Talila Chante Le Yiddish Papirossn

Album ID:
T-015(f)
Format:
CD
Publisher:
Harmonia Mundi s.a. LDX 274956

Contents

Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
Also known as:
Vos Geven Iz Nishtu
Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theatre/Vaudeville/Lament
Subject:
Aging/Memory
Origin:
ML PYS 274
Transliteration:
Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation:
Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes:
What Was Once Is No More
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21590
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Erloybt lozt zikh dinen, oysredn mayn harts, tsu red ikh...
First line (Yiddish):
ערלױבט לאָזט זיך דינען, אױסרעדן מײַן האַרץ, צו רעד איך פֿון...
Language:
Yiddish
Ikh Bin A Mame — איך בין אַ מאַמע
Author:
Goldstein, Jennie — גאָלדשטייַן, דזשעני
Author:
Rund, Morris
Composer:
Jaffe, J.
Genre:
Theater
Subject:
Mother/Child/Seperation/Daughter/Marriage/Sacrifice
Translation:
Alb T-015(a)
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21591
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Vocal:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Vos bet a mame yedn tog, baym oyfshteyn un baym legn, .
First line (Yiddish):
װאָס בעט אַ מאַמע יעדן טאָג, בײַם אױפֿשטײן און בײַם לעגן,
Language:
Yiddish
Papirosn — פּאַפּיראָסן
Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21592
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Vocal:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Language:
Yiddish
Ze Dos Kleydl, Tateshi (Hirsh) — זע דאָס קלײדל, טאַטעשי (הירש)
Also known as:
Oy Vi Sheyn
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Theatre
Subject:
Clothes/Styles/Father/Daughters
Origin:
Manger Roz 329/CD S-100(a)
Translation:
Alb T-015(a)/CD S-100(a)
Music:
Manger Roz 329
Additional song notes:
From the show "Dray Hotsmakhs" After the style of Goldfadden.
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21593
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ze dos kleydl, tatishi, di same letste mode,
First line:
זע דאָס קלײדל, טאַטעשי, די סאַמע לעצטע מאָדאַ,
Track comment:
From "Dray Hotsmakhs"
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21594
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Kirya Yefeyfiya — קריה יפיפיה
Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Genre:
Place/Yeminiite
Subject:
Jerusalem
Origin:
Alb L-003(a)
Translation:
Alb T-015(a)
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21595
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Vocal:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line (Hebrew):
קריה יפיפיה משוש לערייך עיר נאמנה את למלכך ושרייך
Track comment:
Lovely walled city, delight of cities, city of fealty to..
Language:
Hebrew
Style:
Yemenite
A Shtikl Papir (Gelbart) — אַ שטיקל פּאַפּיר (געלבאַרט)
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin/
Subject:
Rejection/Indifference/Coldness/Letter
Origin:
Belarsky 1 223/Gel Yovl 36
Transliteration:
Belarsky 1 223/Gel Yovl 36
Translation:
Alb C-044(a)HG TYP 118/Alb T-015(a)/Alb C-044(a)
Music:
Gel Yovl 36
Additional song notes:
A small piece of Paper
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21596
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Composer/Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Mir veln zikh keyn mol nit zen mer, dayn kaltkeyt hot...
First line:
מיר װעלן זיך קײן מאָל ניט זען מער, דײן קאַלטקײט האָט מיך בײז...
Track comment:
Accordion prelude by Fibich - Melody credited to Schaff??
Ikh Bin Mid (Beregovsky) — איך בין מיד (בערעגאָווסקי)
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
Genre:
Literary Orgin
Subject:
Death/Weariness
Origin:
Beregovsky 117
Translation:
Alb T-015(a)
Music:
Beregovsky 112
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21597
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Composer:
Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ikh bin mid, a gute nakht, s'klepn shver mayne oygn,
First line:
איך בין מיד, אַ גוטע נאַכט, ס'קלעפּן שװער מײַנע אױגן,
Ikh Benk Aheym (Rozental) — איך בענק אַהײם (ראָזענטאַל)
Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Genre:
Holocaust
Subject:
Memory/Yearning/Home/Lament
Origin:
ML WAH 22/Alb V-001(a)/Alb S-025(a)
Transliteration:
ML WAH 22/Ephemera 1458
Translation:
ML WAH 22/Ephemera 1458
Music:
ML WAH 22
Additional song notes:
What's Not To Like 2017
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21579
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Vocal:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ven, mentsh, bist yung, iz groys dayn shvung,
First line:
װען, מענטש, ביסט יונג, איז גרױס דײַן שװוּנג--
Unter Di Poylishe Grininke Beymelekh — אונטער די פּױלישע גרינינקע בײמעלעך
Author:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer:
Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
Genre:
Literary Origin/Holocaust
Subject:
Poland/Chilren/Absence
Origin:
Vinkov 4 75/ML WAH 69/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)
Transliteration:
Vinkov 4 75/ML WAH 68/Alb G-005(b)/Alb Z-010(g)/Alb F-032(c)
Translation:
Vinkov 4 75/ML WAH 68/Alb T-015(a)/Alb B-003(a)/Alb Z 010(g)/Alb D-004(g)/
Music:
Vinkov 4 75/MG WAH 68
Additional song notes:
Under The Polish Green Trees
Related information in folder 800:
Comments:
1. Letter from reader Arye Leyb Firstenberg pubished in the Yiddish Forverts in Chana Mlotek's column titled "A Gilgul Fun a Lid" about a mellody to "Unter Di Poylisher Grininke Beymelekh" by Leopold Kozlovski and its emotional effect upon listeners.
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21580
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Vocal:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Unter di poylishe grininke beymelekh, shpiln zikh mer nit...
First line (Yiddish):
אונטער די פּױלישע גרינינקע בײמעלעך, שפּילן זיך מער ניט קײן...
Track comment:
Based on Bialik's "Unter Di Grininke Beymelekh"
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Mayne Verter — מײַנע װערטער
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21581
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Composer/Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Mayne verter veynen, shtil, tsu zikh aleyn, kh'veys nisht...
First line:
מײַנע װערטער װײנען, שטיל, צן זיך אַלײן, כ'װײס נישט װאָס זײ...
Bay Mir Bistu Sheyn
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Cahn, Sammy
Author:
Chapin, Harry
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theatre/American/Pop/Swing
Subject:
Love/Beauty/Appearance
Origin:
GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation:
GYF 43/
Music:
Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes:
English Version
Related information in folder 165:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/9/2004
Comments:
1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text. 2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21582
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ven du zolst zayn shvarts vi a toter, ven du halts oyf vi..
First line (Yiddish):
װען דו זאָלסט זײַן שװאַרץ װי אַ טאָטער, װען דו האַלטס אױף װי אַ...
Language:
Yiddish
Shpiltsayg — שפּילצײַג
Also known as:
Toys
Author:
Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer:
Kornecka, Ewa
Genre:
Literary Origin/Holocaust/Lament
Subject:
Toys/Dolls/Pony/Orphans/Children/
Origin:
Alb B-036(c)/Alb S-016(a)
Translation:
Alb B-036(c)/AlbT-015(a)/Penguin YID 692/Alb P-038€
Additional song notes:
Toys
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21583
Author:
Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Dayne shpiltsag, mayn kind, halt zey tayer,
First line:
דײַנע שפּילצײַג, מײַן קינד, האַלט זײ טײַער,
Track comment:
See Text and annotations with album S-16(a)
Vaylu — װײַלו
Also known as:
Shpil Mir Tsigayaner
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Gypsy/Poverty/Wandering/Mother/Sorrow/Song
Origin:
ML PYS 190/Alb B-211(a)
Transliteration:
ML PYS 190/Alb B-211(a)
Translation:
T-015(a)/Alb B-211(a)
Music:
ML PYS 191
Additional song notes:
Play (Perform Ffor Me Gypsy Masha Benya Mats also credited (aithor? Composer?) on Alb B-211(a)
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21584
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Vocal:
Talila
Composer/Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Shpil mir tsigayner, shpil mir a lid, shpil mir un shpil...
First line:
שפּיל מיר ציגײַנער, שפּיל מיר אַ ליד, שפּיל מיר און שפּיל מיר...
Track comment:
Recorded under Vaylu-Published under title "Vaylu" in MG PYS
Ani Ma'amin — אני מאמין
Author:
Maimomides
Genre:
Religious
Subject:
Faith/Credo/Belief/Meshiakh
Origin:
Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
Transliteration:
ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
Translation:
ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
Music:
MG WAH 76
Additional song notes:
12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e) See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin" Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21586
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
First line (Hebrew):
אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
Track comment:
"I believe with full faith that the Messiah will come."
Language:
Hebrew
Der Shnayder Gezeln Note Manger Zingt — דער שנײַדער געזעלן נטע מאַנגער זינגט
Genre:
Literary Origin
Subject:
Turtle Doves//Memory/Separation/Childhood/Home/Evening/
Origin:
Levin L WM 53
Transliteration:
Levin L WM 53
Translation:
Levin L WM 53
Music:
Levin L WM 54
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21587
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Composer/Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Terkl-toybn in ovntgold, vayte kinder yorn, kh'volt…
First line (Yiddish):
טערקל-טױבן אין אָװנטגאָלד, װײַטע קינדער יאָרן, כ'װאָלט געשפּאַנט..
Language:
Yiddish
Di Tsayt Fun Di Karshn — די צײַט פֿון די קאַרשן
Author:
Clemen, Jean-Baptist
Composer:
Renard, Antoine
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Love/Courting/Cherries/Youth/Passage
Transliteration:
Alb T-031(b)
Translation:
Alb T-031(b)/Alb T-015(a)
Additional song notes:
Written at the time of the Commune, 1791/Translated from the French "La Temps Des Cerises"
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21588
Yiddish Adaptation:
Litvine, M.
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ven mir veln zingen di tsayt fun di karshn,
First line (Yiddish):
װען מיר װעלן זינגען די צײַט פֿון די קאַרשן,
Track comment:
Translated from French - original by Jean-Baptiste Clement
Language:
Yiddish
Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Folk
Subject:
Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin:
ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration:
Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music:
Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes:
Little Jew With His Fiddle (?) From the film of the same name.
Related information in folder 1002:
Comments:
1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21589
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish