Name:
Yarkon, Jo, dir

Tracks with this artist

Hayu Zmanim — היו זמנים

Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pop
Subject:
Memory/Palmakh/Pride/Grandson/Independence/War
Origin:
Netzer 78
Transliteration:
Netzer 78
Music:
Netzer 78
Additional song notes:
There Were Days
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
6354
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
Yiddish Adaptaion:
Perlov, Yitskhak — פּערלאָװ, יצחק
First line:
O libe fraynt, mir veln nokh unter eyn dakh, bay sheyn…
First line (Yiddish):
אָ ליבע פֿרײַנד, מיר װעלן נאָך אונטער אײן דאַך, בײַ שײן געדעקטע…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Kushn Ziser Fun Vayn — קושן זיסער פֿון װײַן

On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
8750
Vocal:
Bern, Mina — בערן, מינע
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
First line:
O, o, kushn ziser fun vayn, (2x), ven kh'bin geven yung…
First line:
אָ, אַ, קושן זיסער פֿון װײַן, (2) װען כ'בין געװען יונג...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

A Mol Iz Geven A Yid — אַ מאָל איז געװען אַ ייִד

Author:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Khasidic/Poverty/Shabos
Transliteration:
Alb Z-010(n)
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
489
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Oy, a mol iz geven a yid, hot er gehat a yidene,
First line (Yiddish):
אױ, אַ מאָל איז געװען אַ ייִד, האָט ער געהאַט אַ ייִדענע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

A Nign Fun A Shnayder — אַ ניגון פֿון אַ שנײַדער

On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
507
Artist:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Oy, hob ikh haynt, khevre leyt, a nigundl gehert,
First line:
אױ, האָב איך הײַנט, חבֿרה לײַט, אַ ניגנדל געהערט, מוז מען פּשוט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Dos Lid Fun Der Goldener Pave — דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peacock/Deriction/Fool/Tragedy/Past
Origin:
Manger 433/Manger SB 49/Manger Illust
Transliteration:
Pakn Treger, Winter 1985, p12
Translation:
Leftwich GP 549
Music:
Manger SB 50
Additional song notes:
The Song of the Golden Peacock
Related information in folder 211:
Document type:
Translation
Author:
Itzik Manger
Publisher:
Pakentrager
Comments:
Yiddish text and translation of "Dos Lid Fun Der Goldener Pave".
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
4093
Artist:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Iz gefloygn di goldene pave avek, in mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז געפֿלױגן די גאָלדענע פֿאַװע אַװעק, אין מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish

Fiddler On The Roof (Yid)

Related information in folder 1629:
Document type:
Article
Author:
2. Forverts Editorial Board
Publisher:
Forverts
Date:
July 2018
Comments:
"Tevye: Di Ekhte Skhoyre" - Naye Yiddisher Spektakl ("Teyve: The Authentic Merchandise" - New Yiddish Spectacle)
Document type:
Article
Author:
1. Alica Solomon
Publisher:
Forward Magazine
Date:
July 2018
Comments:
"Teaching Yiddish to Tevye: A New Production Takes 'Fiddler on the Roof' to its Linguistic Roots"
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
5187
Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Artist:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Yiddish Adaption:
Bern, Mina — בערן, מינע
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Ikh zits aruf dem dakh, un fun der velt ikh lakh,
First line (Yiddish):
איך זיץ אַרוף דעם דאַך, און פֿון דער װעלט איך לאַך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Fidler Oyfn Dakh"
Language:
Yiddish

Hershele — הערשעלע

On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
6446
Author/Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Artist:
Bern, Mina — בערן, מינע
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Hershele, du lebst in mayn zikorn, un khotsh di mayse iz...
First line:
הערשעלע, דו לעבסט אין מײַן זכּרון, און כאָטש די מעשׂה איז...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with same name in the Gebirtig books.

Levoydes Haboyre — לעבֿודות הבּורא

Also known as:
Shteyt Oyf Yidelekh
Author:
Yanasovitsh, Yitskhak — יאַנאַסאָװיטש, יצחק
Composer:
Wajner, Leon — װײַנער, לעאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Holocaust/Memory/Khasidim
Origin:
Weiner Ln 44
Transliteration:
Weiner Ln 44
Music:
Weiner Ln 44
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
9136
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Shteyt oyf, yidekekh, kushere, frume yidelekh, lavoydes...
First line (Yiddish):
שטײט אויף, ייִדעלעך, כּשרה, פֿרומע ייִדעלעך, לעבֿודות הבּורא,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under Shteyt Oyf Yidelekh
Language:
Yiddish

Sharm El Sheikh — שארם אל שייח

Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Gabbai, R. — גבאי, ר.
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Sharm El Sheikh/Six Day War
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
13548
Yiddish Adaption:
Fisher, Shmuel — פֿישער, שמואל
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Tsu undz hot geshmeykhelt, di sheynste fun teg,
First line:
צו אונדז האָט געשמײכעלט, די שענסטע פֿון טעג,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Sunrise Sunset (Fiddler, Yiddish) — טאָג אײַן טאָג אויס

Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Genre:
Theater/Musical
Subject:
Wedding/Bride/Daughter/Time/Father/Emotions/Blessing
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
14733
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Iz dos mayn meydele, di kleyne, iz dos a bokherl, ikh zey,
First line (Yiddish):
איז דאָס מײַן מײדעלע, די קלײנע, איז דאָס אַ בּחורל, איך זײ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under Tog Eyn Tog Oys
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop

Tyul Le'li (Geven A Nakht, Yid)

Origin:
Ephemera 1405: Hebrew Text
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
15850
Author:
Ettinger, Amos/ Sh. Fisher, Yid — אתינגער, עמוס / שמאול פֿישער, ייַדיש
Vocal:
Bern, Mina — בערן, מינע
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Geven a nakht, a nakht a royter, bloyer, es hot der yunger..
First line:
געװען אַ נאַכט, אַ נאַכט אַ רױטער, בלױער, עס האָט גער יונגער װינט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "דו ,"דו

Ven Ikh Volt Geven A Shnayder — װען איך װאָלט געװען אַ שנײַדער

Author:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Composer:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Occupation/Tailor/Singer/Gardner/Child/Singer
Song comment:
Written for Belarsky's Daughter, Isabel (Beylotshka)
Origin:
Belarsky 231/Alb 045(a)
Transliteration:
Belarsky 231/CD L-051(a)/Alb 045(a)/Ephemera 1458
Translation:
CD L-051(a)/Alb 045(a)/Ephemera 1458
Music:
Belarsky 96
Additional song notes:
If I were a Tailor. Written for Belarsky's Daughter, Isabel (Beyletshka) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
16400
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Ven ikh volt geven a shnayder, volt ikh tog un nakht gezesn,
First line (Yiddish):
װען איך װאַלט געװען אַ שנײַדער, װאָלט איך טאָג און נאַכט געזעסן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב

Also known as:
Jerusalem Of Gold
Also known as:
Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Place/Israeli
Subject:
Jerusalem/67 War
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 250
Origin:
Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration:
Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation:
G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music:
Netzer 21
Related information in folder 528:
Comments:
1 Text of Yiddish version by L. Olitski. 2 Singable English version
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
17342
Yiddish Adaption:
Olitski, Leyb — אָליטסקי, לײב
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Director:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
First line (Yiddish):
די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translated from the Hebrew.
Language:
Yiddish