Look up artist Anschell-Steuer, Sydney


Name: Anschell-Steuer, Sydney

Tracks with this artist


Title: Piano Overture (Instr, Steuer)
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21293
Artist: Anschell-Steuer, Sydney

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21294
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: It burns, brothers and sisters, it burns, o our little...
First line:ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Track comment: English adaptation by Frank Krasnowsky
Language: English/Yiddish

Title: Vakht Oyf -- װאַכט אױף
Also known as: Vi Lang O Vi Lang
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Composer: Schaefer, Jacob -- שײפֿער, יעקבֿ
Genre: Protest/Revolutionary/Labor
Subject: Resistance/Aux Armes/Freedom/Slavery
Origin: ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/Sh Sh 133
Transliteration: ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26//Alb 126(a)
Translation: Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 132/Alb 126(a)
Music: ML MTAG 88/Schaef IH 26/Ephemera 635
Additional song notes: Awake!
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21295
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: How long, o how long will you live just like slaves,
First line:װי לאַנג, אָ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די...
Language: English/Yiddish
Style: Folk

Title: Yugnt Himen -- יוגנט הימען
Also known as: Himnon Hanoar
Also known as: Youth Anthem
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Rubin, Bayse -- רובין, בײַסע
Genre: Holocaust/March/Anthem
Subject: Youth/Hope/Militant/Future/Resistance
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 325/Alb V-001(a)(b)(c)/Alb D-004(g)/Alb B-086(a)/
Transliteration: Alb D-004(n)/ML WAR 88/Alb B-086(a)/Alb F-032(a)/Alb Z-010(g)/Alb R-007(f)5
Translation: Ephemera 1204/Alb D-004(n)Alb R-07(f)5/Alb O-001(c)/Alb M-029/Kalisch 141/
Music: Kalisch 139/Vinkov 4 72/Kaczer 427
Additional song notes: "Hymn of Youth" - "Youth Anthem" Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21296
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: O our song is full of sorrow, and the Nazi guards await,
First line:אונדזער ליד איז פֿול מיט טרױער, דרייסט איז אונדזער מונטער־גאַנג,
Language: English/Yiddish

Title: Shtiler Shtiler (Kaczerginski) -- שטילער שטילער (קאַטשערגינסקי)
Also known as: Ponar
Also known as: Ponar Lid
Also known as: Ponar Vig Lid
Also known as: Poner
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Tamir, A. -- װאָלקאָװיסקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Holocaust/Place/Lullaby/ Vig Lid
Subject: Ponar/Hope
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 88/Alb V-001(a)/Alb B-003(a)/Alb V-001(c)/Vinkov 4 84
Transliteration: ML WAH 46/Alb D-004(n)/Alb G-005(b)/Alb K-059(c)/Alb F-042(a)/Vinkov 4 84
Translation: Ephemera 1204/Alb-004(n)/ML WAH 46/Alb K-059(c)/Alb G-005(b)/Alb V-001(c)
Music: ML WAH 46/Vinkov 4 84
Additional song notes: Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 Music contest organized by Jewish Council of Vilna Ghetto won by 11 year old.

Related information in folder 544:On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21297
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: Quiet, quiet, we must be silent, graves, they grow nearby,
First line:שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ. ס'האָבן זײ...
Track comment: English adaptation by Frank Krasnowsky
Language: English/Yiddish

Title: Arbeter Froyen -- אַרבעטער פֿרױען
Also known as: Tsu Di Arbeter Froyen
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Genre: literary Origin/Revolutionary/
Subject: Women/Labor/Freedom/Ideals
Origin: Alb B-086(a)/Levin N 104/Alb Y-007(a)/ML PYS 68/Sh Sh 185
Transliteration: CD L-051(a)/ML PYS 68/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)Levin N 104/CD L-054(a)
Translation: CD L-051(a)/Alb Y-O07(a)/Alb B-086(a)/CD L-054(a)/Sh Sh 184
Additional song notes: Working Women
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21298
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: Working class women, suffering women, women who languish...
First line:אַרבעטער פֿרױען, לײַדענדע פֿרױען! פֿרױען װאָס שמעכטן אין הױז און..
Track comment: English adaptation by Frank Krasnowsky
Language: Yiddish/English

Title: Shtil Di Nakht Iz Oysgeshterent -- שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
Also known as: The Night Is Still
Also known as: Mizmor Shir Lepartiznit
Also known as: The Jewish Partisan Girl
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Genre: Holocaust/Resistance/Love/Historical
Subject: Resistance/Partisan/Combat/Love/Night/Stars/Frost/Pistol
Origin: Kaczer 348/Alb V-001(a)/Alb Z-012(a)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 142/Ephemera 1203
Transliteration: ML WAH 86/Alb A-036(a)/Alb B-007(o)/Alb W-001(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428
Translation: Kalisch 70/Alb F-035(a)/Alb V-001(d)/B-007(o)/Vinkov 4 142/Schwatz 4/Ephemera
Music: Rub Treas 181/Z-012(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428/Schwartz 5
Additional song notes: Quiet, The Night Is Starry Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21299
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: Still, the night is filled with cold stars, and the frost..
First line:שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט, און דער פֿראָסט- ער האָט געברענט
Track comment: English adaptation by Frank Krasnowsky
Language: English/Yiddish

Title: Varshe (Kaczer, Weiner) -- װאַרשע (קאַטשער, װײַנער)
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Wajner, Leon -- װײַנער, לעאָן
Genre: Literary Origin/Holocaust/Place
Subject: Warsaw/Destruction/Revenge/Memory
Origin: Vinkov 4 94
Transliteration: Vinkov 4 94/B-007(o)
Translation: Vinkov 4 94B-007(o)
Music: Vinkov 4 94
Additional song notes: Warsaw
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21300
Artist: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Artist: Wajner, Leon -- װײַנער, לעאָן
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: The night does not end and the leaden hours drag...
First line:ס'פֿאַרשװינד מיט די נאַכט און דער טאָג קומט ניט אָן, אַ בלוטיקע...
Track comment: Translation by Shoshana Kalish
Language: English/Yiddish

Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al No T'amar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21301
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: Never say the road ahead is closed to you, although leaden..
First line:זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Track comment: English Adaptation by Frank Krasnowsky
Language: English/Yiddish

Title: Zol Shoyn Kumen Di Geule -- זאָל שױן קומען די גאולה
Also known as: Di Geule
Also known as: La Liberacion
Also known as: May The Redemption Come
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kook, Rav Avraham Isaac -- קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Post Holocaust
Subject: Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin: ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration: ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation: Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z-018(a)/Kalisch 147
Music: ML MTAG 172/Kalisch 144
Additional song notes: Let Redemption Come Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
On album: C-032(c) (Chutzpah Labor & Holocaust Songs of Hope Courage & Defiance -- חי)
Track ID: 21302
Artist: Krasnowsky, Frank
Artist: Anschell-Steuer, Sydney
First line: Soon will come our salvation, (3x), Messiah will be here,
First line:זאָל שױן קומען די גאולה, זאָל שױן קומען די גאולה,
Track comment: English Adaptation by Frank Krasnowsky
Language: Yiddish/English

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu