Tracks with this artist
Az Got Vet Gebn — אַז גאָט װעט געבן
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24793
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Az got vet gebn gezunt un lebn, veln mir forn tsu der rebn,
- First line (Yiddish):
- אַז גאָט װעט געבן געזונט און לעבן, װעלן מיר פֿאָרן צו דער רבֿין..
- Language:
- Yiddish
Zhamele — זשאַמעלע
- Author:
- Nekrasov, Nikolai
- Genre:
- Lullaby/Folk/Nostalgia
- Subject:
- Mother/Lullaby/Riches/Poverty/Lament
- Song comment:
- Paraphase of poem "Calistratus" by Nikolai Nekrasov - 1863
- Transliteration:
- Gold Zem 41/Rubin Voi 360
- Translation:
- Rubin Voi 360
- Music:
- Gold Zem 40
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24794
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Du vest zayn a gvir, mayn zhamele, flegt mir zingen bay...
- First line (Yiddish):
- דו װעסט זײַן אַ גבֿיר, מײַן זשאַמעלע, פֿלעגט מיר זינגען בײַ מײַן...
- Track comment:
- "A Litvin" is pseudonym for "S. Hurwitsh"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Reyzele — רײזעלע (ווידי
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Love/Courtship/Folk
- Subject:
- Love/Courtship
- Origin:
- ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
- Translation:
- Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
- Music:
- ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 731:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24795
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
- First line (Yiddish):
- שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
- Language:
- Yiddish
Bay A Taykhele — בײַ אַ טײַכעלע
- Also known as:
- Bay A Taykhl
- Also known as:
- Poor Little Girl
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Stream/Tree/Love/Disappointment
- Origin:
- Ber Fef 130/Gold Zem 159
- Transliteration:
- Gold Zem 159/CD A-005(e)
- Translation:
- CD A-005(e)
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24796
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Bay a taykhele, vakst a beymele, vaksn oyf im tsvey tsvaygn,
- First line (Yiddish):
- בײַ אַ טײַכעלע, װאַקסט אַ בײמעלע, װאַקסן אױף אים צװײ צװײַגן,
- Track comment:
- Same melody as "Nor a Mame"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Classical
Oyf Di Vegelekh — אױף די װעגעלעך
- Also known as:
- Yaninka
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Courting/Wagons/Roads/Wheat/Sowing/
- Origin:
- Alb N-011(a)/Alb R-049(a)
- Transliteration:
- Alb N-011(a)/Alb R-049(a)
- Translation:
- Alb N-011(a)/Alb R-049(a)
- Music:
- Alb N-011(a)
- Additional song notes:
- Same melody as "Di Arbuzn"
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24797
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Oyf di felder vu vintn veyen (3x) kumt yaninke korn zeyen,
- First line (Yiddish):
- אױף די פֿעלדער װוּ װינטן װײען, (3), קומט יאַנינקע, קאָרן זײען,
- Track comment:
- Recorded under title "Oyf Di Felder"
- Language:
- Yiddish
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24799
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
- First line (Yiddish):
- אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט...
- Language:
- Yiddish
A Gutn Ovnt Brayne — אַ גוטן אָװנט ברײַנע
- Also known as:
- Brayne
- Also known as:
- Oy Brayne
- Genre:
- Folk/Family/Lament
- Subject:
- Wife Abuse/Husband/Wife/Neighbor/
- Origin:
- Kipnis 100 165/Vinkov 2 91
- Transliteration:
- Alb C-035(e)/Gold Zem 94/Vinkov 2 91/CD M-062(a)
- Translation:
- Vinkov 2 91/CD M-062(a)
- Music:
- Vinkov 2 90/Gold Zem 92
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24800
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- A gutn ovnt, brayne, di beste shkheyne mayne.
- First line (Yiddish):
- אַ גוטן אָװנט, ברײַנע, די בעסטע שכנה מײַנע. דאָס האַרץ װערט אין..
- Track comment:
- Recorded under "Brayne"
- Language:
- Yiddish
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
- Also known as:
- Jome, Jome, spil mir
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Desire
- Origin:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
- Transliteration:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
- Translation:
- Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
- Music:
- ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24802
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
- First line (Yiddish):
- יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
- Language:
- Yiddish
Vos Zhe Vilstu ? — װאָס זשע װילסטו ?
- Also known as:
- Mayn Tayer Kind
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Husband/Mother/Daughter/Match
- Origin:
- Bugatch 106
- Transliteration:
- Silverman SJP 6/Alb R-001(a)/Gold Zem 156/Irza 17/Ephemera 1458
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-001(a)/Silverman SJP 7/Bugatch 106/Ephemera 1458
- Music:
- Silverman SJP 6/Gold Zem 155/Irza 17/Bugatch 106
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
- Related information in folder 737:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24803
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Vos zhe vilstu, mayn tayer kind, Gebn dir a stolier far a..
- First line:
- װאָס זשע װילסטו, מײַן טײַער קינד, געבן דיר אַ סטאָליער פֿאַר אַ מאַן?
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24804
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- A Yidishe mame, zi makht aykh zis di gantse velt,
- First line (Yiddish):
- אַ ייִדישע מאַמע, זי מאַכט אײַך זיס די גאַנצע װעלט,
- Language:
- Yiddish
Tshiribim Tshiribom — טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
- Origin:
- GYF 32/Alb F-024(e)/
- Transliteration:
- GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
- Translation:
- GYF 35/Alb L-048(a)/
- Music:
- GYF 33/Gold Zem 267/
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24805
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
- First line:
- לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ ניגונדל אַ...
Tshiribim Tshiribom — טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
- Origin:
- GYF 32/Alb F-024(e)/
- Transliteration:
- GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
- Translation:
- GYF 35/Alb L-048(a)/
- Music:
- GYF 33/Gold Zem 267/
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24806
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
- First line:
- לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ ניגונדל אַ...
- Track comment:
- Recorded under title "Lomir Zingen"
Shlof Mayn Tokhter — שלאַף מײַן טאָכטער
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24807
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Shlof mayn tokhter, sheyne fayne, in dayn vigele,
- First line:
- שלאָף מײַן טאָכטער, שײנע פֿײַנע, אין דײַן װיגעלע,
Hatikva — התקוה
- Author:
- Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
- Genre:
- Anthem/Zionist
- Subject:
- Hope
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 455
- Origin:
- Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
- Transliteration:
- Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
- Translation:
- Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
- Music:
- Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
- Additional song notes:
- Remember that text changed after establishment of the State of -
Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet -
musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
- Related information in folder 410:
- Document type:
- Article
- Author:
- Isacaar Fater
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/5/2001
- Comments:
- Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
- Document type:
- Text
- Author:
- Berele Chagy
- Comments:
- 2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24808
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
- First line:
- כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...
Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) — שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
- Also known as:
- Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
- Also known as:
- Sholom Aleichem Viglid
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Composer:
- Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
- Genre:
- Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
- Subject:
- Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
- Song comment:
- Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
- Origin:
- ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
- Transliteration:
- Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60
- Translation:
- Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
- Music:
- Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
- Additional song notes:
- See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 & 2017 programs for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24809
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Shlof mayn kind, mayn treyst, mayn sheyner,
- First line (Yiddish):
- שלאָף מײַן קינד, מײַן טרײסט, מײַן שײנער, שלאָף זשע זונעניו,
- Track comment:
- emendation in Sholem Aleichem's hand.
- Language:
- Yiddish
Undzer Nigndl — אונדזער ניגונדל
- Also known as:
- A Nigndl (Undzer Nigndl)
- Also known as:
- Hobn Mir A Nigndl
- Also known as:
- Our Song
- Author:
- Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
- Composer:
- Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
- Origin:
- ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
- Transliteration:
- Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
- Translation:
- Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)Alb M-129(a&b)
- Music:
- Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
- Additional song notes:
- Our Melody
Also Translation and transliteration on Alb 126(a)
J. Vernik credited as composer on Alb W-034(b)
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24810
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, Zingen mir es,
- First line (Yiddish):
- האָבן מיר אַ ניגונדל, זינגט מען עס צוזאַמען, זינגען מיר עס,
- Track comment:
- Recorded under "A Nigundl"
- Language:
- Yiddish
Undzer Nigndl — אונדזער ניגונדל
- Also known as:
- A Nigndl (Undzer Nigndl)
- Also known as:
- Hobn Mir A Nigndl
- Also known as:
- Our Song
- Author:
- Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
- Composer:
- Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
- Origin:
- ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
- Transliteration:
- Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
- Translation:
- Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)Alb M-129(a&b)
- Music:
- Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
- Additional song notes:
- Our Melody
Also Translation and transliteration on Alb 126(a)
J. Vernik credited as composer on Alb W-034(b)
- On album:
- xG-064(a)
- Track ID:
- 24811
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, Zingen mir es,
- First line:
- האָבן מיר אַ ניגונדל, זינגט מען עס צוזאַמען, זינגען מיר עס,
- Track comment:
- Recorded under "A Nigundl"
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24812
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the opereta "Shulamis".
- Language:
- Yiddish
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24813
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
- First line (Yiddish):
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Language:
- Yiddish
Du Zolst Nisht Geyn Mit Kayn Andere Meydelekh — דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Jealousy/Warning
- Origin:
- Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
- Transliteration:
- Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
- Translation:
- Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
- Additional song notes:
- Alb T-031(b) is a variant
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24814
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Du zolst nisht geyn mit keyn anderinke meydelekh, du zolst…
- First line:
- דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערינקע מײדעלעך, דו זאָלסט נײן...
They Answered (Russian)
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24815
- Author:
- Hugo, Victor / trans Lev May
- Composer:
- Rachmaninov, Serge
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- Track comment:
- The wondered "Will our boat so light glide over the waves...
Before My Window
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24816
- Author:
- Galina, Grafir
- Composer:
- Rachmaninov, Serge
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- Track comment:
- Before my window is a flowering cherry tree, covered with...
- Language:
- English
Sing Not To Me Beautiful Maiden
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24817
- Author:
- Pushkin, Serge
- Composer:
- Rachmaninov, Serge
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- Track comment:
- Sing not to me beautiful maiden your sorrowful songs of...
How Fair This Place (Russian)
- On album:
- G-064(a) (Inessa Galante Maks Goldins: 18 Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 24818
- Author:
- Galina, Grafir
- Composer:
- Rachmaninov, Serge
- Artist:
- Galante, Inessa
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- Track comment:
- How fair this place! I look to where the golden brook...
Az Got Vet Gebn — אַז גאָט װעט געבן
- On album:
- C-056(a) (Music, Russia & Chagall)
- Track ID:
- 34456
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Piano:
- Choclov, Vladimir
- First line:
- Az got vet gebn gezunt un lebn veln mir forn tsu undzer rebn, oy der rebenyu,
- First line (Yiddish):
- אַז גאָט וועט געבן געזונט און לעבן, וועלן מיר פֿאָרן צו אונדזער רבין אוי דער רבניו
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:24
Zhamele — זשאַמעלע
- Author:
- Nekrasov, Nikolai
- Genre:
- Lullaby/Folk/Nostalgia
- Subject:
- Mother/Lullaby/Riches/Poverty/Lament
- Song comment:
- Paraphase of poem "Calistratus" by Nikolai Nekrasov - 1863
- Transliteration:
- Gold Zem 41/Rubin Voi 360
- Translation:
- Rubin Voi 360
- Music:
- Gold Zem 40
- On album:
- C-056(a) (Music, Russia & Chagall)
- Track ID:
- 34457
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Piano:
- Choclov, Vladimir
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Du vest zayn a gvir, mayn zhamele, flegt mir zingen bay mayn vigele,
- First line (Yiddish):
- דו וועסט זײַן אַ גבֿיר, מײַן זשאַמעלע, פֿלעגט מיר זינגען בײַ מײַן וויגעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3;59
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- C-056(a) (Music, Russia & Chagall)
- Track ID:
- 34458
- Vocal:
- Galante, Inessa
- Piano:
- Zemzars, Ingmars
- Violin:
- Buvis, Janis
- Arranger:
- Goldin, Max — גאָלדין, מאַקס
- First line:
- Oy, mekhusteyneste mayne, mekhutenste getraye, oy lomir zayn oyf eybik...
- First line (Yiddish):
- אוי, מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתט געטררײַע, לאָמיר זײַן אויף אייביק...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:29