Look up album S-105(a)


Album title: Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961
Album ID: S-105(a)
Format: Audio CD
Publisher: Wergo SM 162
Date of Issuance: 2005
Playing Time: 73:31
Language: Yiddish
Provenance: Gift of Robert & Molly Freedman, Purchase March 2006, Borders Books, Wynnewood
Genre: USSR/Folk/Theater/lLiterary Origin
Where Produced: Germany
Number of Tracks: 26
Additional Notes: Detailed liner notes by Joel Rubin and Rita Ottens/ Credits and biographies of artists/song translations

Related information in folder 579:

Contents:


Title: Pastekh Shpil A Volekh -- פּאַסטעך שפּיל אַ וואָלעך
Genre: Folk/Lament/Humor
Subject: Poverty/Melody/Children/Shepherd/Wool/Landowner/Wealth
Translation: Alb S-105(a)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32799
Artist: Shulman, Zinovi -- שולמאַן, ז.
Artist: Kaletskii, S.
First line: Hey, Pastekh, shpil mir a volekh, gelt mezumen bald dir tsoln,
First line (Yiddish):היי פּאַסטעך, שפּיל מיר אַ וואָלוך, געלט מזומן באַלד דיר צאָלן,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:03

Title: Dorozhnaia
Also known as: Song Of The Road
Composer: Pulver, Lev M. -- פּולװער, לעװ מ.
Genre: USSR/Nigun
Additional song notes: Song of the Road, from the play Hreblyes (Dikes) by Hershl Orland (1896-1946)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32800
Artist: Moscow State YiddishTheatre Orchestra
Style: Nigun/Orchestral/Choral
Length: 2:50

Title: Mekhuteneste Mayne -- מחותּנתטע מײַנע
Genre: Folk
Subject: Mothers/In Laws/Family/Marriage/Daughter
Origin: ML MTAG 58/Alb P-019(b)/Vinkov 2 181/
Transliteration: ML MTAG 58/Vinkov 2 181/Alb Z-010(n)/Gold Zem 61/Alb P-019(b)/Alb K-26(d)2/
Translation: Vinkov 2 181/Alb K-029(e)/Alb B-007(c)/Alb K-026(d)2/Alb P-019(b)
Additional song notes: My Son's Mother-In-Law Published in 1938 by M. Beregovski and I. Feffer.
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32801
Artist: Iaunzem, Irma Petronova
Artist: Florov, B. N.
First line: Ikh for fun aykh avek (2), mayn libe mekhutonim,
First line (Yiddish):איך פֿאָר פֿון אײַך אַוועק (2), מײַן ליבע מחותּום,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:46

Title: Di Bobe Hot Zikh Dermont -- די באָבע האָט זיך דערמאָנט
Author: Bergholtz, B. -- בערגהאָלץ, ב.
Composer: Milner, Moses -- מילנער, משע
Genre: USSR/Literary Origin
Subject: Grandmother/Memory/Granfather/Civil War/WWII/Victory Joy
Translation: Alb S-105(a)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32802
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
First line: Di bobe in an..hot nekhtn zikh dermont…gekumen..
First line (Yiddish):די באָבע אין אַן..., האָט נעכטן זיך דערמאָנט,...געקומען איז דער זיידע…
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:16

Title: Hober Un Korn -- האָבער און קאָרן
Also known as: Dem Fartekh Farlorn
Composer: Krein, Alexander
Genre: Love/Custom
Subject: Apron/Loss/Fertility/Rye/Oats
Origin: Alb B-036(a)/Alb G-019(a)
Transliteration: Rub Voi 109/Alb B-036(a)/Alb P-004(l)/Alb G-019(a)/Irza 11
Translation: Rub Voi 109/Alb B-036(a)/Alb P-004(l)
Music: Rub Voi 494/Irza 11
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32803
Artist: Fibikh, Sarah
Artist: Belenkaya, E. A.
Artist: Revutskii, L.
First line: Hober un korn, hober, un korn, rivke hot dem fartekh farlorn
First line (Yiddish):האָבער און קאָרן, האָבער און קאָרן, רבֿקה האָט דעם פֿאַרטוך פֿאַרלאָרן,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:54

Title: A Freylekhs (Kharik) -- אַ פֿרײלעכס (כאַריק)
Author: Kharik, Izi -- כאַריק, איזי
Composer: Poliansky, Motl -- פּאָליאַנסקי, מאָטל
Genre: Literary Origin/USSR
Subject: Joy/Unity/Dance
Origin: Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Transliteration: Alb W-035(a)
Translation: Alb G-018(c)/Alb S-105(a)/Alb W-035(a)
Additional song notes: Text sometimes attributed to Itsik Fefer and sometimes to Izi Charik
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32804
Artist: Jewish Vocal Ensemble...Belarusian SSR
Artist: Klaus, N. P.
First line: Shpilt, Shpilt, Shpilt a freylekhs, shpilt a freylekhs, in der rod arayn…
First line (Yiddish):שפּילט, שפּילט, שפּילט אַ פֿרײלעכס, אין דער ראָד אַרײַן...
Language: Yiddish
Style: Choral
Length: 3:20

