Look up album K-007(a)


Album title: Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש
Album ID: K-007(a)
Publisher: Golden Crest CR 3076
Additional Notes: Transliteration and Translation with album notes.

Contents:


Title: Shloymele Malkele -- שלמהלע מלכּהלע
Also known as: Oy Malkele Oy Shloymele
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theater
Subject: Brother/Sister/Love/
Origin: Metro Scher 30
Transliteration: Alb K-007(a)/SM Scher 9
Translation: Alb M-068(a)55
Music: SM Scher 9
Additional song notes: From the musical "Dos Galitsiyaner Rebele". Shloymele" is an imposter and not biologically related to (Malkele)
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 14040
Author Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Artist Kurz, Marv
First line: A shvester bin ikh dir a trayer, Oy, bruderl, her zikh nor..
First line (Yiddish):אַ שװעסטער בין איך אַ טײַערע, אױ ברודער, הער זיך נאָר אײַן,
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Yiddish

Title: Artsa Alinu -- ארצה עלינוּ
Genre: Israeli/Pioneer/Agency Song/Hora/Folk
Subject: Land/Sowing/Reaping
Origin: Bugatch 25/Sheet Music 1267
Transliteration: Bugatch 25/Alb K-007(a)/CD S-085(a)/Alb H-012(a)/Vorbei 449/SheetMusic 1267
Translation: Alb H-012(a)/CD S-085(a)/Vorbei 449/Binder 10/Sheetmusic 1267
Music: Bugatch 25/Binder 10/Sheet Music 1267
Additional song notes: See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 9 for transliteration and music We have come to our land. We have plowed and we have sown, but have not yet reaped.

Related information in folder 357:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 1465
Artist: Kurz, Marv
First line: Artsa alinu k'var kharashnu vegam zaranu aval od lo katsarnu
First line (Hebrew):ארצה עלינו כּבר חרשנו וגם זרענוּ אבל עוֹד לא קצרנוּ.
Track comment: Transliteration with album notes.
Language: Hebrew

Title: Az Der Rebe... -- אַז דער רבי...
Genre: Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
Subject: Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
Origin: Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
Transliteration: Alb B-007(a)
Translation: Vorbei 373/Alb B-007(a)
Music: Metro Album 39
Additional song notes: Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 1744
Vocal Kurz, Marv
First line: Az der rebe est, Az der rebe est, shlingen ale khasidim,
First line (Yiddish):אַז דער רבי עסט, ,אַז דער רבי עסט, שלינגען אַלע חסידים,
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Yiddish

Title: Bay Mir Bistu Sheyn
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author: Cahn, Sammy
Author: Chapin, Harry
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theatre/American/Pop/Swing
Subject: Love/Beauty/Appearance
Origin: GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation: GYF 43/
Music: Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes: English Version

Related information in folder 165:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 2039
Artist Kurz, Marv
First line: Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, Bist eyne bay...
First line (Yiddish):בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האָסטו חן, ביסט אײנע בײַ מיר אױף...
Track comment: Trasnliteration of chorus with album notes.
Language: Yiddish

Title: Dayenu -- דינוּ
Genre: Holiday/Haggadah/Passover/
Subject: Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
Origin: Coopersmith NJS 54
Transliteration: Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
Translation: Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
Music: Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13

Related information in folder 696:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 2916
Artist Kurz, Marv
First line: Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
First line (Hebrew):אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Hebrew

Title: Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) -- אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theatre/Biblical
Subject: Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin: Metro Scher 29
Transliteration: Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation: Alb D-0004(k)
Music: Metro Scher 6
Additional song notes: A Woman of Valor
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 5031
Vocal Kurz, Marv
First line: An emese eyshes khayil, an emese eyshes khayil, a tayere...
First line (Yiddish):אַן אמתע אשת חיל, אַן אמתע אשת חיל, אַ טײַערע, קײַן טײַערע פֿון...
Track comment: Transliteration of chorus with album notes.
Language: Yiddish

Title: Hevenu Shalom Aleykhem -- הבאנוּ שלוֹם עליכם
Also known as: Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre: Folk/Hora/Israeli
Subject: Peace
Origin: Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
Transliteration: Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
Translation: Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music: Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
Additional song notes: We Bring You Peace See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4 English adaptation by Pearl Bernyoe
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 6463
Artist Kurz, Marv
First line: Hevenu shalom aleykhem
Track comment: "We bring you greetings of peace"
Language: Hebrew

Title: Hava Nagila (Nathanson) -- הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as: Living With the H Tune
Author: Nathanson, Moshe
Genre: Folk/Hora
Subject: Dance/Celebration/Joy
Song Comment: See Page 130 for extended info on the song
Origin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.

Related information in folder 832:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 6221
Artist: Kurz, Marv
First line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Language: Hebrew

Title: Ikh Vil Zikh Shpiln -- איך װיל זיך שפּילן
Author: King, Adolf -- קינג, אַדאָלף
Composer: King, Adolf -- קינג, אַדאָלף
Genre: Theater/Pop/Double Entendre/Humorous
Subject: Father/Opposition/Sin/Play
Origin: Moskow SM 36/SM 1310
Transliteration: Moskow SM 36/SM 1310
Music: Moskow SM 36/SM 1310
Additional song notes: I Want To Play
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 7232
Author/Composer King, Adolf -- קינג, אַדאָלף
Artist: Kurz, Marv
First line: Ikh vil zikh shpiln, s'iz azoy gut, ikh vil zikh sphiln,
First line:איך װיל זיך שפּילן, ס'איז אַזױ גוט, איך װיל זיך שפּילן,
Track comment: Transliteration of refrain with album.

Title: Libes Shmertsn -- ליבעס שמערצן
Author: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Love/Theatre
Subject: Heart/Feelings/Pangs/Passion
Origin: Kammen 25F 64
Transliteration: Kammen 25F 30
Music: Kammen 25F30
Additional song notes: From the drama "Strarker Fun Libe"
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 9182
Author/Composer Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Artist: Kurz, Marv
First line: Libe shmertsn, reyst in hertsn. S'iz a gefeyl, oy a tayere,
First line (Yiddish):ליבע שמערצן רײסט אין הערצן, ס'איז אַ געפֿיל, אױ אַ טײַערע,
Track comment: From the drama "Shtarker Fun Libe."
Language: Yiddish
Style: Choral and Orchestra

Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 9943
Artist: Kurz, Marv
First line: Belz, mayn shtetele Belz, Mayn heymele vu ikh hob mayne...
First line (Yiddish):בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן היימעלע װוּ איך האָב מײַנע קינדערשע
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Yiddish

Title: Mayn Yidishe Meydele -- מײַן ייִדישע מײדעלע
Author: Schorr, Anshel -- שאָר, אַנשעל
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theater
Subject: Charm/Beauty/Love
Origin: Kammen 25F 61
Transliteration: Warem 132/Alb K-029(h)/Kammen 25F 12/Ephemera 399
Translation: Alb G-013(c)/Alb K-029(h)/Ephemeral 399
Music: Kammen 25F 61/ Warem 132
Additional song notes: See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, Page 5 From Yiddish Musical Titled "Mayn Yidishe Meydele," 1926

Related information in folder 370:
Related information in folder 1502:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 10027
Artist: Kurz, Marv
First line: Mayn Yidishe meydele, zi iz azoy sheyn, Mayn Yidishe...
First line (Yiddish):מײַן ייִדישע מײדעלע, זי איז אַזױ שײן, מײַן ייִדישע מײדעלע, מיט...
Language: Yiddish

Title: Mazl -- מזל
Also known as: Mayn Mazl
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Lament/Waltz
Subject: Life/Fate/Happiness/Regret
Song Comment: Introduced in the film "Mamele".
Origin: GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration: Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
Translation: Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music: Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
Additional song notes: Luck/Fate Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 10071
Artist: Kurz, Marv
First line: Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Yiddish

Title: Di Tsvey Mekhutenestes
Also known as: Mekhuteneste Mayne
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 10198
Artist: Kurz, Marv
First line: Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Track comment: Transliteration with album.
Language: Yiddish

Title: Oy Mame, Bin Ikh Farlibt -- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Love
Subject: Love/Mother/Daughter/Klezmer Youth/Violin
Transliteration: Warem 159/Alb I-013(a)
Translation: Alb T-015(c)/Alb S-068(a)/Alb I-013(a)/Alb M-068(a)04
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 11748
Author/Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Artist: Kurz, Marv
First line: Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Track comment: Transliteration of refrain with album.
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 12901
Artist Kurz, Marv
First line: Unter Yideles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
First line (Yiddish):אונטערייִדעלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע…
Track comment: Transliteration of refrain with album.
Language: Yiddish

Title: Rumenye, Rumenye -- רומעניע, רומעניע
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject: Rumania/Place/Food/Women
Origin: GYF 12
Transliteration: Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation: Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music: Warem 175/GYF 12

Related information in folder 397:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 13030
Artist Kurz, Marv
Artist Kurz, Marv
First line: Ekh! Rumania, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line (Yiddish):עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Language: Yiddish

Title: Sheyn Vi Di Levone -- שײן װי די לבֿנה
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Love/Pop
Subject: Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin: GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation: GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music: Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes: Also translated on CD B-076(a)
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 13698
Vocal Kurz, Marv
First line: Sheyn vi di levone un likhtik vi di shtern, fun himl a matone bistu mir…
First line (Yiddish):שײן װי די לבֿנה און ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה ביסטו מיר...
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Yiddish
Style: Unpolished

Title: Tsena, Tsena (Parody, Yid) -- צאנה, צאנה (צײנע, צײנע)
Author: Kurz, Marv
Composer: Khagiz, Yechiel -- הגיז, יהיאָל
Transliteration: Alb K-007(a)
On album: k-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 15538
Author Kurz, Marv
Composer Miron, Issacar -- מירון, ישׂשׂכּר
Artist Kurz, Marv
First line: Tsena, tsena tsena, tsena, oy gevolt, farlorn di tsena,
First line:צײנע, צײנע, צײנע, צײנע, אױ געװאָלט, פֿאַרלאָרן די צײנע,
Track comment: Transliteration with album.

Title: Vos Du Vilst, Dos Vil Ikh Oykh -- װאָס דו װילסט, דאָס װיל איך אױך
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theater/Love
Subject: Constancy
Transliteration: Alb H-007(a)/Warem 220/SM Moskow 51
Music: Warem 220/SM Moscow 52
Additional song notes: From the musical "Pini From Pinchev"
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 16669
Artist Kurz, Marv
First line: Vos du vilst, dos vil ikh oykh, Du bist mayn harts, mayn...
First line (Yiddish):װאָס דו װילסט, דאָס װיל איך אױך, דו ביסט מײַן האַרץ, מײַן מוח,
Language: Yiddish

Title: V'korev P'zurenu -- וקרב פּזוּרינוּ
Genre: Religious/Prayer
Subject: Dispersion/Ingathering
Origin: Pasternak CH 149
Transliteration: Alb C-015(b)/Pasternak CH 96
Translation: Alb C-015(b)/Pasternak CH 149
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 16164
Artist Kurz, Marv
First line: V'korev p'zurenu miben hagoyim unfutsosenu kanes miyarkse...
First line (Hebrew):וקרב פּזוּרינוּ מבּין הגוים וּנפצוֹתינוּ כּנס מירכּתי ארץ.
Language: Hebrew

Title: V'taher Libenu -- וטהר לבּנוּ
Also known as: Vetaher Libenu
Genre: Religious
Subject: Prayer/Purity/Worship
Origin: Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90
Transliteration: Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)
Translation: Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)
Music: Coopersmith NJS 90
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 16174
Artist Kurz, Marv
First line: V'taher libenu leavdekha be'emes.
First line (Hebrew):וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.
Track comment: Oh, purify our hearts that we may worship Thee in truth.
Language: Hebrew

Title: Vu Iz Dos Gesele -- װוּ איז דאָס געסעלע
Also known as: Vi Iz Dos Gesele
Genre: Folk/Love/Waltz/Lament
Subject: Love/Dwelling/Memory/Street
Origin: Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration: Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation: Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music: Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes: Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 16803
Artist Kurz, Marv
First line: Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
First line (Yiddish):װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
Track comment: Transliteration of part of song with album.
Language: Yiddish

Title: Yosl Yosl -- יאָסל יאָסל
Author: Steinberg, Samuel
Composer: Casman, Nellie -- קאַסמאַן, נעלי
Genre: Theatre
Subject: Love/Desire/Attraction
Song Comment: See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin: Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration: Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456
Translation: Alb K-068(d)
Music: Estella 6
Additional song notes: Also see "Joseph Joseph" for English adaptation

Related information in folder 1456:On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 17832
Vocal Kurz, Marv
First line: Yosl, Yosl, mayn khies geyt mir azhe oys nokh dir,
First line (Yiddish):יאָסל, יאָסל, מײַן חיות גײט מיר אַשז אַרױס נאָך דיר,
Track comment: Transliteration of refrain with album.
Language: Yiddish

Title: Sheyn Vi Di Levone -- שײן װי די לבֿנה
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Love/Pop
Subject: Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin: GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation: GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music: Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes: Also translated on CD B-076(a)
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz -- זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID: 42171
First line: Sheyn vi di levone un likhtik vi di shtern, fun himl a matone bistu mir…
First line (Yiddish):שײן װי די לבֿנה און ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה ביסטו מיר צוגעשיקט
Language: Yiddish
Style: Klezmer/Hard Rock/Concert/Heavy Metal
Length: 3:48

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu