Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio
- Album ID:
  - L-045(a)
 - Publisher:
  - Cassette from Abe Chasid
 - Language:
  - Yiddish
 - Genre:
  - Folk/Literary Origin
 - Where produced:
  - Israel
 - Number of tracks:
  - 17
 
Contents
In Blut Un In Fayer — אין בלוט און אין פֿײַער
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25231
 - Composer:
  - Sauber, Blume —  סאובער, בלומה
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - In blut un in fayer kumt oys undzer heym, durkh boyen...
 - First line:
  - אין בלוט און אין פֿײַער קומט אױס אונדזער הײם, דורך בױען...
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
Kum Ikh Mame Erd Tsu Dir — קום איך מאַמע ערד צו דיר
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25232
 - Composer:
  - Sauber, Blume —  סאובער, בלומה
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Kum ikh mame erd tsu dir, (words inaudible)
 - First line:
  - קום איך מאַמע ערד צו דיר.........
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
Troyerike Builder Shotns Un A Shir — טרױערע בילדער שאָטנס און אַ שיר
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25233
 - Author:
  - Reisen, Avrom —  רײזען, אַבֿרהם
 - Composer:
  - Sauber, Blume —  סאובער, בלומה
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Troyerike builder, shotns un a shir,
 - First line:
  - טרױעריקע בילדער, שאָטנס און אַ שיר,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
Unter Dem Shtetl Vu Di Beymer... — אונטער דעם שטעטל װאוּ די בײמער...
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25234
 - Author:
  - Reisen, Avrom —  רײזען, אַבֿרהם
 - Composer:
  - Bugatch, (Shmuel) Samuel —  בוגאַטש, שמואל
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Unter dem shtetl vu di beymer shteyn shtolts, un straln...
 - First line:
  - אונטער דעם שטעטל װאוּ די בײמער שטײען שטאָלץ, און שטראַלן...
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
  - Weinper, Zishe —  װײַנפּער, זישע
 - Composer:
  - Rappaport, Yakov —  ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
 - Genre:
  - Literary Origin/Allegory
 - Subject:
  - Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
 - Song comment:
  - Traveling motif from "A Pastekhl"
 - Origin:
  - Liptzin 65 30/YRD YPS 199
 - Transliteration:
  - YRD YPS 199/CD A-005(e)
 - Translation:
  - Alb O-005(g)/CD A-005(e)
 - Music:
  - YRD YPS199
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25235
 - Vocal:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsu himl kukn,
 - First line (Yiddish):
  - האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צו הימל קוקן,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 - Language:
  - Yiddish
 
Tel-Aviv (Kliger) — תּל־אבֿיבֿ (קליגער)
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25236
 - Author:
  - Kliger
 - Composer:
  - Sauber, Blume —  סאובער, בלומה
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Di nakht iz blo,...der yam is shtil, er rirt zikh koym,
 - First line (Yiddish):
  - די נאַכט איז בלאָ,..דער ים איז שטיל, ער רירט זיך קױם,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 - Language:
  - Yiddish
 
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
- Also known as:
  - Di Mekhutonim
 - Also known as:
  - Di Mekhutonim Geyen
 - Author:
  - Warshavsky, Mark M. —  װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
 - Composer:
  - Warshavsky, Mark M. —  װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
 - Genre:
  - Folk/Wedding
 - Subject:
  - Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
 - Song comment:
  - Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
 - Origin:
  - ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
 - Transliteration:
  - ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
 - Translation:
  - Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
 - Music:
  - Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
 - Additional song notes:
  - Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
The In-Laws' Procession
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25246
 - Vocal:
  - Lifshitz, Nekhama —  ליפֿשיץ, נחמה
 - Arranger/Conductor:
  - Graziani, Yitskhak —  גרציאני, יצחק
 - First line:
  - Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
 - First line (Yiddish):
  - מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as L-05(b)
 - Language:
  - Yiddish
 
In Kheyder — אין חדר
- Author:
  - Milner, Moses —  מילנער, משע
 - Composer:
  - Milner, Moses —  מילנער, משע
 - Genre:
  - St Petersberg/Literary Origin/Art Song
 - Subject:
  - Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
 - Origin:
  - Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
 - Transliteration:
  - Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
 - Translation:
  - Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
 - Additional song notes:
  - In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25247
 - Vocal:
  - Peerce, Jan
 - Artist:
  - Ellstein, Abe —  עלשטײַן, אײב
 - First line:
  - Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
 - First line (Yiddish):
  - קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as P-002(a)
 - Language:
  - Yiddish
 
Sheker Shteyt Eyn Lo Raglayim — שקר שטײט אין לו רגלים
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25237
 - Author:
  - Peretz, Yitskhok Leybush —  פּרץ, יצחק לײבוש
 - Composer:
  - Rumshinsky, Yosef —  רומשינסקי, יאָסף
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Sheker shteyt eyn lo raglayim, un der emes, er hot fis,
 - First line:
  - שקר שטײט אין לו רגלים, און דער אמת, ער האָט פֿיס,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
Shteyt In Feld A Beymele (Weiner) — שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע  (װייִנער)
- Also known as:
  - Shteyt A Beymele In Feld
 - Author:
  - Peretz, Yitskhok Leybush —  פּרץ, יצחק לײבוש
 - Composer:
  - Weiner, Lazar —  װײַנער, לאַזאַר
 - Genre:
  - Literary Origin/Children/Lullabye
 - Subject:
  - Tree/Bird/Branches/Golden Apple
 - Origin:
  - ML SOG 2/Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb B-090(x)
 - Transliteration:
  - Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb Y-018(c)ML SOG 2/Alb B-090(x)
 - Translation:
  - Kinderbuch 55/Alb B-004(c)
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25238
 - Vocal:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Shteyt in feld a beymele, hot es grine tsvaygelekh,
 - First line:
  - שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע, האָט עס גרינע צװײַגעלעך,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
  - Folk/Allegory/Mixed Language
 - Subject:
  - Shepherd/Lost Sheep
 - Origin:
  - Alb R-007(g)
 - Transliteration:
  - Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
 - Translation:
  - Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
 - Additional song notes:
  - Ukranian/Yiddish
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25239
 - Author:
  - Weinper, Zishe —  װײַנפּער, זישע
 - Composer:
  - Alter, Israel & Mandelbrod
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - A mol iz geven a pastekhl, gepashet hot er shof,
 - First line (Yiddish):
  - אַ מאָל איז געװען אַ פּאַסטוכל, געפּאַשעט האָט ער שאָף,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 - Language:
  - Yiddish
 
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
  - Shtetl M.O.
 - Also known as:
  - In The Valley
 - Also known as:
  - In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
 - Genre:
  - Folk/Children
 - Subject:
  - Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
 - Origin:
  - Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
 - Transliteration:
  - Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
 - Translation:
  - Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
 - Music:
  - Kinderbuch 164/Rub Oak 16
 - Additional song notes:
  - See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25240
 - Author:
  - Rozental, Zalmen —  ראָזענטאַל, זלמן
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - In a shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
 - First line (Yiddish):
  - אין אַ שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 - Language:
  - Yiddish
 
Tankhum — תּנחם
- Author:
  - Golub, Solomon —  גאָלוב, סאָלאָמאָן
 - Composer:
  - Golub, Solomon —  גאָלוב, סאָלאָמאָן
 - Genre:
  - Love/Lament
 - Subject:
  - Yeshiva Student/Depression
 - Origin:
  - Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
 - Transliteration:
  - Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
 - Translation:
  - CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
 - Music:
  - Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25241
 - Vocal:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Tankhum, farvoszhe zitstu farzunken in tife rayones?
 - First line (Yiddish):
  - תּנחם, פֿאָרװאָסזשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 - Language:
  - Yiddish
 - Style:
  - Concert/Art Song
 
Royte Yagdes — רױטע יאַגדעס
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25242
 - Author/Composer:
  - Golub, Solomon —  גאָלוב, סאָלאָמאָן
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Mayn vayb zogt "royte yagedes zeyer gut mit tey",
 - First line:
  - מײַן װײַב זאָגט "רױטע יאַגדעס זײער גוט מיט טײ"
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
Vi Lang Vet Der Friling Zikh... — װי לאַנג װעט דער פֿרילינג זיך זױמען
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25243
 - Artist:
  - Lin, Shmaryia —  לין, שמריהו
 - First line:
  - Vi lang vet der friling zikh zoymen, der vinter dem...
 - First line:
  - װי לאַנג װעט דער פֿרילינג זיך זױמען, דער װינטער דעם...
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
 
A Mayse — אַ מעשׂה
- Also known as:
  - A Mol Iz Geven A Mayse
 - Additional song notes:
  - See "A Mol Iz Geven A Mayse"
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25244
 - Vocal:
  - Alberstein, Chava —  אַלבערשטײַן, חוה
 - Arranger/Musical Director:
  - Wilensky, Moshe —  וילנסקי, משה
 - First line:
  - A mol iz geven a mayse, Di meyse iz gor nit freylekh.
 - First line (Yiddish):
  - אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה, די מעשׂה איז גאָר ניט פֿרײַלעך,
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as A-01(g)
 - Language:
  - Yiddish
 
Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)
- Also known as:
  - Shnot Yaldut
 - Author:
  - Gebirtig, Mordkhe —  געבירטיג, מרדכי
 - Composer:
  - Gebirtig, Mordkhe —  געבירטיג, מרדכי
 - Genre:
  - Folk
 - Subject:
  - Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
 - Origin:
  - Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
 - Transliteration:
  - ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
 - Translation:
  - Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
 - Music:
  - GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
 
- On album:
  - L-045(a) (Shmaria Lin                   Yiddish Songs on Israeli Radio)
 - Track ID:
  - 25245
 - Vocal:
  - Bikel, Theodore
 - Director/Arranger:
  - Hellerman, Fred
 - First line:
  - Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
 - First line (Yiddish):
  - קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון
 - Audio:
  - Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
 - Track comment:
  - Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as B-07(a)
 - Language:
  - Yiddish