Look up album Y-020(a)1


Album title: Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1
Album ID: Y-020(a)1
Publisher: NMC (Israel, 2 Cassette Set)
Date of Issuance: 1991
Language: Hebrew/Yiddish
Provenance: CD donated by Israeli House of the Consulate General of Israel in Philadelphia
Where Produced: Israel
Number of Tracks: 19
Additional Notes: Yiddish song compilation with Hebrew commentary.

Contents:


Title: It Sounds Better In Yiddish, Intro -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב, פתיחה
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22180
Artist Almagor, Dan -- אלמגור, דן
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew intro to Yiddish song program at Habima Theatre

Title: Zol Shoyn Kumen Di Geule -- זאָל שױן קומען די גאולה
Also known as: Di Geule
Also known as: La Liberacion
Also known as: May The Redemption Come
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kook, Rav Avraham Isaac -- קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Post Holocaust
Subject: Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin: ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration: ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation: Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
Music: ML MTAG 172/Kalisch 144
Additional song notes: Let Redemption Come Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22181
Artist Nigun Atik Group -- להקת "ניגון עציק"
First line: Ay, ogezolyet oyfn hartsn, makht men a lekhaim,
First line (Yiddish):אײַ, אָנגעזאָליעט אױפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים, אױב דער אָמעט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language: Yiddish

Title: Rabeynu Tam -- רבּינו תּם
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Rubin, Hertz -- רובין, הערץ
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Simpleton/Fool/Rebbe/Rebetsn/Golden Peacock/Queen Of Turkey
Origin: ML MTAG 170/Alb A-001(b)/Alb A-001(h)/Alb G-112(a)
Transliteration: ML MTAG 170/Ephemera 1435
Translation: Alb B-046(a)/Manger Wolf 104/Alb G-112(a)/Ephemera 1435
Music: ML MTAG 170
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 747:On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22182
Vocal Alberstein, Chava -- אַלבערשטײַן, חוה
First line: Lomir zingen dos sheyne lid, haydl didl dam, vi di goldene..
First line:לאָמיר זינגען דאָס שײנע ליד, הײַדל דידל דאַם--װי די גאָלדענע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre

Title: Taher Lev, Yoram, Monolog-Heb, Yid -- טהר לב, ירום, מקאמה-עבֿרית, ייִדיש
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22183
Commentator Taher Lev, Yoram -- טהר לב, ירום
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre

Title: Mu Asapru -- מה אספּרה
Also known as: Eyns Eyns
Also known as: Mu Adabru
Genre: Peysikh/Holiday/Cumulative
Subject: Numbers/Symbols/Memory/Faith
Transliteration: Alb B-007(b)/K-059(d)
Translation: Alb B-007(b)/K-059(d)
Music: Bikel 246

Related information in folder 698:On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22184
Vocal Yarkoni,Yaffa -- יפה ירקוני
First line: Eyns, eyns, eyns, ver veyst vos iz eyns, eyns iz der...
First line (Yiddish):אײנס, אײנס, אײנס, װער װײסט װאָס איז אַײנס, אײנס איז דער קדוש..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language: Yiddish

Title: Dos Iz Yidish -- דאָס איז ייִדיש
Author: Segal, T. -- סעגעל, ט.
Composer: Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
Genre: Concert/Pop
Subject: Yiddish/Language
Origin: Alb F-024(a)
Transliteration: Alb I-013(a)
Translation: Alb I-013(a)
Additional song notes: This Is Yiddish
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22185
Author Segal, T. -- סעגעל, ט.
Composer Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
Vocal Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
Composer Rosenblum, Monah -- רוזנבלום, מונה
First line: Dos iz yidish, s'iz mayn shprakh, mit a veyn un mit a lakh,
First line (Yiddish):דאָס איז ייִדיש, ס'איז מײַן שפּראַך, מיט אַ װײן און מיט אַ לאַך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: A Yidishe Mame -- אַ ייִדישע מאַמע
Also known as: Yiddishe Mame
Also known as: My Yidishe Mame
Author: Yellen, Jack
Author: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Yellen, Jack
Genre: Memory/Family
Subject: Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin: GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation: GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music: GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22186
Vocal Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
First line: Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es ken,
First line (Yiddish):איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאַקט מיר װער עס קען,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language: Yiddish

Title: Yafo Shtinkt -- יפֿו שטינקט
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22187
Artist Klatskin, Raphael -- קלצ'קין, רפאל
First line: In zisn reyekh fun di araber geselakh,
First line:אין זיסן ריח פֿון די אַראַבער געסעלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre

Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22188
Author Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Artist Arazi, Yardeyna -- ארזי, ירדנה
First line: Az ikh dermon zikh in mayne kinder yorn, pinkt vi a kholem..
First line (Yiddish):אַז אַיך דערמאָן זיך אין מײַנע קינדער יאָרן, פּינקנט װי אַ חלום...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language: Yiddish

Title: Der Pensioner -- דער פּענסיאָנער
On album: Y-020(a)1 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 1(It Sounds Better In Yiddish) -- בּאידיש זה נשמע יותר טוב 1)
Track ID: 22189
Author Ben-Tsion, Ben (Relu Croitoru) בּן־ציון, בּן (רעלו קרױטורו)
Artist Bodo, Yakov -- בודו, יעקבֿ
First line: Ikh bin zikher az ir vilt mir fregn vos iz mit mir geshen,
First line (Yiddish):איך בין זיכער אַז איר װילט מיר פֿרעגן װאָס איז מיט מיר געשען..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu