Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes

Album ID:
G-006(d)
Publisher:
Trianon C 046-15435

Contents

Laptshes — לאַפּטשעס
Genre:
Folk
Subject:
Love/Courting/Straw Slippers/Braiding/Fields//Free Spirit
Origin:
Shteyberg 207/ML PYS 46/Alb L-066(b)
Transliteration:
ML PYS 46/Alb L-066(b)
Translation:
Alb L-066(b)
Music:
Shteyberg 207/ML PYS 46
Additional song notes:
Straw Slippers Characterized as a "Psuedo Folk Song" in Alb L-006(b)
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18789
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Arlofsky, Nicholas Ensemble
First line:
Ikh bin in dorf, in felder freyen, oysgevaksn vi a blum,
First line:
איך בין אין דאָרף, אין פֿעלדער פֿרײען, אױסגעװאַקסן װי אַ בלום,
Track comment:
Recorded under "Ech! Laptis (Mes sabots)"
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as:
Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as:
Sholem Lid
Also known as:
Shpil Shpil
Also known as:
Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as:
Klezmerl
Also known as:
A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as:
A Lidele Fun Sholem
Also known as:
Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin:
Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration:
Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes:
Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18791
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Arlofsky, Nicholas Ensemble
First line:
Shpil-zhe mir a nigundl oyf yidish, es meg zayn misnogdesh..
First line (Yiddish):
שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אױף ייִדיש, עס מעג זײַן מתנגדיש אָדער חסידיש
Track comment:
Recorded under "Klezmerl (Le petit musicien)"
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Es Dremlt In Shtetl — עס דרעמלט אין שטעטל
Also known as:
Ven Es Dremlt Dos Shtetl
Author:
Heftman, (Chaim) Yosef — העפֿטמאַן, (חיים) יוסף
Composer:
Eksman, Gershon — עקסמאַן, גרשון
Genre:
Folk/Literary Origin
Subject:
Love/Lonliness/Poverty/Need
Origin:
ML PYP 531/Alb L-022(a)/Alb R-049(a)/S-062(a)
Transliteration:
S-062(a)/Alb L-022(a)/Alb R-049(a)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb S-062(a)Alb B-046(a)/Alb R-049(a)/Alb T-031(b)
Related information in folder 119:
Document type:
Article
Author:
Mlotek, Chana
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
3/18/2005
Comments:
Letter from reader recalling song titled "es dremlt in lager" Holocaust adaptation of "es dremlt in shtetl."
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18793
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Arlofsky, Nicholas Ensemble
First line:
Es drimilt in shtetl, di lodns farmakht, kum tsu mir...
First line (Yiddish):
עס דרעמלט אין שטעטל, די לאָדנס פֿאַרמאַכט, קום צו מיר מײַן...
Language:
Yiddish
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Family
Subject:
Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin:
ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration:
Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation:
Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music:
Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes:
See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18794
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Director:
Metehen, Jacques orch dir
First line:
Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line:
װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Papir Iz Dokh Vays — פּאַפּיר איז דאָך װײַס
Also known as:
A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as:
Paper Is White
Genre:
Love/Letter/Separation/Folk
Subject:
Love/Separation/Ink/Paper
Origin:
Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration:
Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation:
Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music:
Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes:
Paper Is White Elyakum Zunzer crdedited as "adapting" this song - See Ephemera 1269 Transliteration and Translation in Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18795
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Metehen, Jacques orch dir
First line:
Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:
פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...
Du Zolst Nisht Geyn Mit Kayn Andere Meydelekh — דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך
Genre:
Folk/Love
Subject:
Jealousy/Warning
Origin:
Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
Transliteration:
Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Translation:
Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Additional song notes:
Alb T-031(b) is a variant
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18796
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Metehen, Jacques orch dir
First line:
Du zolst nisht geyn mit keyn andere meydelekh, du zolst nor…
First line:
דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערע מײדעלעך, דו זאָלסט נאָר גײן…
Lomir Beyde A Libe Shpiln — לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן
Genre:
Folk/Courting
Subject:
Seamstress/Conscription/Occupation/Separation/
Origin:
ML MTAG 18
Transliteration:
Alb K-005(a)/ML MTAG 18/Alb W-021(d)
Translation:
Alb K-005(a)/Alb W-021(d)
Music:
ML MTAG 18/Kremer 36
On album:
G-006(d) (Sarah Gorby Chansons Yiddish, Russes Et Tsiganes)
Track ID:
18787
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Arlofsky, Nicholas Ensemble
First line:
Oy, lomir beyde a libe shpiln; mir zaynen beyde fun got a
First line (Yiddish):
אױ, לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן; מיר זײַנען בײדע פֿון גאָט אַ פּאָר,
Track comment:
Recorded under "Zug Mir Tzi (Promesse)"
Language:
Yiddish