Tracks with this artist
Di Zilberne Khasene — די זילבערנע חתונה
- Author:
- Silberman, Betty
- Author:
- Gerut, Rosalie
- Author:
- Hoffman, Miriam — האָפֿמאַן, מיריאַם
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24352
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Style:
- Instrumental
In Odes, In Odes — אין אָדעס
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Sandler, Peretz — סאַנדלער, פּרץ
- Genre:
- Theatre/Place/Nostalgia
- Subject:
- Odessa/Prostitute/Moldovanke
- Song comment:
- From the Gilrod-Sandler musical "Volodke in Odes".
- Origin:
- Alb S-081(d)
- Transliteration:
- Alb S-081(d)/Alb B-075(a)/Peppler 2, p 112
- Translation:
- Alb S-081(d)/Alb K-074(a)/Alb B-075(a)/Ephemera 1273/Peppler 2, p 112
- Music:
- Ephemera 1273/Peppler 2, p 112
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24353
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Nunkele, mayn kleyninke, zisinke, sheyninke, in Odes veln...
- First line (Yiddish):
- נונקעלע, מײַן קלײנינקע, זיסינקע, שײנינקע, אין אָדעס װעלן מיר..
- Track comment:
- From the Gilrod-Sandler musical "Volodka In Odes".
- Language:
- Yiddish
Kasbek (Instr)
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24354
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn — דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
- Also known as:
- Yoshke Yoshke Shpan Dem Loshik
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebe/Colt/Harness/Drinking/Whisky/Wine
- Origin:
- ML PYS 136/Alb S-048(f)
- Transliteration:
- ML PYS 136/Alb 009(a)/Alb J-030(a)/Alb Z-014
- Translation:
- Alb K-020(a)/Alb S-048(f)/Alb 007(b)Alb J-030(a)Alb 122(a)/Alb Z-014
- Music:
- ML PYS 136
- Additional song notes:
- See Gottlieb, p. 44 for relationship of melody to Berlin's "Blue Skies"
Same Melody as "Ma Yofus"
Recorded on Alb Z-014(a) as "Lustig Zayn"
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24355
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Yoshke, Yoshke, shpan dem loshik, Lomir gikher loyfn!
- First line:
- יאָשקע, יאָשקע, שפּאַן דעם לאָשיק, לאָמיר גיכער לױפֿן. טאָמער װעט...
- Track comment:
- Recorded under "Oi Piydu Ya"
- Language:
- Yiddish/Ukranian
Oi Pidu Ya (Der Rebe Hot...) — דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
- On album:
- xK-074(a)
- Track ID:
- 24356
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Yoshke, Yoshke, shpan dem loshik, Lomir gikher loyfn!
- First line (Russian):
- יאָשקע, יאָשקע, שפּאַן דעם לאָשיק, לאָמיר גיכער לױפֿן. טאָמער װעט...
- Track comment:
- Recorded under "Oi Piydu Ya"
- Language:
- Russian
Der Heyser Bulgar — דער הײסער בולגאַר
- Genre:
- Instrumental/Klezmer/Bulgar/Freylekhs
- Song comment:
- Brandwein and Tarras each sometimes credited as composer.
- Music:
- Comp Klez 34
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24357
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- Recorded under title "Heyser Bulgar"
- Style:
- Instrumental
Tshuptshik (Yid, Eshet) — טשופּטשיק (ייִדיש, עשת)
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24358
- Yiddish Translator:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Tshuptshik, tshuptshik, du mit dayn garmushka, host dervekt.
- First line:
- טשופּטשיק, טשופּטשיק, דו מיט דײַן גאַרמושקאַ, האָסט דעװעקט אין...
- Track comment:
- Lyrics credited to Eshet on album notes
Keshenever Bulgar — קעשענעװער בולגאַר
- Also known as:
- Bulgar from Kishinev
- Composer:
- Katzman, Abe
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Bulgar/Freylekhs
- Music:
- Comp Klez 37
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24359
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- With "Shtiller Bulgar"
- Style:
- Instrumental
Der Shtiler Bulgar — דער שטילער בולגאַר
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Bulgar
- Song comment:
- Predecessor to "And The Angels Sing"
- Music:
- Comp Klez 40
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24360
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- With Keshiniver Bulgar
- Style:
- Instrumental
S'iz Finster In Mayn Gesele — ס'איז פֿינסטער אין מײַן געסעלע
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24361
- Author/Composer:
- Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Ikh for tsurik aheym, nokh yorn lang avek, gelebt hob ikh...
- First line:
- איך פֿאָר צוריק אַהײם, נאָך יאָרן לאַנג אַװעק, געלעבט האָב איך...
Bulgar No 4 — בולגאַר נומער 4
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24362
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- With "Malkele"
- Style:
- Instrumental
Malkele — מלכּהלע
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24363
- Author/Composer:
- Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Malkele, mayn sheye malkele, punkt vi a lalkele zeyt zi...
- First line:
- מלכּהלע, מײַן שײנע מלכּהלע, פּונקט װי אַ לאַלקעלע זײט זי דאָך..
- Track comment:
- With "Bulgar No 4"
Der Badkhn (Manger) — דער בּדחן (מאַנגער)
- Also known as:
- Khosn Un Kale
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Wedding
- Subject:
- Marriage/Sorrows/Joys/Passages/Badkhn/Instruments/Fiddle/Flu
- Transliteration:
- Alb K-030(a)
- Translation:
- Alb K-030(a)
- Additional song notes:
- Written for the show "Der Shop" by H. Leyvik. This song is the -
subject of an hour lecture by Dov Noy.
- Related information in folder 442:
- Document type:
- Text
- Author:
- Itzik Manger
- Publisher:
- Meir Noy Collection
- Comments:
- Yiddish text and music from Meir Noy Collection. Also, article from the Shtetl Book, describing a badkhn from the 1840's.
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24364
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- part is Badkhn melody
- Style:
- Instrumental
Dzhankoye — דזשאַנקױע
- Genre:
- USSR
- Subject:
- Place/Crimea/Collective Farm/Occupation/Anti Semitism/Pride
- Origin:
- Kaczer 31/Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb J-020(b)/Alb R-024/ Katz M 155/
- Transliteration:
- Vinkov 2 118/WEVD 8/Alb A-001(b)/Alb K-051(a)/Alb R-024(b)/Alb K-059(e)
- Translation:
- Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb S-006(a)/Alb J-020(b)Alb R-034(b)/Alb K-059(e)
- Music:
- Vinkov 2 117/Kaczer Undzer 30/Gez Kam 6-40 68
- Additional song notes:
- translation and transliteration also in Alb-126(a)
Yiddish text, translation and translateration in Ephemera 694
- Related information in folder 694:
- Comments:
- 1. 1/1/2008Transliteration and translation of the song. from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher", published in 2006,
2. 5/11/2014 Yiddish text, translation and transliteration from songsheet distributed at Drexel University on May 11, 2014
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24365
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simferopal,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפֿעראָפּעל,
- Language:
- Yiddish
Doyne (Kasbek) — דױנע (קאַסבעק)
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24366
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- Trilogy with Kandel's Hora and Odesa Bulgar
- Style:
- Instrumental
Kandels Hora — קאַנדעלס האָראַ
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Hora
- Music:
- Comp Klez 50
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24367
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- Trilogy with Doyne and Odesa Bulgar
Odessa Bulgar — אָדעסאַ בולגאַר
- Also known as:
- Odesa Bulgar
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Bulgar
- Additional song notes:
- See "Odesa Bulgar"
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24368
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- Trilogy with Doyne and Kandels Hora
Di Mizinke Oysgegebn — די מיזינקע אױסגעגעבן
- Also known as:
- Di Rod (Kales Tsad)
- Also known as:
- Mizinke Tants
- Also known as:
- The Krenzl Dance
- Also known as:
- Wedding Dance (Di Mizinke...)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Marriage/Family
- Subject:
- Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
- Origin:
- Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
- Transliteration:
- ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
- Translation:
- Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
- Music:
- ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
- Additional song notes:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס)
The Youngest Daughter Married/
Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)/ Translit in Alb P-038(d)
- Related information in folder 91:
- Comments:
- 1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"'
2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24369
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
- First line (Yiddish):
- העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
- Track comment:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) ראָד "די
- Language:
- Yiddish
Papirosn — פּאַפּיראָסן
- Also known as:
- A Kalte Nakht
- Also known as:
- A Kalte Nakht (Papirosn)
- Also known as:
- El Chiclerito
- Also known as:
- Freylekhe Yidelekh
- Also known as:
- Sigaryot
- Also known as:
- Kupite Papirosy
- Author:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
- Origin:
- Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
- Translation:
- Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
- Music:
- Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
- Additional song notes:
- Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24370
- Author/Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- A kalte nakht, a nebeldike finster umetum, shteyt a...