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Development
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/

Related information in folder 745:On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32805
Artist: Guzik, Anya -- גוזיק, אַניע (חנה)
Artist: Yakubovich, Moise I. -- יאַקןבאָװיטש, משה, פּיאַנע
First line: Shlof zhe ayn mayn Yankele, mayn kleyner, Di eygelekh, di sheyninke…
First line (Yiddish):שלאָף זשע אײַן מײַן יאַנקעלע, מײַן קלײנער, די אײגעלעך, די...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:32

Title: Dobranotsh (State Ensemble/Ukranian SSR)
Genre: Instrumental/USSR
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32806
Artist: Fayntukh, Solomon -- פֿײַנטוך, שלמה
Artist: Knushevitski, V. N.
Artist: State Ensemble/JewishFolk/Ukranian SSR
Style: Orchestral/USSR
Length: 2:47

Title: Az Du Bist Do, Iz Friling Do -- אַז דאָ ביסט דאָ איז פֿרילינג דאָ
Author: Bergholtz, B. -- בערגהאָלץ, ב.
Composer: Polonski, Shimon (Simon) פּאָלאָנסקי, שמעון
Genre: Literary Origin/USSR
Subject: Mother/Memory/Wandering/Yearning/Song/Spring
Translation: Alb S-105(a)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32807
Artist: Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
Artist: Branovskaya, R. E.
First line: Dermon ikh ven in di kinderishe yorn,flegst du mamenyu bald in zikorn
First line (Yiddish):דרמאָן איך ווען אין די קינדערישע יאָרן, פֿלעגסט דו מאַמעניו באַלד אין זכּרון
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:38

Title: A Nign Un Verter -- אַ ניגון אָן ווערטער
Genre: Khasidic/Nigun/USSR
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32808
Artist: Orchestra Of..Moscow State Philharmonic
Artist: Kukles, V.
Artist: Applebaum, Mikhoel I. -- עפּעלבאַום מיכל י.
Artist: Rozenfeld, N.
Style: Nigun/Khasidic
Length: 2:25

Title: Nokhemke Mayn Zun -- נחומקע נײַן זון
Genre: Parody/Humorous/Folk
Subject: Father/Son/Marriage/Bride/Grandchild
Origin: ML PYS 161/Alb J-020(b)
Transliteration: ML PYS 161/Alb J-020(b)/Ephemera 1279
Translation: ML PYS 161/Alb J-020(b)/Ephemera 1279
Music: ML PYS 161/Ephemera 1279
Additional song notes: Parody of "Meyerke Mayn Zun"
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32809
Artist: Tal, Sidi -- טאַל, סידי
Artist: Lerner, D. M.
First line: Nokhemke mayn zun, nokhemke mayn zun, vos zitstu azoy troyerik, nuninyu,
First line (Yiddish):נחומקע, מײַן זון, נחומקע, מײַן ד זון, װאָס זיצטו אזױ טרױערעק, נונענין?
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:25

Title: A Gas Nign -- אַ גאַס ניגון
Genre: Instrumental/Klezmer/USSR
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32810
Artist: State Ensemble/JewishFolk/Ukranian SSR
Artist: Rabinovich, Mark Isakovich
Style: Instrumental/Klezmer/Orchestra
Length: 2:44

Title: Svadebnaia (Evokans)
Genre: Choral/USSR/Khasidic/Nigun
Additional song notes: Wedding Song
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32811
Artist: Jewish Vocal Ensemble Evokans
Artist: Zhitomirski, Alexander M.
Style: Nigun/Choral/USSR
Length: 2:02

Title: Dray Tekhterlekh -- דרײַ טעכטערלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Family
Subject: Wedding/Father/Daughter
Origin: ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration: Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation: Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music: Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes: See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32812
Artist: Vaga,Klara
Artist: Muradov, S.
First line: Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln oysgebn,
First line (Yiddish):װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:37

Title: Gitare -- גיטאַרע
Genre: Folk/Lament
Subject: Love/Rejection/Mother/Daughter/Solitude
Origin: Vinkov 1 10
Transliteration: Vinkov 1 10/Alb R-007(c)/Schwartz 17
Translation: Vinkov 1 10/Alb R-007(c)/Schwartz 20
Music: Vinkov 1 10/Schwartz 20
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32813
Artist: Weintraub, Tatayna
Artist: State Ensemble/JewishFolk/Ukranian SSR
Artist: Fayntukh, Solomon -- פֿײַנטוך, שלמה
Artist: Shkolnikov, L.
First line: Ikh zits un shpil oyf mayn gitare, un zing a lidl nor far mir aleyn,
First line (Yiddish):איך זיץ און שפּיל אױף מײַן גיטאַרע, און זינג אַ לידל נאָר פֿאַר מיר אַליין,
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:04

Title: Varnitshkes -- װאַרניטשקעס
Also known as: Dos Lid Fun Altn Bokher
Also known as: Gevald Vi Nemt Men
Also known as: Bowties
Genre: Folk/Humorous
Subject: Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
Origin: Liptzin 65 81/Liptzin 74 81
Transliteration: Vinkov 3 50/
Translation: Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/
Music: Vinkov 3 50/
Additional song notes: Bowties (Pasta)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32814
Artist: Shulman, Zinovi -- שולמאַן, ז.
Artist: Zhak, A. S.
First line: Gevald, vu nemt men? (3x) Vu nemt men mel tsu makhn varnitshkes?
First line (Yiddish):געװאַלד, װוּ נעמט מען? (3) װוּ נעמט מען מעל צו מאַכן װאַרניטשקעס?
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:00

Title: Freylekhs (State Ensemble/Ukrainian SSR)
Genre: Instrumental/Orchestral/Klezmer/USSR/Dance Tune
Additional song notes: State Ensemble of Jewish Folk Music of the Ukranian SSR
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32798
Artist: Rabinovich, Mark Isakovich
Artist: State Ensemble/JewishFolk/Ukranian SSR
Style: Orchestral
Length: 2:29

Title: Shlof Mayn Kind Shlof Keseyder -- שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר
Also known as: Shir Eres (Shlof Mayn Kind… Keseyder)
Genre: Lullaby/Marxist
Subject: Poverty/Richess/Class/Houses/Sickness
Origin: Lider Bukh 51/Alb O-001(b)/Vinkov 1 116/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Transliteration: Vinkov 1 116/CD L-051(a)/Alb O-001(b)/Alb T-088(a)/Alb W-010(a)/ML SOG 69
Translation: CD L-051(a)/Vinkov 1 116/Alb O-001(b)/Alb T-018(a)/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Music: Kinderbuch 180/Vinkov 1 116/ML SOG 69
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32815
Artist: Druker, Sophia Iurevna
Artist: Choir Of The Belarusian SSR
Artist: Vari, I. G.
First line: Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid; az du mayn kind…
First line (Yiddish):שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Proletarka Shvester Mayne -- פּראָלעטאַרקאַ שוועסטער מײַנע
Author: Polonski, Shimon (Simon) פּאָלאָנסקי, שמעון
Composer: Polonski, Shimon (Simon) פּאָלאָנסקי, שמעון
Genre: USSR/Marxist
Subject: Poverty/Honor/Rich/Class Differences/Women
Translation: Alb C-105(a)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32816
Artist: Liubimov, Saul
Artist: Zhak, A. S.
Artist: Senderii, Samuel -- סענדרײ, ש.
First line: Proletarka shvester mayne, ver hot geroybt di ere dayne?
First line (Yiddish):פּראָלעטאַרקע שוועסטער מײַנע, ווער האָט גערויבט די ערע דײַנע
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2:54

Title: Pesnia Nastupelniia
Also known as: Song Of The Offensive
Genre: USSR/Patriotic/Militant
Subject: Liberation/Pride/Country/Harvest/Wheat
Translation: Alb S-105(a)
Additional song notes: "Song of the Offensive" from the play "Vosstanie" (Oyfshtqnd-Uprising) by Lipe Reznik (Kiev 1928)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32818
Artist: Moscow State YiddishTheatre Orchestra
Artist: Pulver, Lev M. -- פּולװער, לעװ מ.
First line: Mir shnaydn korn mit biks in hant, a freyd in…, a freyd in land,
First line (Yiddish):מיר שנײַדן קאָרן מיט ביקס אין האַנט, מיט פֿרייד אין..., מיט פֿרייד אין לאַנד,
Language: Yiddish
Style: Choral/Ochestral
Length: 2:26

Title: Krasnoarmeiskaia
Also known as: Red Army Song
Composer: Pulver, Lev M. -- פּולװער, לעװ מ.
Genre: USSR/Army/Patriotic
Subject: Red Army/Soldiers/Defense/Country/Preparation/Training
Translation: Alb S-105(a
Additional song notes: "Red Army Song" from the play "Der Gerikht Geyt" (The Trial Is On) by E.Dobrushin, Minsk, 1930
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32819
Artist: Moscow State YiddishTheatre Orchestra
Artist: Pulver, Lev M. -- פּולװער, לעװ מ.
First line: Der royt armey.., in armey lernen mir un mir greytn zikh,
First line (Yiddish):דער רויט אַרמיי..., אין אַרמיי לערנען מיר און מיר גרייטן זיך...
Language: Yiddish
Style: Choral/Orchestral
Length: 2:26

Title: Viglid (Pantofel-Nechetskaia) -- וויגליד (פּאַנטאָפֿעל־נעכעטסקאַיאַ
Genre: Lullaby/USSR
Subject: Happiness/Protection/Stalin
Translation: Alb S-105(a)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32820
Artist: Pantofel-Nechetskaia, Deborah Iakovlevna
Artist: Makarov, A. D.
First line: Shlof mayn kind, vest gliklekh zayn, vest nit visn fun keyn payn,
First line (Yiddish):שלאָף מײַן קינד, וועסט גליקלעך זײַן, וועסט ניט וויסן פֿון קיין פּײַן,
Language: Yiddish
Style: Concer
Length: 2:48

Title: Itsikl Hot Khasene Gehat -- איציקל האָט חתונה געהאַט
Also known as: Itsik Hot Shoyn Khasene Gehat
Genre: Humorous/Folk
Subject: Love/Marriage/Poverty
Origin: Vinkov 2 157/Alb A-003(c)/ML PYS 165
Transliteration: Vinkov 2 157/Alb A-003(c)/ML PYS 165
Translation: Vinkov 2 157/Alb A-003(c)
Music: Vinkov 2 157/ML PYS 165

Related information in folder 876:On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32821
Artist: Applebaum, Mikhoel I. -- עפּעלבאַום מיכל י.
Artist: Orchestra Of..Moscow State Philharmonic
Artist: Kukles, V.
First line: Lomir zikh tsekushn, di mame meg shoyn visn, az itsik hot..
First line (Yiddish):לאָמיר זיך צעקושן, די מאַמע מעג שױן װיסן, אַז איציק האָט..
Language: Yiddish
Style: Concert/Orchestral
Length: 2:27

Title: Oyfn Hoykhn Barg (Kromchenko) -- אויפֿן הויכן באַרג (קראָמטשענקאַ)
Genre: Folk/Love
Subject: Doves/Passion/Mountain/Grass
Translation: Alb S-105(a)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32822
Artist: Kromchenko, Solomon Markovich
Artist: Zybtsev, A. L.
Artist: Fikhtengolts, M. I.
First line: Oyfn hoykhn barg un oyfn grinem gruz, shteyn taybelekh tsvey, oy oy, kushn…
First line (Yiddish):אױפֿן הױכן באַרג און אױפֿן גרינעם גרוז, שטײן טײַבעלעך צװײ,
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2:26

Title: Nit Shimele -- ניט שימעלע
Also known as: Not Shimele
Composer: Pulver, Lev M. -- פּולװער, לעװ מ.
Genre: Theatre/USSR
Subject: Name/Assimilation/Russification/wealth
Translation: Alb S-105(a)
Additional song notes: From the play 200,000 based on Sholem Alechem's "Dos Groyse Gevins"

Related information in folder 692:On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32823
Artist: Mikhoels, Shloyme -- מיכאָעלס, שלמה
Artist: Pulver, Lev M. -- פּולװער, לעװ מ.
First line: Nit shimele, nit shimele, iz shoyn itst mayn nomen, mikh ruft men shoyn,
First line (Yiddish):ניט שימעלע, ניט שימעלע, איז שױן איצט מײַן נאָמען, מיך רופֿט…
Language: Yiddish
Style: Theatrical/Orchestral/USSR
Length: 3:07

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32824
Artist: Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Artist: Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
Artist: Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2:10

Title: A Glezele Yash -- אַ גלעזעלע יש
Also known as: Yash
Author: Kerler, Yosef -- קערלער, יוסף
Composer: Shainsky, Vladimir -- שײנסקי, װלאַדימיר
Genre: Drinking
Subject: Getting High/Dancing/Troubles/Drink/Whiskey/Poverty
Song Comment: See "Hash"/same song except "Hash" is substituted for "Yash" & "Vayb" for Man
Origin: ML MTAG 68/Alb R-049(a)
Transliteration: ML MTAG 68/Alb K-26(d)2/Alb L-038(a)/K-029(j)/Alb 049(a)
Translation: Alb K-042(b)Alb L-038(a)/Alb K-026(d)2/K-029(j)/Alb 049(a)
Music: ML MTAG 69
Additional song notes: A Small Glass Of Whiskey (Booze)
On album: S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
Track ID: 32825
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Kaptsan, A.
First line: Ven ikh nem a bisele yash, oy, oy, finklt alts un glantst,
First line (Yiddish):װען איך נעם אַ ביסעלע יש, אױ, אױ, פֿינקלט אַלץ און גלאַנצט,
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop
Length: 3:04

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu