Name:
Goldin, Max
Name (Yiddish):
גאָלדין, מאַקס
Born:
1917
Related information in folder 286:
Document type:
Article
Author:
Max Goldin
Publisher:
University of Mass.
Date:
1/1/1989
Comments:
Scholarly paper titled, "On Musical Connections Between Jews and the Neighboring Peoples of Eastern and Western Europe. Program in Soviet and East European Studies , Occasional Papers Series No. 18. Published by International Area Studies Program, University of Mass at Amherst, 1989.

Tracks with this artist

Az Got Vet Gebn — אַז גאָט װעט געבן

On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24793
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Az got vet gebn gezunt un lebn, veln mir forn tsu der rebn,
First line (Yiddish):
אַז גאָט װעט געבן געזונט און לעבן, װעלן מיר פֿאָרן צו דער רבֿין..
Language:
Yiddish

Zhamele — זשאַמעלע

Author:
Nekrasov, Nikolai
Genre:
Lullaby/Folk/Nostalgia
Subject:
Mother/Lullaby/Riches/Poverty/Lament
Song comment:
Paraphase of poem "Calistratus" by Nikolai Nekrasov - 1863
Transliteration:
Gold Zem 41/Rubin Voi 360
Translation:
Rubin Voi 360
Music:
Gold Zem 40
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24794
Vocal:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Du vest zayn a gvir, mayn zhamele, flegt mir zingen bay...
First line (Yiddish):
דו װעסט זײַן אַ גבֿיר, מײַן זשאַמעלע, פֿלעגט מיר זינגען בײַ מײַן...
Track comment:
"A Litvin" is pseudonym for "S. Hurwitsh"
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Reyzele — רײזעלע (ווידי

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24795
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):
שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language:
Yiddish

Bay A Taykhele — בײַ אַ טײַכעלע

Also known as:
Bay A Taykhl
Also known as:
Poor Little Girl
Genre:
Folk/Love/Lament
Subject:
Stream/Tree/Love/Disappointment
Origin:
Ber Fef 130/Gold Zem 159
Transliteration:
Gold Zem 159/CD A-005(e)
Translation:
CD A-005(e)
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24796
Vocal:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Bay a taykhele, vakst a beymele, vaksn oyf im tsvey tsvaygn,
First line (Yiddish):
בײַ אַ טײַכעלע, װאַקסט אַ בײמעלע, װאַקסן אױף אים צװײ צװײַגן,
Track comment:
Same melody as "Nor a Mame"
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Classical

Oyf Di Vegelekh — אױף די װעגעלעך

Also known as:
Yaninka
Genre:
Folk/Love
Subject:
Courting/Wagons/Roads/Wheat/Sowing/
Origin:
Alb N-011(a)/Alb R-049(a)
Transliteration:
Alb N-011(a)/Alb R-049(a)
Translation:
Alb N-011(a)/Alb R-049(a)
Music:
Alb N-011(a)
Additional song notes:
Same melody as "Di Arbuzn"
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24797
Vocal:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Oyf di felder vu vintn veyen (3x) kumt yaninke korn zeyen,
First line (Yiddish):
אױף די פֿעלדער װוּ װינטן װײען, (3), קומט יאַנינקע, קאָרן זײען,
Track comment:
Recorded under title "Oyf Di Felder"
Language:
Yiddish

Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך

Also known as:
A Moment
Also known as:
Marganiot
Also known as:
Rakefet
Author:
Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation:
CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes:
Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
Related information in folder 735:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24799
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):
אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט...
Language:
Yiddish

A Gutn Ovnt Brayne — אַ גוטן אָװנט ברײַנע

Also known as:
Brayne
Also known as:
Oy Brayne
Genre:
Folk/Family/Lament
Subject:
Wife Abuse/Husband/Wife/Neighbor/
Origin:
Kipnis 100 165/Vinkov 2 91
Transliteration:
Alb C-035(e)/Gold Zem 94/Vinkov 2 91/CD M-062(a)
Translation:
Vinkov 2 91/CD M-062(a)
Music:
Vinkov 2 90/Gold Zem 92
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24800
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
A gutn ovnt, brayne, di beste shkheyne mayne.
First line (Yiddish):
אַ גוטן אָװנט, ברײַנע, די בעסטע שכנה מײַנע. דאָס האַרץ װערט אין..
Track comment:
Recorded under "Brayne"
Language:
Yiddish

Yome, Yome — יאָמע, יאָמע

Also known as:
Jome, Jome, spil mir
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Desire
Origin:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation:
Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music:
ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24802
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):
יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Language:
Yiddish

Vos Zhe Vilstu ? — װאָס זשע װילסטו ?

Also known as:
Mayn Tayer Kind
Genre:
Folk
Subject:
Occupation/Husband/Mother/Daughter/Match
Origin:
Bugatch 106
Transliteration:
Silverman SJP 6/Alb R-001(a)/Gold Zem 156/Irza 17/Ephemera 1458
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-001(a)/Silverman SJP 7/Bugatch 106/Ephemera 1458
Music:
Silverman SJP 6/Gold Zem 155/Irza 17/Bugatch 106
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 737:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24803
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Vos zhe vilstu, mayn tayer kind, Gebn dir a stolier far a..
First line:
װאָס זשע װילסטו, מײַן טײַער קינד, געבן דיר אַ סטאָליער פֿאַר אַ מאַן?

A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע

Also known as:
Yiddishe Mame
Author:
Yellen, Jack
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Memory/Family
Subject:
Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin:
GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation:
GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music:
GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24804
Vocal:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
A Yidishe mame, zi makht aykh zis di gantse velt,
First line (Yiddish):
אַ ייִדישע מאַמע, זי מאַכט אײַך זיס די גאַנצע װעלט,
Language:
Yiddish

Tshiribim Tshiribom — טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)

Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
Origin:
GYF 32/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
Translation:
GYF 35/Alb L-048(a)/
Music:
GYF 33/Gold Zem 267/
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24805
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
First line:
לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ ניגונדל אַ...

Tshiribim Tshiribom — טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)

Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
Origin:
GYF 32/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
Translation:
GYF 35/Alb L-048(a)/
Music:
GYF 33/Gold Zem 267/
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24806
Vocal:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
First line:
לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ ניגונדל אַ...
Track comment:
Recorded under title "Lomir Zingen"

Shlof Mayn Tokhter — שלאַף מײַן טאָכטער

On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24807
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Shlof mayn tokhter, sheyne fayne, in dayn vigele,
First line:
שלאָף מײַן טאָכטער, שײנע פֿײַנע, אין דײַן װיגעלע,

Hatikva — התקוה

Author:
Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
Genre:
Anthem/Zionist
Subject:
Hope
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 455
Origin:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
Transliteration:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
Translation:
Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
Music:
Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
Additional song notes:
Remember that text changed after establishment of the State of - Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet - musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
Related information in folder 410:
Document type:
Article
Author:
Isacaar Fater
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/5/2001
Comments:
Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
Document type:
Text
Author:
Berele Chagy
Comments:
2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24808
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
First line:
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...

Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) — שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)

Also known as:
Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as:
Sholom Aleichem Viglid
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Composer:
Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre:
Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject:
Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song comment:
Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin:
ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration:
Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60
Translation:
Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music:
Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes:
See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 & 2017 programs for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24809
Vocal:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Shlof mayn kind, mayn treyst, mayn sheyner,
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, מײַן טרײסט, מײַן שײנער, שלאָף זשע זונעניו,
Track comment:
emendation in Sholem Aleichem's hand.
Language:
Yiddish

Undzer Nigndl — אונדזער ניגונדל

Also known as:
A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as:
Hobn Mir A Nigndl
Also known as:
Our Song
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Genre:
Folk/Literary Origin
Subject:
Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin:
ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration:
Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation:
Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)Alb M-129(a&b)
Music:
Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes:
Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a) J. Vernik credited as composer on Alb W-034(b)
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24810
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, Zingen mir es,
First line (Yiddish):
האָבן מיר אַ ניגונדל, זינגט מען עס צוזאַמען, זינגען מיר עס,
Track comment:
Recorded under "A Nigundl"
Language:
Yiddish

Undzer Nigndl — אונדזער ניגונדל

Also known as:
A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as:
Hobn Mir A Nigndl
Also known as:
Our Song
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Genre:
Folk/Literary Origin
Subject:
Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin:
ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration:
Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation:
Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)Alb M-129(a&b)
Music:
Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes:
Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a) J. Vernik credited as composer on Alb W-034(b)
On album:
xG-064(a)
Track ID:
24811
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, Zingen mir es,
First line:
האָבן מיר אַ ניגונדל, זינגט מען עס צוזאַמען, זינגען מיר עס,
Track comment:
Recorded under "A Nigundl"

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24812
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the opereta "Shulamis".
Language:
Yiddish

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24813
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):
מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Language:
Yiddish

Du Zolst Nisht Geyn Mit Kayn Andere Meydelekh — דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך

Genre:
Folk/Love
Subject:
Jealousy/Warning
Origin:
Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
Transliteration:
Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Translation:
Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Additional song notes:
Alb T-031(b) is a variant
On album:
G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
Track ID:
24814
Artist:
Galante, Inessa
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Du zolst nisht geyn mit keyn anderinke meydelekh, du zolst…
First line:
דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערינקע מײדעלעך, דו זאָלסט נײן...

Zhamele — זשאַמעלע

Author:
Nekrasov, Nikolai
Genre:
Lullaby/Folk/Nostalgia
Subject:
Mother/Lullaby/Riches/Poverty/Lament
Song comment:
Paraphase of poem "Calistratus" by Nikolai Nekrasov - 1863
Transliteration:
Gold Zem 41/Rubin Voi 360
Translation:
Rubin Voi 360
Music:
Gold Zem 40
On album:
C-056(a) (Music, Russia & Chagall)
Track ID:
34457
Vocal:
Galante, Inessa
Piano:
Choclov, Vladimir
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Du vest zayn a gvir, mayn zhamele, flegt mir zingen bay mayn vigele,
First line (Yiddish):
דו וועסט זײַן אַ גבֿיר, מײַן זשאַמעלע, פֿלעגט מיר זינגען בײַ מײַן וויגעלע,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3;59

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
C-056(a) (Music, Russia & Chagall)
Track ID:
34458
Vocal:
Galante, Inessa
Piano:
Zemzars, Ingmars
Violin:
Buvis, Janis
Arranger:
Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
First line:
Oy, mekhusteyneste mayne, mekhutenste getraye, oy lomir zayn oyf eybik...
First line (Yiddish):
אוי, מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתט געטררײַע, לאָמיר זײַן אויף אייביק...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:29