Author Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Composer Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Vocal Reissa, Eleanor
Artist London, Frank
First line: Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
First line (Yiddish):נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu