Look up artist Gendler, Arkady


Name: Gendler, Arkady
Name (Yiddish): גענדלער, אַרקאַדי
Born: 1913 (Soroke, Bessarabia)
Note: Visited US in 2000

Related information in folder 610:
Related information in folder 701:

Songs written or composed


Title: Shik Mir A Shtral (Gendler) -- שיק מיר אַ שטראַל (גענדלער)
Author: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Composer: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Genre: Folk
Subject: Suffering/Pain/Love/Separation/Soldier/Tango
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)

Recordings:


On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28767
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Shtey ikh unter rizike balkonen, es hilkht op tsu mir klavirn-shpil,
First line (Yiddish):שטיי איך אונטער ריזיקע באַלקאָנען, עס הילכט אָפּ צ מיר קלאַװירן שפּיל,
Track comment: With commentary by Gendler
Language: Yiddish
Style: Folk/Tango

On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28614
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: Shtey ikh unter rizike balkonen, es hilkht op tsu mir klavirn-shpil,
First line (Yiddish):שטיי איך אונטער ריזיקע באַלקאָנען, עס הילכט אָפּ צו מיר קלאַװירן שפּיל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk/Tango

On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33181
First line: Shtey ikh unter rizike balkonen, es hilkht op tsu mir klavirn-shpil,
First line (Yiddish):שטיי איך אונטער ריזיקע באַלקאָנען, עס הילכט אָפּ צו מיר קלאַװירן שפּיל,
Language: Yiddish
Style: Folk/Tango
Length: 3:50

Title: Di Hoydleke -- די הױדעלקע
Author: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Composer: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Genre: Literary Origin/Folk/
Subject: Swing/Aging/Passages/Life
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)

Recordings:


On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28764
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: S'fargeyt di tog un der rebe shteyt oyf, fun kheyder farshlist er di tir,
First line (Yiddish):ס'פֿאַרגייט די טאָג און דער רבי שטייט אױף, פֿון חדר פֿאַרשליסט ער די טיר,
Language: Yiddish
Style: Folk/Waltz

On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28618
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: S'fargeyt di tog un der rebe shteyt oyf, fun kheyder farshlist er di tir,
First line (Yiddish):ס'פֿאַרגייט די טאָג און דער רבי שטייט אױף, פֿון חדר פֿאַרשליסט ער די טיר,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk/Waltz

On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33175
First line: S'fargeyt di tog un der rebe shteyt oyf, fun kheyder farshlist er di tir,
First line (Yiddish):ס'פֿאַרגייט די טאָג און דער רבי שטייט אױף, פֿון חדר פֿאַרשליסט ער די טיר,
Language: Yiddish
Style: Folk/Waltz
Length: 3:17

Title: Mayn Shtetele Soroke -- מייִן שטעטעלע סאָראָקע
Author: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Composer: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Genre: Memory/Place
Subject: Soroke/Childhood
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)

Recordings:


On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28627
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Vu es flist der alter dnestr, tsvishn berg un tsvishn tol, shteyt farkholemt..
First line (Yiddish):װו עס פֿליסט דער אַלטער דנעסטר, צװישן בערג און צװישן טאַל, שטייט פֿאַכלומט מייִן ..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33174
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Vu es flist der alter dnestr, tsvishn berg un tsvishn tol, shteyt farkholemt..
First line (Yiddish):װו עס פֿליסט דער אַלטער דנעסטר, צװישן בערג און צװישן טאַל, שטייט פֿאַכלומט מייִן ..
Language: Yiddish
Style: Folk
Length: 2:10

Title: A Shmeykhl -- אַ שמייכל
Author: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Subject: Love/Memory
Song Comment: Smile/Voice/Feelings
Additional song notes: Gendler added two verses to a song fragment that he heard.

Recording:


On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28763
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Kh'hob nit gezen un vel nit zen mer a shmeykhl tsarter vi bay dir,
First line (Yiddish):כ'האָב מיט געזען און װעל ניט זען מער אַ שמעכל צאַרטער װי בייִ דיר,
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Zingt Oyf Yidish -- זינגט אַף ייִדיש
Author: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Composer: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Genre: Novelty
Subject: Klezfest/Yiddish/Performers/Klezmorim/International
Song Comment: Created for Klezfest in Russia
Transliteration: YS Contemp 6/Alb B-095(a)
Translation: Alb B-095(a)
Music: YS Contemp 7

Recordings:


On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28768
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Mit a fidl, un a fidl, vider klingt a yidish lidl, mame loshen iz dokh a...
First line (Yiddish):מיט אַ פֿעדל, אָן אַ פֿידל, װידער קלינגט אַ ייִדיש לידל, מאַמע לשון איז דאָך אַ...
Track comment: With comments by Gendler
Language: Yiddish
Style: Spirited, Enthusiastic

On album: B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID: 33394
Artist: Bronstein, Hilda -- בראָנשטײַן, הילדאַ
Artist: Hamilton, Meg
Artist: Merlin Shepherd Quartet
Artist: Shepherd, Merlin -- שעפּהערד, מערלין
Artist: Shepherd, Polina -- שעפּהערד, פּאָלינאַ
Artist: Russell, Simon C.
First line: Mit a fidl, un a fidl, vider klingt a yidish lidl, mame loshen-iz dos a…
First line (Yiddish):מיט אַ פֿעדל, אָן אַ פֿידל, װידער קלינגט אַ ייִדיש לידל, מאַמע לשון-איז דאָס אַ...
Language: Yiddish
Style: Concert/Klezmer/Folk
Length: 3:39

Other tracks with this artist


Title: A Kragn -- אַ קראַגן
Genre: Humorous/Cabaret
Subject: Style/Collar
On album: G-070(b) (Arkady Gendler (b), Field Recording)
Track ID: 28759
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Vinter in di lange nekht, shver in shtetl tsu blaybn, zukht men ergets vu..
First line (Yiddish):װינטער אין די לאַנגע נעכט, שװער און שטוב צו בלייִבן, זוכט מען ערגעץ װוּ אַן אָרט..
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Shlof Shlof Shlof (Leyvik) -- שלאָף שלאָף שלאָף (לייװיק)
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Levin, Leibu -- לעװין, לײבו
Genre: Literary Origin/Lullaby/Lament
Subject: Father/Abence/Separation/Lonliness/Death/Cradle
Origin: Levin L WM 94
Transliteration: Levin L WM 94
Translation: Levin L WM 94
Music: Levin L WM 94
On album: G-070(b) (Arkady Gendler (b), Field Recording)
Track ID: 28760
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Shlof shlof shlof, der pastukh faryogt af zayn shof, der foter farlost af…
First line (Yiddish):שלאָף שלאָף שלאָף, דער פּאַסטוך פֿאַריאָגט אַף זייִן שאָף, דער טאַטע פֿאַרלאָסט אַף זייִן…
Language: Yiddish
Style: Folk/Sadly

Title: Hofnung (Gendler) -- האָפֿנונג (גענדלער)
Genre: Folk/Love
Subject: Hope/Aging/Separation
On album: G-070(b) (Arkady Gendler (b), Field Recording)
Track ID: 28761
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Tsvishn gor bazunte lonkes,blondzhet blonket tun ahin, vos a meydl a...
First line (Yiddish):טװישן גאָר באַזונ טע לאָנקעס, בלאָנזשעט טון אַהין, װאָס אַ מיידל T פֿאַרליבטע…
Language: Yiddish
Style: Folk/Sadly

Title: Gendler Arkady Short Autobiography 1
Genre: Biography
On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28762
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: is the transition of how he found himself as a Yiddishist and a Yiddish Kultur
Language: Yiddish/English
Style: Discussion

Title: Mangers Tsavoe -- מאַנגערס צװאה
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Wine/Drinking/Death/Burial/Whiskey/Will/Testament
Song Comment: Attributed to Manger
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
Additional song notes: Mangers Testament

Related information in folder 447:On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28765
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: In dem shenkl vi kh'fleg trinken, dort baerdn zolt ir mikh, un a fuln fas…
First line (Yiddish):אין דעם שענקל װי איך כ'פֿלעג טרינקען, דאָרט באַערדן זאָלט איר מיך, און אַ פֿולן ...
Track comment: with confirmation that the text was written by Manger
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Sholem Aleykhem (Berenstein) -- שלום עליכם (בערענשטייִן)
Author: Berenstein, Sholem -- בערענשטייַן, שלום
Composer: Berenstein, Sholem -- בערענשטייַן, שלום
Genre: Folk/Hymn/Zmiros
Subject: Peace/Angels/Sabbath/Shabos/Family/Poverty/Week
Origin: Alb G-070(a)
Transliteration: Alb G-070(a)
Translation: Alb G-070(a)
On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28766
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Sholem aleykhem malokhim mayne, sholem aleykhem malokhim fayne,
First line (Yiddish):שלום עליכם מלאכים מייִנע, שלום עלכים מלאכים מייִנע,
Language: Yiddish
Style: Acapella

Title: Freyen Zikh Iz Gut -- פֿרײען זיך איז גוט
Also known as: Kartoflyes
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
Origin: Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Transliteration: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Translation: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
Music: Vinkov 3 181/Lifshitz 31
Additional song notes: It's good to rejoice
On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28769
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch af eyn minut
First line (Yiddish):פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף איין ...
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella

Title: Ele Bele -- עלע בעלע
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Humor/Literary Origin
Subject: Riches/Poverty/Values/Family/Insult/
Song Comment: "Ele Bele" - an insulting expression -song expresses defiance to poverty
Origin: Seculetz 117/Alb B-024(a)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
Transliteration: Alb D-004(k)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
Additional song notes: "Ele Bele" - an insulting folk expression -song expresses defiance to poverty
On album: G-070(c)`
Track ID: 28770
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Vislstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder, hob ikh, shof un…
First line (Yiddish):װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער, האָב איך, שאָף און..
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella

Title: A Khazndl Af Shabos -- אַ חזנדל אױף שבּת
Also known as: A Khazn Oyf Shabos
Also known as: A Khazndl Oyf Shabes
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
Origin: ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
Transliteration: ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
Translation: Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
Music: ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
Additional song notes: Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28771
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: S'iz arufgekumen a khazendl in a kleyn shtetele davenen, hobn im geshtelt..
First line (Yiddish):ס'איז אַרופֿגעקומען אַ חזנדל אין אַ קליין שטעטעלע דאַװענען, האָבן אים געשטעלט…
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella/Humerous

Title: O Kum Shoyn Shtiler Ovnt -- אָ קום שױן שטילער אָװנט
Genre: Lullaby
Subject: Nature/Pasture/Nightingale/Stillness/Evening
Origin: ML MTAG 178/Steinberg 203
Transliteration: ML MTAG 178
Music: ML MTAG 179/Steinberg 202
On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28772
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: O kum shoyn shtiler ovnt, un vig di felder ayn, mi zingen dir a loyb lid,
First line (Yiddish):אָ קום שױן שטילער אָװנט, און װיג די פֿעלדער אײַן, מיר זינגען דיר אַ לױב ליד..
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Tum Balalayke -- טום באַלאַלײַקע
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
Genre: Folk/Love/Courtship/Riddle
Subject: Love/Riddle
Origin: ML MTAG 30/GYF 76/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)
Transliteration: ML MTAG 30/Alb S-083(a)/Alb S-085(a)/Alb S-056(a)/Alb N-002(a)/
Translation: Alb N-002(a)/Silverman SJP 5/Alb Y-018(b)/GYF 79/Alb K-29(g)/Schwartz 2
Music: ML MTAG 31/GYF 77/Schwartz 2
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 730:
Related information in folder 1182:On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28623
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Ven ven ven zingt a yid, ven ven ven er iz hingerik git, hinger er git,
First line (Yiddish):װען װען װען זינגט אַ ייִד, װען װען װען ער איז הינגעריק גיט, הינגער ער גיט,..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Variant verses
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Az A Yid Iz A Kremer -- אַז אַ ייִד איז אַ קרעמער
Also known as: Az A Yid Iz A Soykher
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Occupation/Shopkeeper/Poverty/Daughters/Credit/Customers
Origin: Alb B-024(a)/CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
Additional song notes: When A Jew Is A Merchant
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28613
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: Az a yid iz a soykher, a mekler a mol oykh er, koyft a mol a zekele bay a goy,
First line (Yiddish):אַז אַ ייִד איז אַ סוחר, אַ מעקלער אַ מאָל אױך ער, קױפֿט אַ מאָל אַ זעקעלע בייִ אַ גױ,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Az A Yid Iz A Soykher"
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Freyen Zikh Iz Gut -- פֿרײען זיך איז גוט
Also known as: Kartoflyes
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
Origin: Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Transliteration: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Translation: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
Music: Vinkov 3 181/Lifshitz 31
Additional song notes: It's good to rejoice
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28612
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch oyf eyn…
First line (Yiddish):פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף ..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Kartoflyes"
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Nakhtike Lider -- נאַכטיקע לידער
Author: Rivkin, Herts -- ריװקין, הערץ
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Memory/Aging/Loliness/Melancholy
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28615
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: Nakhtike lider fun skheynishn dorf, farblondzhen eynmol tsu mayn ganik,
First line (Yiddish):נאַכטיקע לידער פֿון שכיינישן דאָרף, פֿאַרבלאָנדזען איינמאָל צו מייִן גאַניק,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk/Waltz

Title: Mangers Tsavoe -- מאַנגערס צװאה
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Wine/Drinking/Death/Burial/Whiskey/Will/Testament
Song Comment: Attributed to Manger
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
Additional song notes: Mangers Testament

Related information in folder 447:On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28616
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: In dem shenkl vi kh'fleg trinken, dort baerdn zolt ir mikh, un a fuln fas...
First line (Yiddish):אין דעם שענקל װי איך כ'פֿלעג טרינקען, דאָרט באַערדן זאָלט איר מיך, און אַ פֿולן ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Narration by Arkady Gendler with the song.
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Sholem Aleykhem (Berenstein) -- שלום עליכם (בערענשטייִן)
Author: Berenstein, Sholem -- בערענשטייַן, שלום
Composer: Berenstein, Sholem -- בערענשטייַן, שלום
Genre: Folk/Hymn/Zmiros
Subject: Peace/Angels/Sabbath/Shabos/Family/Poverty/Week
Origin: Alb G-070(a)
Transliteration: Alb G-070(a)
Translation: Alb G-070(a)
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28617
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: Oy sholem aleykhem malokhim mayne, sholem aleykhem malokhim fayne,
First line (Yiddish):אױ שלום עליכם מלאכים מייִנע, שלום עליכם מלאכים פֿייִנע, שלום עליכם װייִב ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Acapella/Folk/Waltz

Title: Ele Bele -- עלע בעלע
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Humor/Literary Origin
Subject: Riches/Poverty/Values/Family/Insult/
Song Comment: "Ele Bele" - an insulting expression -song expresses defiance to poverty
Origin: Seculetz 117/Alb B-024(a)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
Transliteration: Alb D-004(k)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
Additional song notes: "Ele Bele" - an insulting folk expression -song expresses defiance to poverty
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28619
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Rebhan, Jim
Artist: Lewicki, Jeanette
First line: Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder - hob ikh. Shof un...
First line (Yiddish):װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער - האָב איך.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Ven Mir Zenen Tsum Rebn Geforn -- װען מיר זענען צום רבּן געפֿאָרן
Genre: Folk
Subject: Rebbe/Daytshn/Misnogdim/Khasidim
Origin: Alb G-070(a)
Transliteration: Alb G-070(a)
Translation: G-070(a)
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28620
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Ven mir zenen tsum rebn geforn, oy vey, tsum rebn geforn, hot er undz...
First line (Yiddish):װען מיר זענען צום רעבן געפֿאָרן, אױ װיי, צום רעבן געפֿרן, האָט ער אונדז...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Shoyshanas Yakov (Purim Lid) -- שוֹשנת יעקב
Genre: Folk/Holiday/Purim
Subject: Mordekhai/Haman/Homen Tash/Food/Celebration
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28621
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Shoyshanas yakov, tshala yisamekha, birosam yekhad, tekheles mordekhay,
First line:שוֹשנת יעקב, צהלה ישׂמחה, בּראותּם יחד, תּכלת מרדכי, המן האָט געװאָלט די ייִדן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Purim Lid"
Language: Hebrew/Yiddish
Style: Folk

Title: Purim Purim Purim -- פּורים פּורים פּורים
Genre: Folk/HolidayPurim
Subject: Rich/Poor/Celebration/Food/Homen Tash/Enemies/Hamen
Origin: CD G-070(a)
Transliteration: CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28622
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Oy, purim, purim, purim, a yederer hot im lib, kabtsonim un gevirim, es iz a..
First line (Yiddish):אױ, פּורים, פּורים, פּורים, אַ יעדערער האָט אים ליב, קבצנים און גבֿירים, עס איז אַ..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Dos Lid Fun Beserabia -- דאָס ליד פֿון בעסעראַביע
Also known as: Di Felder Fun Beserabia
Also known as: Oyf Di Felder Fun Beserabia
Author: Pintshevsky, Moyshe -- פּינטשעװסקי, משה
Genre: Memory/Place
Subject: Beserabia/Fields/Shepherd/Songs/Sadness
Origin: Belarsky 236/Alb L-062(a)
Transliteration: Belarsky 236/Alb L-062(a)
Music: Belarsky 128
Additional song notes: Author confirmed as Pintshevsky - Manger erronously credited in Belarsky/Yiddish Forward June 18th, 1999 - Ephemera

Related information in folder 310:On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28624
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line (Yiddish): פֿילע לידער האָב איך געקענט, און אַלע זענען מיר דערעסן, נאָר איין ליד האָט ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Doina" - Text erronously attributed to Manger
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella/Sadly

Title: Di Moyd Fun Gas -- די מויד פֿון גאַס
Genre: Theatre/Occupation/Lament
Subject: Prostitute/Family/Criminal/Dissolution/
Origin: Alb G-070(a)/Alb G-112(a)
Transliteration: Alb G-070(a)
Translation: G-070(a)/Album G-112(a)
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28625
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Di mame, mid, farshmakht, der tate shikerlekh, a hefker-yung, der bruder...
First line (Yiddish):די מאַמע, מיד, פֿאַרשמאַכט, דער טאַטע, שיקערלעך, אַ העפֿקער-יונג דער ברודער...,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Two songs in one - comment by Gendler
Language: Yiddish
Style: Folk/Tango

Title: Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Birnov) -- לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (בירנאָוו)
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Birnov, L. -- בירנאָװ, ל.
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Comfort/Adults/Fear
Origin: CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Transliteration: CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Translation: CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Music: ML SOG 197
Additional song notes: Put Your Head On My Knee
On album: G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine -- אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָראָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
Track ID: 28626
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Lewicki, Jeanette
Artist: Rebhan, Jim
First line: Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kinder shlofn ayn aleyn,
First line (Yiddish):לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, ס'איז דאָך גוט צו ליגן, קינדער שלאָפֿן
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: How Arkady Gendler Became A Chemist
Genre: Biography
On album: G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
Track ID: 28773
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Track comment: Closes with audience singing " Lomir Ale In Eynem"
Language: Yiddish
Style: Discussion

Title: Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Birnov) -- לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (בירנאָוו)
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Birnov, L. -- בירנאָװ, ל.
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Comfort/Adults/Fear
Origin: CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Transliteration: CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Translation: CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Music: ML SOG 197
Additional song notes: Put Your Head On My Knee
On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33177
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Leyg dayn Kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kinder shlofn ayn aleyn,
First line (Yiddish):לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, ס'איז דאָך גוט צו ליגן, קינדער שלאָפֿן
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella
Length: 1:56

Title: Freyen Zikh Iz Gut -- פֿרײען זיך איז גוט
Also known as: Kartoflyes
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
Origin: Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Transliteration: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Translation: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
Music: Vinkov 3 181/Lifshitz 31
Additional song notes: It's good to rejoice
On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33178
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch oyf eyn…
First line (Yiddish):פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף ..
Language: Yiddish
Style: Folk
Length: 1:56

Title: Ven Zingt A Yid -- װען זינגט אַ ייִד
On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33180
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Ven, ven, ven zingt a yid, ven, ven, ven es hungert im gut,
First line (Yiddish):װען, װען, װען זינגט אַ ייִד, װען. װען, װען עס הונגערט אַים גוט,
Language: Yiddish
Style: Folk/Waltz
Length: 3:21

Title: Dos Lid Fun Beserabia -- דאָס ליד פֿון בעסעראַביע
Also known as: Di Felder Fun Beserabia
Also known as: Oyf Di Felder Fun Beserabia
Author: Pintshevsky, Moyshe -- פּינטשעװסקי, משה
Genre: Memory/Place
Subject: Beserabia/Fields/Shepherd/Songs/Sadness
Origin: Belarsky 236/Alb L-062(a)
Transliteration: Belarsky 236/Alb L-062(a)
Music: Belarsky 128
Additional song notes: Author confirmed as Pintshevsky - Manger erronously credited in Belarsky/Yiddish Forward June 18th, 1999 - Ephemera

Related information in folder 310:On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33173
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: File lider hob ikh gekent, un ale zenen mir deresn, nor eyn lid iz mikh…
First line (Yiddish): פֿילע לידער האָב איך געקענט, און אַלע זענען מיר דערעסן, נאָר איין ליד האָט …
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella/Sadly
Length: 3:13

Title: Ven Mir Zenen Tsum Rebn Geforn -- װען מיר זענען צום רבּן געפֿאָרן
Genre: Folk
Subject: Rebbe/Daytshn/Misnogdim/Khasidim
Origin: Alb G-070(a)
Transliteration: Alb G-070(a)
Translation: G-070(a)
On album: V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
Track ID: 33176
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
First line: Ven mir zenen tsum rebn geforn, oy vey, tsum rebn geforn, hot er undz..
First line (Yiddish):װען מיר זענען צום רעבן געפֿאָרן, אױ װיי, צום רעבן געפֿרן, האָט ער אונדז…
Language: Yiddish
Style: Folk
Length: 2:01

Title: Arkady Gendler Concert/ Sing In Yiddish
Genre: Folk/Literary/Origin
Additional song notes: Catalogued in Franklin (Penn Library) - M1850 .P65 2006
On album: G-070(d) (Arkady Gendler / Yidishe Lider)
Track ID: 33111
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Freyen Zikh Iz Gut (Video) -- פֿרײען זיך איז גוט (ווידיאָ)
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
Origin: Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Transliteration: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Translation: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
Music: Vinkov 3 181/Lifshitz 31
Additional song notes: It's good to rejoice
On album: V0166 (Arkady Gendler Sings Zelik Barditchever's Songs/ Freyen Zikh iz Gut (Video))
Track ID: 35753
Artist: Gendler, Arkady -- גענדלער, אַרקאַדי
Artist: Alpert, Michael -- אַלפּערט, מישקע
Language: Yiddish/English
Style: Folk/Concert

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu