Look up album L-004(a)


Album title: THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל
Album ID: L-004(a)
Format: 33 1/3 rpm Album
Publisher: Univ of Wash Press OLY 105
Language: Yiddish
Genre: Literary Origin/Art Song/Folk
Comment: Dupicated on L-004(a)(a)

Contents:


Title: Slushay, Ver Iz Do? -- סלושײַ, װער איז דאָ?
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 14568
Author S. Ansky -- ש. אַנסקי
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Artist Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
First line: Slushay! Ver iz do? Ikh nebekh orimer shoymer,
First line:סלושײַ! װער איז דאָ? איך, נעבעך, אָרימער שׁומר, פֿאַרװאָגלט איז...

Title: A Foter Tsu Zayn Zun -- אַ פֿאָטער צו זײַן זון
Author: Glatshteyn, Yakov -- גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Composer: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Genre: Literary Orgin
Subject: Father/Son
Origin: WLZ 7SGS/Sh Sh 433
Transliteration: Alb L-004(a)
Translation: Alb L-004(a)Sh Sh 432
Music: WLZ 7SGS
Additional song notes: A Father To His Son
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 157
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Mayn kind, k'hob gefirt dayne blinde finger iber yidishe...
First line:מײַן קינד, כ'האָב געפֿירט דײַנע בלינדע פֿינגער איבער ייִדישן שריפֿט

Title: A Din Toyre Mit Got -- אַ דין-תּורה מיט גאָט
Also known as: Berditshiver Kadish
Also known as: Kaddish Of Levi Yitskhok
Also known as: Levi Yitskhoks Kadish
Also known as: Dem Berditshevers Rovs Kadish
Author: Barditshever, Reb Levi Yitskhok -- באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer: Barditshever, Reb Levi Yitskhok -- באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre: Khasidic/Faith/
Subject: Disputation/God/Faith/Kaddish
Song Comment: Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
Origin: Kotlyan 29/Alb A-053(a)
Transliteration: Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
Translation: Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
Music: Kotlyan 25
Additional song notes: A Dispute With God
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 80
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Artist Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
First line: A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
First line (Yiddish):אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
Track comment: Recorded under title "Kaddish Fun Reb Levi Yitskhok"
Language: Yiddish

Title: Shabos Baym Shalosh Sudes -- שבּת בײַם שלוש סעודות
Author: Binder, Abraham Wolf
Composer: Binder, Abraham Wolf
Genre: Literary Origin/Concert/Memory
Subject: Shabos/Twilight/Minkha/Father/Song/God/Exile
Origin: Sheet Music Moskow 32
Transliteration: Sheet Music Moskow 32
Music: Sheet Music Moscow 32
Additional song notes: Sabath Twilight
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 13419
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Arranger Binder, Abraham Wolf
First line: Shabos nokh minkhe, bay dem shalosh sudes, fleg zikh der...
First line:שבּת נאָך מנחה, בײַ דעם שלוש סעודות, פֿלעג זיך דער טאַטע שטאַרק...

Title: Der Yeger (Milner) -- דער יעגער (מילנער)
Author: Peretz, Yitskhok Leybush -- פּרץ, יצחק לײבוש
Composer: Milner, Moses -- מילנער, משע
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Hunter/Fear/Child/Imagination
Origin: Yivker 32
Transliteration: Alb L-004(a)
Translation: Alb L-004(a)/Ephemera 628/Alb C-044(a)
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 3443
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Yankele vil a yeger zayn. Yankele vil in vald arayn.
First line (Yiddish):יאַנקעלע װיל אַ יעגער זײַן, יאַנקעלע װיל אין װאַלד אַרײַן.
Language: Yiddish

Title: Der Yid Mitn Fidl -- דער ייִד מיטן פֿידל
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 3459
Composer Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Amol hot a yidl geheysn yidl. Hot yidl, dos yidl, geshpilt..
First line (Yiddish):אַמאָל האָט אַ ייִדל געהײסן ייִדל. האָט ייִדל, דאָס ייִדל, געשפּילט אױפֿן...
Language: Yiddish

Title: Di Mayse Mit Der Velt -- די מעשׂה מיט דער װעלט
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 3682
Author Halpern, Moyshe Leyb -- האַלפּערן, משה לײב
Composer Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Ikh bafel me zol aynemen di velt! Hot der kenig gezogt.
First line (Yiddish):איך באַפֿעל אַז מע זאָל אײַנעמען די װעלט! האָט גער קעניג געזאָקט.
Language: Yiddish

Title: Geyn Darf Men, Geyn -- גײן דאַרף מען, גײן
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 5643
Author Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Vocal Lishner, Leon
Composer Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Artist Wajner, Leon -- װײַנער, לעאָן
First line: Geyt men zikh lang, bindt men di lendn arum mit a strik,
First line:גײט מען זיך לאַנג, בינדט מען די לענדן אַרום מיט אַ שטריק;

Title: In Kheyder -- אין חדר
Author: Milner, Moses -- מילנער, משע
Composer: Milner, Moses -- מילנער, משע
Genre: St Petersberg/Literary Origin/Art Song
Subject: Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
Origin: Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
Transliteration: Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
Translation: Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
Additional song notes: In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 7371
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
First line (Yiddish):קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
Language: Yiddish

Title: Gramen Geshribn In Zamd -- גראַמען געשריבן אין זאַמד
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 5788
Author Ravitsh, Melekh -- ראַװיטש, מלך
Vocal Lishner, Leon
Composer Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: In gortn. Sof Zumer. Farnakht. Oyf a bank. A letst...
First line:אין גאָרטן. סןף זומער. פֿאַר נאַכט. אױף אַ באַנק. אַ לעצט-העכסטער..

Title: In A Kleyner Shtibele -- אין אַ קלײנער שטיבעלע
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 7297
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: In a kleyner shtibele voynt an alte yidene, mit ihre zibn..
First line:אין אַ קלײנער שטיבעלע װאױנט אַן אַלטע ייִדינע, מיט אירע זיבן...
Track comment: Also note "Kleyner" in title. Vinkov refers to "Kleyner"

Title: A Nign -- אַ ניגון
Also known as: A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as: Leybush Lehrers Nign
Author: Lehrer, Leybush -- לערער, לײבוש
Composer: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Genre: Literary Origin/Khasidic
Subject: Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin: Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation: ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music: ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes: Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer

Related information in folder 740:On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 9139
Vocal Lishner, Leon
Artist Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Iz a kaptsn a mol gevezn, flegt er nor mit Got zikh krign,
First line:איז אַ קבצן אַ מאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Track comment: Known in Camp Boiberik as "Leybush Lerer's Nigun."

Title: Mai Ko Mash Me Lon -- מאַי־קאָ משמע־לן?
Also known as: Di Gemure
Also known as: Mika's Song
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Lament/Maskilic
Subject: Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
Origin: YRD YPS 143/ML PYS 116
Transliteration: YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
Translation: Alb L-004(a)
Music: YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
Additional song notes: What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 9584
Aaranger Saslavsky, Nicholas L. -- סאַסלאַװסקי, נ. ל.
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Mai ko masma-lon der regn? Vos'zhe lost er mir tsu hern?
First line (Yiddish):מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן?
Language: Yiddish

Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania

Related information in folder 111:
Related information in folder 996:On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 11958
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Oyfn vegt shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
Language: Yiddish

Title: Tankhum -- תּנחם
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre: Love/Lament
Subject: Yeshiva Student/Depression
Origin: Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
Transliteration: Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
Translation: CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
Music: Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 14801
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
First line (Yiddish):תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
Language: Yiddish
Style: Concert/Art Song

Title: Tatenyu (Engel) -- טאַטעניו (ענגעל)
Genre: Folk/Religious
Subject: Suffering/Protest/Redemption/Plea/Forefathers/Temple
Origin: Alb A-054(a)
Transliteration: Alb L-004(a)/Alb A-054(a)
Translation: Alb L-004(a)/Alb A-054(a)
Additional song notes: Dear Father. Yiddish adaptation from the Russian
On album: L-004(a) (THE YIDDISH ART SONG Leon Lishner, basso;Lazar Weiner, piano -- דאָס לעבן איז ביטער און זיס איז דאָס לידל)
Track ID: 14841
Vocal Lishner, Leon
Piano Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Arranger Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
First line: Tatenyu! Hartsenyu! Leyz oys undzer mamele. Rikht oyf undzer hayzele.
First line (Yiddish):טאַטענעוּ! האַרצעניוּ! לײז אױס אנדזער מאַמעלע. ריכט אױף אודזער הײַזעלע.
Language: Yiddish
Style: Art Song/Concert

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu