Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs

Album ID:
A-003(c)
Publisher:
Monitor MF 332
Date of issuance:
1960
Language:
Yiddish
Genre:
Literary Origin/Folk/Spoken Word/
Where produced:
New York, NY
Number of tracks:
10

Contents

Shir Hashirim (Gorovits) — שיר השירים (גאָראָװיץ)
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
13875
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
First line:
Shir hashirim, a gezang fun ale gezangen, der kenig shlome..
First line (Yiddish):
שיר השירים, אַ גאַזאַנג פֿון אַלע געזאַנגען, דער קעניג שלמה האָט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Akhtsik Er Un Zibetsik Zi — אַכטציק ער און זיבעציק זי
Also known as:
Bobe Un Zeyde
Also known as:
Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as:
Eighty He And Seventy She
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Golden Wedding/Family/Anniversary/Age
Origin:
ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration:
Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation:
Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music:
ML MTAG 62
Additional song notes:
He's Eighty and She is Seventy See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 751:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell . 2. Singable Yiddish translation by Meyer Zaremba.
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
1031
Vocal:
Shulman, Zinovi — שולמאַן, ז.
Piano:
Gorodishcheva, M.
Arranger:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
First line:
S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):
ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Di Goldene Khasene"
Language:
Yiddish
Style:
Concert
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
Author:
Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Folk/USSR
Subject:
Toast/Drinking/Friendship
Origin:
Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
Transliteration:
Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
Translation:
Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
Music:
Vinkov 2 176/ML SOG 239
Additional song notes:
Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
215
Vocal:
Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
First line:
A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
First line (Yiddish):
אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Der Furman — דער פֿורמאַן
Also known as:
Vyo Vyo Ferdelekh
Also known as:
For Ikh Mir Aroys
Also known as:
Der Bal Agole
Genre:
Folk
Subject:
Occupation/Wagon Driver/Coachman/Teamster/Bal Agole
Origin:
Belarsky 217/Alb A-003(c)/
Transliteration:
Belarsky 217/CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Translation:
CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Music:
Belarsky 31
Additional song notes:
The Coachman
Related information in folder 688:
Comments:
1. Article in Yiddish Forward, Dec. 16, 1988 by Chane Mlotek, under title "Tsvay Bal-Agole Lider", publishing the text of Der Furman and Vyo vyo Ferdelakh.
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
3064
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
Arranger:
Milner, A. — מילמער, אַ.
First line:
Bin ikh mir a furman, un hob mikh a por ferdelekh,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ פֿורמאַן, און האָב מיך אַ פּאָר פֿערדעליך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Family
Subject:
Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin:
ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration:
Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation:
Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music:
Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes:
See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
4264
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
First line:
Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line (Yiddish):
װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Freylekhs (Gorovits) — פֿרײלעכס (גאָראָװיץ)
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
5413
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
First line:
Shvester, brider, tsuzamen vider, kenen mir eyns dem...
First line (Yiddish):
שװעסטער, ברידער, צוזאַמען װידער, קענען מיר אײנס דעם צװײטן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Katerina Moloditsa — קאַטערינאַ מאָלאָדיציאַ
Genre:
Mixed Language/Folk
Subject:
Humorous/Faith/Interpretation/Joy/Redemption
Origin:
Vinkov 3 146/Alb A-044(a)/ML PYS 167/Lifshitz 44/Ephemera 1360
Transliteration:
ML PYS 167/Vinkov 3 148/Alb A-044(a)/Lifshitz 44/Peppler 2 118
Translation:
Vinkov 3 148/Alb A-044(b)/ML PYS 167/Peppler 2 118
Music:
Vinkov 3 146/ML PYS 168/Lifshitz 37/Peppler 2 118
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
7840
Vocal:
Shulman, Zinovi — שולמאַן, ז.
Piano:
Gorodishcheva, M.
Arranger:
Jitomirsky, L., arr — זשיטאָמירסקי, ל.
First line:
Ani holakhti beyar veshamarti bas kol,
First line:
אַני הלכתּי בּיער ושמעתּי בּת קוֹל, קאַטערינאַ, מאָלאָדיציאַ, פּאָידי סיודאַ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/Hebrew/Russian
Style:
Concert
Itzik hot schojn Chaßene gehot
Also known as:
Itsikl Hot Khasene Gehat
Also known as:
Itsik Hot Shoyn Khasene Gehat
Genre:
Choral/
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
7575
Artist:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Lomir zikh tsekushn, di mame meg shoyn visn, az itsikl hot..
First line (Yiddish):
לאָמיר זיך צעקושן, די מאַמע מעג שױן װיסן, אַז איציקל האָט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Menashe — מנשה
Genre:
Folk
Subject:
Study/Faith/Family/Poverty/Wife
Origin:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Transliteration:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Translation:
Vinkov 3 140/Alb A-003©
Music:
Vinkov 3 138
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
10290
Vocal:
Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Piano:
Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
First line:
Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
First line (Yiddish):
איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Ven Ikh Bin Rotshild (Aleichem) — װען איך בין ראָטשילד (עליכם)
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Genre:
Literary Origin/Humorous/Lament
Subject:
Poverty/Rich/Poor/Wishes/War/Peace
Translation:
Graf 153/Alb A-003(c)
On album:
A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID:
16393
Vocal:
Kaminska, Ida — קאַמינסקע, אידאַ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word/Dramatic