Name:
Noy, Meir
Name (Yiddish):
נוי, מאיר
Born:
July 7, 1922 (Kolomey, Galacia)
Died:
Nov 11, 1998 (Israel)
Note:
See Article in Vinkov 7 by Dov Noy
Related information in folder 1351:
Comments:
1 10/25/13 Biography published by the Jewish Virtual Library as of October 25, 2013 ttitled "Meir Noy

Songs written or composed

Haderekh L'eylat (Hefer) — הדרך לאילת (העפֿער)

Also known as:
Hey Daroma
Also known as:
Hey Kayn Durom
Also known as:
To The South
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Genre:
Israeli/Place
Subject:
South/Eilat/Road/Bersheva
Origin:
Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/Alb S-005(a)/Alb H-002(c)
Translation:
Alb S-005(a)
Additional song notes:
Tte Road To Elyat

Recordings

On album:
xL-001(a)
Track ID:
6505
Vocal:
Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
Piano/Conductor Chorus:
Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר־שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Track comment:
See "Haderekh L'eylat"
Language:
Hebrew
On album:
xE-001(b)
Track ID:
6510
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Artist:
Eshet, David — עשת, דוד
Arranger/Conductor:
Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
On album:
H-002(c) (Cantor Jacob Hass Jewish Folk Songs..&..Hebrew...Melodies)
Track ID:
20732
Vocal:
Hass, Cantor Jacob
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר־שבע רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Hey Daroma"
Language:
Hebrew
On album:
H-005(e) (Hillel And Aviva Sing by the Pomegranate Tree)
Track ID:
28611
Vocal/Miriam Drum:
Raveh, Hillel — רווה, הלל
Vocal/Khalil:
Raveh, Hillel — רווה, הלל
First line:
Hey daroma l'eylat, ktsat daroma m'ber sheva ruakh…
First line (Hebrew):
הי דר־מה לאילת, קצת דרוֹמה מבאר־שבע רוּח בּמדבּר נוֹשבת,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "To The South"
Language:
Hebrew
Style:
Yemenite/Duet/Folk
On album:
K-153(b) (Benny Amdursky/Arrangements and Conducrting-Dov Seltzer — בני אמדורסקי/עיבודים וניצוח-דב זלצר)
Track ID:
39392
Language:
Hebrew
Style:
Israeli/Pop
Length:
2:08
On album:
L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau — זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID:
5866
Vocal:
Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
Piano/Conductor Chorus:
Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר-שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Language:
Hebrew
Style:
Concert
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
5867
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר-שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Language:
Hebrew
Style:
Chorale
On album:
T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID:
5868
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר־שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Hey Daroma"
Language:
Hebrew
Style:
Concert
On album:
Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
Track ID:
5869
Vocal:
Zemer Ran — זמר רן
Conductor:
Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר־שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Language:
Hebrew
Style:
Chorale
On album:
S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID:
5870
Vocal:
Shalom Singers & Instr Ensemble
Vocal:
Eliran, Menahem, soloist
Vocal:
Raim, Ethel
First line:
Hey daroma l'eylat, ktsat daroma m'ber sheva ruakh...
First line (Hebrew):
הי דרוֹמה לאילת, קצת דרוֹמה מבאר־שבע רוּח בּמדבּר נוֹשבת,
Track comment:
Hey, southward to Eilat, a little south of Beer Sheba,
Language:
Hebrew
On album:
E-001(b) (David Eshet Brings You Greetings From Israel / David Eshet Breyngt Aykh A Grus Fun Yisroel — דוד עשת ברענגט אײַך אַ גרוס פֿון ישׂראל 20 יאָר מדינת ישׂראל...)
Track ID:
5871
Vocal:
Eshet, David — עשת, דוד
Yiddish Adaption:
Fisher, Shmuel — פֿישער, שמואל
Track comment:
Transation to Yiddish/ Recorded under "Hey Keyn Durom"
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Other tracks with this artist

Gedenk Di Nakht (Tyul Le'li) — געדענק די נאַכט

Origin:
Ephemera 1405: Hebrew Text
On album:
xR-021(b)
Track ID:
5572
Vocal:
Ron, Shoshana
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Arranger/Conductor:
Free, Stan
First line:
Gedenk di nakht, ikh ken zi nit fargesn, un ven ikh trakht..
First line:
געדענק די נאַכט, איך קען זי ניט פֿאָרגעסן, און אַען איך טראַגט.אַ
Track comment:
Recorded under title "Ch'Gedeink Die Nacht"

Tyul Le'li (Gedenk Di Nakht, Yid)

Origin:
Ephemera 1405: Hebrew Text
On album:
R-021(b) (Shoshana Ron Sings the Best of Yiddish and Other Classics)
Track ID:
15849
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Free, Stan
First line:
Gedenk di nakht, ikh ken zi nit fargesn, un ven ikh trakht..
First line (Yiddish):
געדענק די נאַכט, איך קען זי ניט פֿאָרגעסן, און ווען איך טראַכט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Ch'Gedeink Die Nacht"
Language:
Yiddish
Style:
Pop

Tyul Le'li (Geven A Nakht, Yid)

Origin:
Ephemera 1405: Hebrew Text
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
15850
Author:
Ettinger, Amos/ Sh. Fisher, Yid — אתינגער, עמוס / שמאול פֿישער, ייַדיש
Vocal:
Bern, Mina — בערן, מינע
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Geven a nakht, a nakht a royter, bloyer, es hot der yunger..
First line:
געװען אַ נאַכט, אַ נאַכט אַ רױטער, בלױער, עס האָט גער יונגער װינט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "דו ,"דו

Tyul Le'li (Geven A Nakht, Yid, H)

Origin:
Ephemera 1405: Hebrew Text
Related information in folder 1405:
Comments:
1. 6/26/2014 Hebrew text provided by Chava Cramer and entered in Ephemera on June 26, 2014
On album:
B-010(d) (Ben Bonus sings israeli songs in yiddish -Sing, Israel, Sing — "זינג, ישׂראל, זינג")
Track ID:
15851
Author:
Ettinger, Amos/ Sh. Fisher, Yid — אתינגער, עמוס / שמאול פֿישער, ייַדיש
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Artist:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Dan, Yoel, arr and cond — דן, יואל, דיריגענט און באַאַרבעטונג
First line:
Geven a nakht, a nakht a royter, bloyer, es hot der yunger..
First line (Yiddish):
געװען אַ נאַכט, אַ נאַכט אַ רױטער, בלױער, עס האָט גער יונגער װינט
Language:
Yiddish

Uri Guri (Heb) — אורי גורי

On album:
H-021(a) (Ohela Halevy Voice of Israel)
Track ID:
16056
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Artist:
Halevy, Ohela,
Artist:
Mishori, Nathan, flute
Artist:
Riklis, Ruth, percussion
First line:
Hayo hayu shenay tomim , kishtay tipot khalav, hem ze laze..
First line (Hebrew):
היו היו הוי שני תאומים כּשתי טפּות חלב הם זה לזה דומים.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"In my town there were twins, I knew them both quite well."
Language:
Hebrew