Tracks with this artist
Haide Troika (Russian)
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18799
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- Track comment:
- Recorded under "Troike"
Bleuette
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18800
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- Language:
- Russian
Le Cerisier En Fleurs (Russian)
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18801
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
Lubeshka (Russian)
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18802
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
Chanson Tsigane
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18803
- Author/Composer:
- Fomine, B.
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- Language:
- Russian
Zog Mir Tsi (Lomir Beyde A Libe..) — זאָג מיר צי (לאָמיר בײדע אַ ליבע..)
- On album:
- xG-006(d)
- Track ID:
- 18788
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Oy, lomir beyde a libe shpiln; mir zaynen beyde fun Got a
- First line:
- אױ, לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן; מיר זײַנען בײדע פֿון גאָט אַ פּאָר,
- Track comment:
- Recorded under "Zug Mir Tzi (Promesse)"
Laptshes — לאַפּטשעס
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Courting/Straw Slippers/Braiding/Fields//Free Spirit
- Origin:
- Shteyberg 207/ML PYS 46/Alb L-066(b)
- Transliteration:
- ML PYS 46/Alb L-066(b)
- Translation:
- Alb L-066(b)
- Music:
- Shteyberg 207/ML PYS 46
- Additional song notes:
- Straw Slippers
Characterized as a "Psuedo Folk Song" in Alb L-006(b)
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18789
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Ikh bin in dorf, in felder freyen, oysgevaksn vi a blum,
- First line:
- איך בין אין דאָרף, אין פֿעלדער פֿרײען, אױסגעװאַקסן װי אַ בלום,
- Track comment:
- Recorded under "Ech! Laptis (Mes sabots)"
Ekh Laptshes
- On album:
- xG-006(d)
- Track ID:
- 18790
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Ikh bin in dorf, in felder freyen, oysgevaksn vi a blum,
- First line:
- איך בין אין דאָרף, אין פֿעלדער פֿרײען, אױסגעװאַקסן װי אַ בלום,
- Track comment:
- Recorded under "Ech! Laptis (Mes sabots)"
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18791
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Shpil-zhe mir a nigundl oyf yidish, es meg zayn misnogdesh..
- First line (Yiddish):
- שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אױף ייִדיש, עס מעג זײַן מתנגדיש אָדער חסידיש
- Track comment:
- Recorded under "Klezmerl (Le petit musicien)"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- xG-006(d)
- Track ID:
- 18792
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Shpil-zhe mir a nigundl oyf yidish, es meg zayn misnogdesh..
- First line:
- שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אױף ייִדיש, עס מיג זײַן מ... אָדער חסידיש
- Track comment:
- Recorded under "Klezmerl (Le petit musicien)"
Es Dremlt In Shtetl — עס דרעמלט אין שטעטל
- Also known as:
- Ven Es Dremlt Dos Shtetl
- Author:
- Heftman, (Chaim) Yosef — העפֿטמאַן, (חיים) יוסף
- Composer:
- Eksman, Gershon — עקסמאַן, גרשון
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Love/Lonliness/Poverty/Need
- Origin:
- ML PYP 531/Alb L-022(a)/Alb R-049(a)/S-062(a)
- Transliteration:
- S-062(a)/Alb L-022(a)/Alb R-049(a)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb S-062(a)Alb B-046(a)/Alb R-049(a)/Alb T-031(b)
- Related information in folder 119:
- Document type:
- Article
- Author:
- Mlotek, Chana
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 3/18/2005
- Comments:
- Letter from reader recalling song titled "es dremlt in lager" Holocaust adaptation of "es dremlt in shtetl."
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18793
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Es drimilt in shtetl, di lodns farmakht, kum tsu mir...
- First line (Yiddish):
- עס דרעמלט אין שטעטל, די לאָדנס פֿאַרמאַכט, קום צו מיר מײַן...
- Language:
- Yiddish
La Vieille Valse (Russian)
- Author:
- Blatner, Marvey — בלאַטנער, מאַרװײ
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18797
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
Le Saule (Russian)
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18798
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
Lomir Beyde A Libe Shpiln — לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן
- Genre:
- Folk/Courting
- Subject:
- Seamstress/Conscription/Occupation/Separation/
- Origin:
- ML MTAG 18
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/ML MTAG 18/Alb W-021(d)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Alb W-021(d)
- Music:
- ML MTAG 18/Kremer 36
- On album:
- G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
- Track ID:
- 18787
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Arlofsky, Nicholas Ensemble
- First line:
- Oy, lomir beyde a libe shpiln; mir zaynen beyde fun got a
- First line (Yiddish):
- אױ, לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן; מיר זײַנען בײדע פֿון גאָט אַ פּאָר,
- Track comment:
- Recorded under "Zug Mir Tzi (Promesse)"
- Language:
- Yiddish