Tracks
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- L-026(a) (Dora Libson Field Recording)
- Track ID:
- 17095
- Artist:
- Libson, Dora
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Field recording - acapella
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- L-001(d) (Songs of Poems by Chaim Nakhman Bialik Bina Landau, soprano — אל הצפּור)
- Track ID:
- 17096
- Artist:
- Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
- Piano:
- Apfel, Ruth Zandman
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- M-035(b) (Sima & Arnold Miller Heritage:The Art of the Yid. Song Vol 2)
- Track ID:
- 17097
- Vocal:
- Miller, Sima
- Piano:
- Miller, Arnold
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translated from the Hebrew by Khiam Nakhman Bialik
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- A-001(e) (Chava Alberstein / Yiddish Folk Songs / Margaritkelekh — חוה אַלבערשטײן מאַרגאַריטקעלעך)
- Track ID:
- 17098
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- B-003(l) (Sidor Belarsky Encore!)
- Track ID:
- 17099
- Vocal:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Violin:
- Ravina, Oscar
- Cello:
- Levy, Frank
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- B-003(p) (Sidor Belarsky Sings A Salute To Israel's 20 Anniversary — סידאָר בעלאַרסקי 20 ישׂראל)
- Track ID:
- 17100
- Vocal:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Musical Director:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Violin:
- Ravina, Oscar
- Cello:
- Altmann, Bernardo
- Arranger:
- Bonime, Josef
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- F-018(a) (Jewish Folk Songs Sung By Mort Freeman)
- Track ID:
- 17102
- Vocal:
- Freeman, Mort — פֿרימאַן, מאָרט
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translated from the Hebrew by Khiam Nakhman Bialik
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-019(a) (Yiddish American Sing-A-Long Solomon Schwartz Orchestra)
- Track ID:
- 17103
- Artist:
- Schwartz, Solomon and his Orch
- Vocal:
- Fisher, Emmanuel Singers
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line:
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Track comment:
- Translated from Hebrew by Khaim Nakhman Bialik
- Language:
- Yiddish/English
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-087(a) (Ora Sittner A Nigun Vos Loyft Mir Nokh — אורה זיטנר אַ נעגון װאָס לױפֿט מיר נאָך)
- Track ID:
- 19137
- Artist:
- Sittner, Ora — זיטנר, אורה
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Track comment:
- Translated from the Hebrew by Khiam Nakhman Bialik
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-042(d) (Moshe Ganchoff Concert Favorites with Intrumental Ensemble)
- Track ID:
- 20791
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Conductor:
- Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Original hebrew by Halevy, Yehuda (1085-1140)
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- K-042(c) (Flying Bulgar Klezmer Band Agada)
- Track ID:
- 21830
- Artist:
- Flying Bulgar Klezmer Band
- Vocal:
- Merovitz, Allan
- Artist:
- Cole, Allen & Allen Merovitz, arr
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Track comment:
- Translated from Hebrew by Khaim Nakhman Bialik (1873-1934)
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- A-001(k) (Chava Alberstein / Yiddish Songs — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
- Track ID:
- 23345
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- 041g (Belarsky,Sidor; basso cantante/ Yam Lid/ Shalesh Soydes)
- Track ID:
- 29970
- Vocal:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line:
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-111(a) (Cantor Moshe Schwimmer / Assorted Yiddish Folk Songs/ Gheto E Folclore)
- Track ID:
- 33731
- Vocal:
- Jacobs, Celia
- Vocal:
- Schwimmer, Cantor Moshe — שווימער, חזן משה
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:44
Yam Lid (Video) — ים ליד (ווידיאָ)
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- On album:
- V0044
- Track ID:
- 34065
- Vocal:
- Crasner, Clara — קראַסנער, קלאַראַ (חיה לאה)
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Acapella
Yam Lid — ים ליד
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Shneour, Moyshe — שניאר, משה
- Genre:
- Zionist/Translation/Literary Origin
- Subject:
- Zion/Yearning
- Song comment:
- Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
- Origin:
- Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
- Transliteration:
- Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
- Translation:
- ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
- Music:
- Bugatch 80/ML PYL 212/
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 748:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- M-049(b) (Zahava Seewald Psamim Ashkenaz Songs)
- Track ID:
- 23591
- Arranger:
- Samek, Johanna
- Vocal:
- Seewald, Zahava
- Arranger:
- Lhoest, Renaud
- First line:
- Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
- Track comment:
- Translated from the Hebrew by Khiam Nakhman Bialik
- Language:
- Yiddish