Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish
- Album ID:
- O-008(b)
- Publisher:
- Album Privately Issued
- Additional notes:
- Piano Arrangements and Accompaniment by Wendy Bross Stuart.
Contents
Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) — בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)
- Also known as:
- Fregt Vos Ken Ikh
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
- Origin:
- Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
- Transliteration:
- Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
- Translation:
- Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
- Music:
- Vinkov 3 30
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26628
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl, A nodl ken ikh nit haltn in hent,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל, אַ נאָדל קען איך ניט האַלטן אין הענט,
- Track comment:
- Recorded under "Fregt Vos Ken Ikh"
- Language:
- Yiddish
Mayn Yingele — מײַן ייִנגעלע
- Also known as:
- Ikh Hob A Kleyem Yingele
- Author:
- Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
- Genre:
- Literary Origin/Labor/Sweatshop
- Subject:
- Father/Son/Labor/Sweatshop
- Origin:
- ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
- Transliteration:
- ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
- Music:
- Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
- Additional song notes:
- My Little Boy
- Related information in folder 1459:
- Comments:
- 1 3/19/2015 Email originally sent to Sender Botwinik by Itzik Gottesman and forwarded by Botwinik to Freedman on March 19, 2015
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26630
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
- First line (Yiddish):
- איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע…
- Track comment:
- Not the usual melody
- Language:
- Yiddish
Es Brent — עס ברענט
- Also known as:
- Undzer Shtetl Brent
- Also known as:
- Haayara Boeret
- Also known as:
- Our Little Village Is Aflame
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Holocaust/
- Subject:
- Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
- Music:
- Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
- Additional song notes:
- It's Burning
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26631
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
- First line (Yiddish):
- ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
- Track comment:
- Written in 1938 following progrom in Przytk.
- Language:
- Yiddish
Her Nor Du Sheyn Meydele — הער נאָר דו שײן מײדעלע
- Also known as:
- Zog Mir Du Sheyn Meydele
- Also known as:
- Her nor, du schejn Mejdele
- Also known as:
- Zog Mir Sheyn Meydele
- Genre:
- Love/Privation/Emigration
- Subject:
- Journey/Depravation/Emigration
- Origin:
- Alb K-023(a)/ML MTAG 32/Alb K-075(a)/
- Transliteration:
- ML MTAG 32/Alb R-001(a)/Alb K-075(a)/Alb N-020(a)/
- Translation:
- Alb R-001(a)/Alb N-020(a)/Alb K-075(a)/G-069(a)
- Music:
- ML MTAG 32
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26632
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Her nor, du sheyn meydele, zog nor, du fayn meydele,
- First line (Yiddish):
- הער נאָר, דו שײן מײדעלע, זאָג נאָר דו פֿײַן מײדעלע, װאָס װעסטו...
- Language:
- Yiddish
Trili Trilili (Yid) — טרילי טרילילי (ייִדיש)
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26633
- Author/Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Zitst a feygele oyf a beymele, a harbst vintl blost in feld,
- First line:
- זיצט אַ פֿײגעלע אױף אַ בײמעלע, אַ האַרבסט װינטל בלאָסט אין פֿעלד,
Dos Khosidl — דאָס חסידל
- Also known as:
- Bin Ikh Mir A Khosidl
- Author:
- Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
- Composer:
- Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khosid/Family/Joy/Poverty
- Origin:
- Vinkov 3 92/
- Transliteration:
- Vinkov 3 92/Moskow SM 60
- Translation:
- Vinkov 3 92
- Music:
- Vinkov 3 92/Moskow SM 60
- Additional song notes:
- The small Khosid
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26634
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Bin ikh mir a khosidl, a freylekhe brie,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ חסידל, אַ פֿרײלעכע בּריאה, בין איך מיר אַ חסידל...
- Track comment:
- Recorded under "Dos Khosidl"
- Language:
- Yiddish
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26635
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
- First line (Yiddish):
- אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט...
- Language:
- Yiddish
Di Mizinke Oysgegebn — די מיזינקע אױסגעגעבן
- Also known as:
- Di Rod (Kales Tsad)
- Also known as:
- Mizinke Tants
- Also known as:
- The Krenzl Dance
- Also known as:
- Wedding Dance (Di Mizinke...)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Marriage/Family
- Subject:
- Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
- Origin:
- Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
- Transliteration:
- ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
- Translation:
- Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
- Music:
- ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
- Additional song notes:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס)
The Youngest Daughter Married/
Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)/ Translit in Alb P-038(d)
- Related information in folder 91:
- Comments:
- 1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"'
2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26636
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
- First line (Yiddish):
- העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
- Track comment:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) ראָד "די
- Language:
- Yiddish
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26622
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Zing-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
- First line (Yiddish):
- זינג־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Nign — אַ ניגון
- Also known as:
- A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
- Also known as:
- Leybush Lehrers Nign
- Author:
- Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
- Composer:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- Genre:
- Literary Origin/Khasidic
- Subject:
- Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
- Origin:
- Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
- Translation:
- ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
- Music:
- ML PYS 113//SM Moskow 56
- Additional song notes:
- Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
- Related information in folder 740:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26623
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Iz a kaptsn a mol gevezn, flegt er nor mit Got zikh krign,
- First line:
- איז אַ קבצן אַ מאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
- Track comment:
- Known in Camp Boiberik as "Leybush Lerer's Nigun."
Az Der Rebe... — אַז דער רבי...
- Genre:
- Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
- Subject:
- Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
- Origin:
- Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
- Transliteration:
- Alb B-007(a)
- Translation:
- Vorbei 373/Alb B-007(a)/Alb P-038e)
- Music:
- Metro Album 39
- Additional song notes:
- Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26624
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Az der rebe zingt, Az der rebe zingt, zingen ale khasidim,
- First line (Yiddish):
- אַז דער רבי זינגט ,אַז דער רבי זינגט, זינגען אַלע חסידים,
- Track comment:
- with Sha Shtil!
- Language:
- Yiddish
Sha Shtil! — שאַ שטיל!
- Genre:
- Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
- Subject:
- Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
- Origin:
- Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
- Music:
- Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26625
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
- First line (Yiddish):
- שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
- Track comment:
- with Az Der Rebe Zingt
- Language:
- Yiddish
Mayn Rue Plats — מײַן רוע פּלאַץ
- Also known as:
- Mekom Menukhati
- Also known as:
- Arbeter-Romans
- Author:
- Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
- Composer:
- Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
- Genre:
- Literary Origin/Folk/Labor
- Subject:
- Factory/Sweatshop
- Song comment:
- Eng Translat from Forward - Ephemra 537
- Origin:
- ML MTAG 150/Alb Y-007(a)/Levin N 75/Belarsky 217/CD B-086(a)/Vinkov 4 33
- Transliteration:
- CD L-054(a)/CD B-086(a)/CD L-049(a)/Alb Y-007(a)/Alb L-004(a)/Levin N 75
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb L-004(a)/Alb Y-007(a)/Alb A-036(a)/Alb K-029(e)/Vinkov 4 33/Ep
- Music:
- Sh Sh 158/Levin N 75/Belarsky 034/Alb Y-007(a)/Vinkov 4 33
- Additional song notes:
- My Resting Place / English Adaption Ephemra 537
Also translation and transliteration on Album B-126(a)
- Related information in folder 478:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Aaron Kramer
- Comments:
- English translation by Aaron Kramer from volume titled "Morris Rosenfeld-Selections from his poetry and prose, edited by Itche Goldberg and Max Rosenfeld".
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26626
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Nit zukh mikh, vu di mirtn grinen! Gefinst mikh dortn nit,
- First line (Yiddish):
- ניט זוך מיך, װוּ די מירטן גרינען! געפֿינסט מיך דאָרטן ניט,
- Language:
- Yiddish
Buzi — בוזי
- Also known as:
- Buzye
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Composer:
- Pulver, Lev M. — פּולװער, לעװ מ.
- Genre:
- USSR/Literary Origin
- Subject:
- Love/Pre Adolescence/Children/Shir Hashirim/Song Of Songs
- Song comment:
- From Sholem Aleichem short story "A Page From The Song Of Songs"
- Origin:
- Lifshitz 10
- Transliteration:
- Lifshitz 10
- Music:
- Lifshitz 7
- On album:
- O-008(b) (Claire Klein Osipov Sing To Me In Yiddish)
- Track ID:
- 26627
- Vocal:
- Osipov, Claire Klein
- Piano/Arranger:
- Stuart, Wendy Bross
- First line:
- Hinakh yafa rahayati, sheyn bistu mayn khaverte,
- First line (Yiddish):
- הנך יפה רעיתי, שײן ביסטו מײַן חבֿרטע, שײן ביסטו...
- Track comment:
- From Sholom Aleichem story "A Page From The Song of Songs"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song