Talila Chante Le Yiddish Papirossn
- Album ID:
- T-015(f)
- Format:
- CD
- Publisher:
- Harmonia Mundi s.a. LDX 274956
Contents
Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
- Also known as:
- Vos Geven Iz Nishtu
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Theatre/Vaudeville/Lament
- Subject:
- Aging/Memory
- Origin:
- ML PYS 274
- Transliteration:
- Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
- Translation:
- Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
- Additional song notes:
- What Was Once Is No More
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21590
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Erloybt lozt zikh dinen, oysredn mayn harts, tsu red ikh...
- First line (Yiddish):
- ערלױבט לאָזט זיך דינען, אױסרעדן מײַן האַרץ, צו רעד איך פֿון...
- Language:
- Yiddish
Ikh Bin A Mame — איך בין אַ מאַמע
- Author:
- Goldstein, Jennie — גאָלדשטייַן, דזשעני
- Author:
- Rund, Morris
- Composer:
- Jaffe, J.
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Mother/Child/Seperation/Daughter/Marriage/Sacrifice
- Translation:
- Alb T-015(a)
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21591
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Vocal:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Vos bet a mame yedn tog, baym oyfshteyn un baym legn, .
- First line (Yiddish):
- װאָס בעט אַ מאַמע יעדן טאָג, בײַם אױפֿשטײן און בײַם לעגן,
- Language:
- Yiddish
Papirosn — פּאַפּיראָסן
- Also known as:
- A Kalte Nakht
- Also known as:
- A Kalte Nakht (Papirosn)
- Also known as:
- El Chiclerito
- Also known as:
- Freylekhe Yidelekh
- Also known as:
- Sigaryot
- Also known as:
- Kupite Papirosy
- Author:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
- Origin:
- Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
- Translation:
- Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
- Music:
- Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
- Additional song notes:
- Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21592
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Vocal:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
- First line (Yiddish):
- אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
- Language:
- Yiddish
Ze Dos Kleydl, Tateshi (Hirsh) — זע דאָס קלײדל, טאַטעשי (הירש)
- Also known as:
- Oy Vi Sheyn
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Clothes/Styles/Father/Daughters
- Origin:
- Manger Roz 329/CD S-100(a)
- Translation:
- Alb T-015(a)/CD S-100(a)
- Music:
- Manger Roz 329
- Additional song notes:
- From the show "Dray Hotsmakhs" After the style of Goldfadden.
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21593
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ze dos kleydl, tatishi, di same letste mode,
- First line:
- זע דאָס קלײדל, טאַטעשי, די סאַמע לעצטע מאָדאַ,
- Track comment:
- From "Dray Hotsmakhs"
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Love
- Subject:
- Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
- Origin:
- Sheet Music
- Transliteration:
- Sheet Music
- Music:
- Sheet Music
- Additional song notes:
- Don't Forget Me
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21594
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Kirya Yefeyfiya — קריה יפיפיה
- Author:
- Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
- Genre:
- Place/Yeminiite
- Subject:
- Jerusalem
- Origin:
- Alb L-003(a)
- Translation:
- Alb T-015(a)
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21595
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Vocal:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line (Hebrew):
- קריה יפיפיה משוש לערייך עיר נאמנה את למלכך ושרייך
- Track comment:
- Lovely walled city, delight of cities, city of fealty to..
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Yemenite
A Shtikl Papir (Gelbart) — אַ שטיקל פּאַפּיר (געלבאַרט)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Literary Origin/
- Subject:
- Rejection/Indifference/Coldness/Letter
- Origin:
- Belarsky 1 223/Gel Yovl 36
- Transliteration:
- Belarsky 1 223/Gel Yovl 36
- Translation:
- Alb C-044(a)HG TYP 118/Alb T-015(a)/Alb C-044(a)
- Music:
- Gel Yovl 36
- Additional song notes:
- A small piece of Paper
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21596
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Composer/Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Mir veln zikh keyn mol nit zen mer, dayn kaltkeyt hot...
- First line:
- מיר װעלן זיך קײן מאָל ניט זען מער, דײן קאַלטקײט האָט מיך בײז...
- Track comment:
- Accordion prelude by Fibich - Melody credited to Schaff??
Ikh Bin Mid (Beregovsky) — איך בין מיד (בערעגאָווסקי)
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- Genre:
- Literary Orgin
- Subject:
- Death/Weariness
- Origin:
- Beregovsky 117
- Translation:
- Alb T-015(a)
- Music:
- Beregovsky 112
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21597
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Composer:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ikh bin mid, a gute nakht, s'klepn shver mayne oygn,
- First line:
- איך בין מיד, אַ גוטע נאַכט, ס'קלעפּן שװער מײַנע אױגן,
Ikh Benk Aheym (Rozental) — איך בענק אַהײם (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Memory/Yearning/Home/Lament
- Origin:
- ML WAH 22/Alb V-001(a)/Alb S-025(a)
- Transliteration:
- ML WAH 22/Ephemera 1458
- Translation:
- ML WAH 22/Ephemera 1458
- Music:
- ML WAH 22
- Additional song notes:
- What's Not To Like 2017
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21579
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Vocal:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ven, mentsh, bist yung, iz groys dayn shvung,
- First line:
- װען, מענטש, ביסט יונג, איז גרױס דײַן שװוּנג--
Unter Di Poylishe Grininke Beymelekh — אונטער די פּױלישע גרינינקע בײמעלעך
- Author:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Composer:
- Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust
- Subject:
- Poland/Chilren/Absence
- Origin:
- Vinkov 4 75/ML WAH 69/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)
- Transliteration:
- Vinkov 4 75/ML WAH 68/Alb G-005(b)/Alb Z-010(g)/Alb F-032(c)
- Translation:
- Vinkov 4 75/ML WAH 68/Alb T-015(a)/Alb B-003(a)/Alb Z 010(g)/Alb D-004(g)/
- Music:
- Vinkov 4 75/MG WAH 68
- Additional song notes:
- Under The Polish Green Trees
- Related information in folder 800:
- Comments:
- 1. Letter from reader Arye Leyb Firstenberg pubished in the Yiddish Forverts in Chana Mlotek's column titled "A Gilgul Fun a Lid" about a mellody to "Unter Di Poylisher Grininke Beymelekh" by Leopold Kozlovski and its emotional effect upon listeners.
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21580
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Vocal:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Unter di poylishe grininke beymelekh, shpiln zikh mer nit...
- First line (Yiddish):
- אונטער די פּױלישע גרינינקע בײמעלעך, שפּילן זיך מער ניט קײן...
- Track comment:
- Based on Bialik's "Unter Di Grininke Beymelekh"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Mayne Verter — מײַנע װערטער
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21581
- Author:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Composer/Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Mayne verter veynen, shtil, tsu zikh aleyn, kh'veys nisht...
- First line:
- מײַנע װערטער װײנען, שטיל, צן זיך אַלײן, כ'װײס נישט װאָס זײ...
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21582
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ven du zolst zayn shvarts vi a toter, ven du halts oyf vi..
- First line (Yiddish):
- װען דו זאָלסט זײַן שװאַרץ װי אַ טאָטער, װען דו האַלטס אױף װי אַ...
- Language:
- Yiddish
Shpiltsayg — שפּילצײַג
- Also known as:
- Toys
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Kornecka, Ewa
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust/Lament
- Subject:
- Toys/Dolls/Pony/Orphans/Children/
- Origin:
- Alb B-036(c)/Alb S-016(a)
- Translation:
- Alb B-036(c)/AlbT-015(a)/Penguin YID 692/Alb P-038€
- Additional song notes:
- Toys
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21583
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Dayne shpiltsag, mayn kind, halt zey tayer,
- First line:
- דײַנע שפּילצײַג, מײַן קינד, האַלט זײ טײַער,
- Track comment:
- See Text and annotations with album S-16(a)
Vaylu — װײַלו
- Also known as:
- Shpil Mir Tsigayaner
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Gypsy/Poverty/Wandering/Mother/Sorrow/Song
- Origin:
- ML PYS 190/Alb B-211(a)
- Transliteration:
- ML PYS 190/Alb B-211(a)
- Translation:
- T-015(a)/Alb B-211(a)
- Music:
- ML PYS 191
- Additional song notes:
- Play (Perform Ffor Me Gypsy
Masha Benya Mats also credited (aithor? Composer?) on Alb B-211(a)
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21584
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Vocal:
- Talila
- Composer/Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Shpil mir tsigayner, shpil mir a lid, shpil mir un shpil...
- First line:
- שפּיל מיר ציגײַנער, שפּיל מיר אַ ליד, שפּיל מיר און שפּיל מיר...
- Track comment:
- Recorded under Vaylu-Published under title "Vaylu" in MG PYS
Ani Ma'amin — אני מאמין
- Author:
- Maimomides
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Faith/Credo/Belief/Meshiakh
- Origin:
- Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
- Translation:
- ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
- Music:
- MG WAH 76
- Additional song notes:
- 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e)
See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin"
Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21586
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
- First line (Hebrew):
- אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
- Track comment:
- "I believe with full faith that the Messiah will come."
- Language:
- Hebrew
Der Shnayder Gezeln Note Manger Zingt — דער שנײַדער געזעלן נטע מאַנגער זינגט
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Turtle Doves//Memory/Separation/Childhood/Home/Evening/
- Origin:
- Levin L WM 53
- Transliteration:
- Levin L WM 53
- Translation:
- Levin L WM 53
- Music:
- Levin L WM 54
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21587
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Composer/Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Terkl-toybn in ovntgold, vayte kinder yorn, kh'volt…
- First line (Yiddish):
- טערקל-טױבן אין אָװנטגאָלד, װײַטע קינדער יאָרן, כ'װאָלט געשפּאַנט..
- Language:
- Yiddish
Di Tsayt Fun Di Karshn — די צײַט פֿון די קאַרשן
- Author:
- Clemen, Jean-Baptist
- Composer:
- Renard, Antoine
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Love/Courting/Cherries/Youth/Passage
- Transliteration:
- Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb T-031(b)/Alb T-015(a)
- Additional song notes:
- Written at the time of the Commune, 1791/Translated from the French "La Temps Des Cerises"
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21588
- Yiddish Adaptation:
- Litvine, M.
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ven mir veln zingen di tsayt fun di karshn,
- First line (Yiddish):
- װען מיר װעלן זינגען די צײַט פֿון די קאַרשן,
- Track comment:
- Translated from French - original by Jean-Baptiste Clement
- Language:
- Yiddish
Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Folk
- Subject:
- Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
- Origin:
- ML PYS 258/Alb L-044(c)/
- Transliteration:
- Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
- Translation:
- Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
- Music:
- Warem 240/ML PYS 258
- Additional song notes:
- Little Jew With His Fiddle (?)
From the film of the same name.
- Related information in folder 1002:
- Comments:
- 1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21589
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Language:
- Yiddish