Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי

Album ID:
T-003(e)
Publisher:
Hataklit CD 9287-2
Language:
Yiddish/Hebrew

Contents

Ven S'kumt Der Friling Vider — װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25577
Author:
Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
Translation by Shoshana Rachinski
Language:
Hebrew
Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen — הער מײַן קינד, װי װינטן ברומען
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25579
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Her, mayn kind, vi vintn brumen, makh di oygn tsu,
First line:
הער, מײַן קינד, װי װינטן ברומען, מאַך די אױגן צו,
Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen-Heb — הער מײַן קינד, װי װינטן...(עבֿרית)
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25580
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
Recorded under "Shim'i Yaldati"
Fun Geto — פֿון געטאָ
Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Holocaust
Subject:
Escape/Survival
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25582
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Nu, loyf geshvind shoyn, miriaml, mayn tayere,
First line:
נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,
Fun Geto — פֿון געטאָ
Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Holocaust
Subject:
Escape/Survival
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25583
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,
Track comment:
Recorded under "Mehageto" Translated by Shoshana Rachinski
Language:
Hebrew
Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin:
Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration:
Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation:
Alb L-038(b)ML WAH 52
Music:
ML WAH 52
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25585
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Yiddish):
יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language:
Yiddish
Shoyn Genug — שױן גענוג
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25565
Author:
Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Shoyn genug, shoym genug, klapt dayn fus yedn tog oyfn...
First line:
שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
Track comment:
See Kaczer p 220 for detail
Shoyn Genug — שױן גענוג
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25566
Author:
Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
Track comment:
Shoshana Rachinski-Translation See Kaczer p 220 for detail
Language:
Hebrew
Dinaverker Yidn (In Dinaverke) — דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25567
Author:
Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
First line (Yiddish):
אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
Track comment:
Published as "Dinaverker Yidn" Kaczer 262
Language:
Yiddish
Dinaverker Yidn (In Dinaverke) — דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25568
Author:
Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
Published as "Dinaverker Yidn"- Kaczer 262
Language:
Hebrew
Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin:
Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration:
Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation:
Alb L-038(b)ML WAH 52
Music:
ML WAH 52
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25586
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Hebrew):
יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language:
Hebrew
Mimaamakim — ממעמקים
Also known as:
Psalm 130
Genre:
Psalm/Biblical/
Subject:
Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
Origin:
Tanakh 2 1734
Translation:
Tanakh 2 1734
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25587
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
ממעמקים קראתיך יהיה....
Track comment:
Out of the depths have I called Thee, O Lord...
Language:
Hebrew
Vayl Ikh Bin A Yidele — װײַל איך בין אַ ייִדעלע
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
Subject:
War/Victims
Origin:
Alb R-031(i)
Transliteration:
Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
Translation:
Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
Music:
Flam T 112/
Additional song notes:
Because I'm a Jew Lodz Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25590
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
First line:
װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן
Also known as:
S'iz Kaydankes Keytn
Also known as:
Dray Zek Meyl
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Folk Poet/Holocaust
Subject:
Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
Origin:
Alb R-031(i)
Transliteration:
Flam B 62/Alb R-031(i)
Translation:
Flam B 63/Alb R-031(i)
Music:
Flam B 64
Additional song notes:
Lodz Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25591
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
First line:
ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Geto Getunya — געטאָ געטוניע
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk Poetry
Subject:
Lodz/Ghetto/Food/Unemployment
Origin:
Alb R-034(i)
Transliteration:
Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
Translation:
Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
Music:
Flam T 82/Flam B 58
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25593
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka...
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language:
Yiddish/Polish
Style:
Folk
In Geto S'iz Du A Shteyger — אין געטאָ ס'איז דו אַ שטײגער
Also known as:
Bayrat Me Shpilt In Kurtn
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk Poet
Subject:
Influence/Lodz/Ghetto/Corruption/Food/Bayrat
Transliteration:
Flam B 73
Translation:
Flam B 73
Music:
Flam B 73
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25594
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
In geto s'iz du a shteyger, es klpat shoyn vi a zeyger,
First line (Yiddish):
אין גיטאָ ס'איז דו אַ שטײגער,עס קלאַפּט שױן װי אַ זײגער,
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language:
Yiddish
Style:
Folk
A Pensionat — אַ פּענסיאָנאַט
Also known as:
Oyf Di Marishiner Felder
Also known as:
Urlap (Furlough)
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Historical
Subject:
Lodz Ghetto/Rest Home/Influence/Death/Marysin Fields
Song comment:
Melody from "Dos Fertsnte Yor"
Origin:
Alb H-038(a)
Transliteration:
Flam B 97
Translation:
H-038(a)/Flam B 97
Music:
Flam B 97
Additional song notes:
Melody from "Dos Fertsnte Yor"
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25596
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
First line:
אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
Track comment:
Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"
Es Iz A Klug — עס איז אַ קלוג
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25598
Author/Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Es iz a klug, es iz taza min tsore,
First line:
עס איז אַ קלוג, עס איז אַזאַ מין צרה,
Vos Zol Men Tuen Yidn — װאָס זאָל מען טוען ייִדן
Also known as:
S'geyt Der Liber Vinter
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk Poet/Lament
Subject:
Lodz/Ghetto/Winter/Hunger/Food
Transliteration:
Flam B 86
Translation:
Flam B 87
Music:
Flam B 86
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25599
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
S'geyt der liber vinter, s'falt a shrek a moyre,
First line (Yiddish):
ס'גײט דער ליבע װינטער, ס'פֿאַלט אַ שרעק, אַ מורה, מ'װעט נאָך...
Track comment:
See Flam - Song 12
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Gey Ikh Azoy Zikh — גײ איך אַזױ זיך
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25600
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Gey ikh azoy zikh, shoyn...khadoshim, arum in di gasn,
First line:
גײ איך אַזױ זיך, שױן...חדשים, אַרום אין די גאַסן, אַז איך װעל...
Vinter 1942 - Geto Lodz — װינטער 1942 - געטאָ לאָדז
Also known as:
Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
Author:
Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
Genre:
Holocaust/Lodz/Lament
Subject:
Fear/Hunger/Family/Death/Horror
Origin:
Alb R-034(i)
Transliteration:
Alb R-034(i)/Flam 149
Translation:
Alb R-034(i)/Flam 149
Music:
Flam 151
Additional song notes:
Lodz Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25601
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Tate mame lign in beys olam, der bruder iz avek geshikt,
First line (Yiddish):
טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
Track comment:
Recorded under "Tate Mame Lign In Beys Olam-See Flam Song 21
Language:
Yiddish
A Toyber Hot Gehert — אַ טױבער באָט געהערט
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25603
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
A toyber hot gehert vi a shtimer hot gezugt, a plotke es...
First line:
אַ טױבער באָט געהערט װי אַ שטימער האָט געזאָגט אַ פּלאָטקע עס װערט,
Track comment:
See Flam Song 27
Amerike Hot Erklart — אַמעריקע האָט ערקלערט
Also known as:
Nor Zorgt Nisht Yidn
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
Subject:
America/England/Eretz Yisroel
Origin:
Alb R-034(i)
Transliteration:
Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
Translation:
Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
Music:
Flam B 80/Flam T 108/
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25604
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Amerike hot erklert, zi makht di velt bakant, az england...
First line (Yiddish):
אַמעריקע האָט ערקלערט, זי מאַכט די װעלט באַקאַנט, אַז ענגלאַנד...
Language:
Yiddish
Geto — געטאָ
Author:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Composer:
Broydo, Kasriel — ברױדאָ, כּתריאל
Genre:
Literary Origin/Holocaust/Lament
Subject:
Ghetto/Memory/Fear
Origin:
Vinkov 4 91
Transliteration:
Vinkov 4 91
Translation:
Vinkov 4 91
Music:
Vinkov 4 91
Additional song notes:
Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25605
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Mir shteyn bay di vent, shteyt dos harts dokh a farklemte,
First line (Yiddish):
מיר שטײען בײַ די װענט, שטײט דאָס האַרץ דאָך אַ פֿאַרקלעמטע,
Track comment:
Recorded under "Dos Geto Lid"
Language:
Yiddish
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
Also known as:
Got Hot Di Velt Farmakht
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Lullaby/Holocaust/Lament
Subject:
Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin:
Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration:
Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation:
Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music:
ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes:
First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25607
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish
Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen — ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען
Also known as:
Lo tsomukim v'lo shkedim
Also known as:
Not The Raisins
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust/Lament/Lullaby
Subject:
Negation/Child/Father
Song comment:
Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
Origin:
Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
Transliteration:
Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
Translation:
Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
Music:
Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
Additional song notes:
No More Raisins, No More Almonds. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25608
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish
Vos Toyg Mir Tsu Zorgn — װאָס טױג מיר צו זאָרגן
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25609
Author/Composer:
Sluduvski, G. R. — סלודובסקי, גרסת א.
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Vozhe toyg mir tsu zorgn oyf morgn un farlirn dos haynt...
First line:
װאָזשה טױג מיר צו זאָרגן אױף מאָרגן, און פֿאַרלירן דאָס הײַנט...
Zamdn Glien — זאַמדן גליִען
Author:
Volman, A. — װאָלמאַן, אַ.
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust
Subject:
Love/Nature
Additional song notes:
Sands Glow
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25610
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Gey ikh fri aroys in feld, laykht fun vaytn dayn getselt,
First line (Yiddish):
גײ איך פֿרי אַרױס אין פֿעלד, לײַכט פֿון װײַטן דײַן געצעלט,
Language:
Yiddish
Farmakht Iz Mayn Tir — פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25611
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Farmakht iz mayn tir, keyner klapt nit in ir,
First line:
פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר, קײנער קלאַפּט ניט אין איר,
Kleyner Volkn — קלײנער װאָלקן
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25612
Author:
Yakhimuvits, Y. — יואכימוביץ, י.
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Zenen himlen vista klore, a kleyner volkn ergets ziet,
First line:
זענען הימלען װיסטע, קלאָרע, אַ קלײנער װאָלקן ערגעץ ציִט,
Zol Zayn (Papernikov) — זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
Author:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
Origin:
ML MTAG 186/Alb L-002(a)
Transliteration:
ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)/Alb P-038€
Music:
ML MTAG 186
Additional song notes:
Let It Be So
Related information in folder 749:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25613
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
First line (Yiddish):
זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
Language:
Yiddish
Kayzervald Lager — קײַזערװאַלד לאַגער
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25570
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Oyf di pleytses, vayse reglekh, bay di zaytn pasn vays,
First line:
אױף די פּלײצעס, װײַסע רעגלעך, בײַ די זײַטן פֿאַסן װײַס
Track comment:
Do not understand the words
Kayzervald Lager — קײַזערװאַלד לאַגער
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25571
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Language:
Hebrew
A Lebn — אַ לעבן
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25572
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
A lebn ful mit payn, es shver es iz a yid tsu zayn,
First line:
אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
A Lebn (Khaim) — אַ לעבן (
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25573
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
Language:
Yiddish/Hebrew
Ven S'kumt Der Friling Vider — װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25576
Author:
Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
First line:
עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
Track comment:
Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider
Arum Dem Fayer — אַרום דעם פֿײַער
Genre:
Folk
Subject:
Campfire/Singing/Dancing/Dreams
Origin:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
Transliteration:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
Translation:
Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
Music:
Levin N 171/ML MTAG 176
Additional song notes:
Around The Fire
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25614
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Arum dem fayer iz altsding liber, di nakht iz tayer,
First line:
אַרום דעם פֿײַער איז אַלצדינג ליבער, די נאַכט איז טײַער,
Hayarden 02 (Heb) — הירדן 02 (עבֿרית)
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25615
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
This is not same song by Imber
Language:
Hebrew
Atse Shitim Omdim — עצי שיטים עומדים
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25616
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Atse shitim omdim (repititive with nigun)
First line (Hebrew):
עצי שיטים עומדים
Language:
Hebrew
Sham Be'erets Hemdot Avot — שם בארץ המדת אבות
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25617
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
שם בארץ המדת אבות
Track comment:
There, In The Beloved Fatherland
Language:
Hebrew