- First line (Yiddish):
- אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
- Track comment:
- Melody tranced to another composer - Gila Flam ? -Shternheym
- Language:
- Yiddish
Eti Tshornyie Glaza (Instr)
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24372
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
Lebedik Freylekh (Lebedov) — לעבעדיק פֿרײלעך (לעבעדאָװ)
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Klezmer/Theater
- Subject:
- Celebration/In-laws/Wedding/Bride/Groom/Joy
- Origin:
- Ephemera 1336
- Transliteration:
- Ephemera 1336
- Additional song notes:
- Lively/Joyfully
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24373
- Author/Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Lebedik freylekh, zol zayn ... a meylekh, oy oy, a mitsve...
- First line (Yiddish):
- לעבעדיק פֿרײלעך, זאָל זײַן ווי יד אַ מלך, אױ, אױ, אַ מיצװה טענצל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theater/Klezmer
Sher — שער
- Also known as:
- Rusishe Sher
- Also known as:
- Rusisher Sher
- Also known as:
- Russian Sher
- Also known as:
- Sher, Rushisher
- Also known as:
- Sher, Russian
- Also known as:
- Galician Sher
- Also known as:
- Sher, Galacian
- Also known as:
- Sher, Galitsianer
- Also known as:
- Galitsianer Sher
- Also known as:
- Russian Scissors
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Dance
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24374
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Lebedik freylekh, zol zayn ... a meylekh, oy oy, a mitsve...
Der Kolemeyer Badkhn — דער קאָלעמײער בּדחן
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24375
- Author/Composer:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Oy, der kolemeyer badkhn, oy, iz dos geven a yidl,
- First line (Yiddish):
- אױ, דער קאָלעמײער בּדחן, אױ, איז דאָס געװען אַ ייִדל,
- Track comment:
- Credited to Henry Gerro - with Lebedik Un Freylekh
- Language:
- Yiddish
Lebedik Un Freylekh (Perlmutter et al) — לעבעדיק און פֿרײלעך (פּערלמוטער א" א")
- Author:
- Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater
- On album:
- K-074(a) (Kasbek Klezmer A La Russe Jewish Music from Eastern Europe)
- Track ID:
- 24376
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- Track comment:
- with Der Kolemeyer Badkhn
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn — דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
- Also known as:
- Yoshke Yoshke Shpan Dem Loshik
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebe/Colt/Harness/Drinking/Whisky/Wine
- Origin:
- ML PYS 136/Alb S-048(f)
- Transliteration:
- ML PYS 136/Alb 009(a)/Alb J-030(a)/Alb Z-014
- Translation:
- Alb K-020(a)/Alb S-048(f)/Alb 007(b)Alb J-030(a)Alb 122(a)/Alb Z-014
- Music:
- ML PYS 136
- Additional song notes:
- See Gottlieb, p. 44 for relationship of melody to Berlin's "Blue Skies"
Same Melody as "Ma Yofus"
Recorded on Alb Z-014(a) as "Lustig Zayn"
- On album:
- K-026(l)1 (The Soul Of Klezmer/ Reve Et Passion/ Fantasy And Passion 1)
- Track ID:
- 27395
- Artist:
- Kasbek/ Frieder Breitkreutz b1944
- Artist:
- Karpen, Adnreas (1943)
- Artist:
- Muller, Christian/ Uwe Sauerwein
- First line:
- Yoshke, Yoshke, shpan dem loshik, Lomir gikher loyfn!
- First line:
- יאָשקע, יאָשקע, שפּאַן דעם לאָשיק, לאָמיר גיכער לױפֿן. טאָמער װעט...
- Track comment:
- From Klezmer A La Russe/Jewish Music..Eastern Eur K-054(a)
- Language:
- Yiddish/Ukranian